Benvenuto Cellini: conférence prononcée en Sorbonne le 2 mai 1903

Capa
A. Lemerre, 1903 - 130 páginas
 

Páginas seleccionadas

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 28 - Les Hymnes sont des Grecs invention première. Callimaque beaucoup leur donna de lumière, De splendeur, d'ornement. Bons Dieux, quelle douceur, Quel intime plaisir sent-on autour...
Página 29 - Ah ! les Chrestiens devroient les Gentils imiter A couvrir de beaux liz et de rosés leurs testes, Et chommer tous les ans, à certains jours de festes, La mémoire et les faicts de nos Saincts immortels, Et chanter tout le jour autour de leurs autels; Vendre...
Página 64 - Je nommai ces person« nages des satyres; néanmoins, ils n'avaient de « commun avec ces êtres fabuleux que des petites« cornes et une physionomie semblable à celle du « bouc. Tout le reste de leur corps avait la forme « humaine. Dans l'hémicycle, j'avais représenté une « femme couchée dans une belle attitude. Son bras « gauche était appuyé sur le cou d'un cerf, pour « rappeler une des devises du roi. D'un côté, j'avais « modelé, en bas-relief, des chevreuils, des sangliers «...
Página 82 - ... attribuer sa lenteur à ce que la violence du feu auquel je l'avais soumis avait consumé l'alliage. Je fis alors prendre tous mes plats, mes écuelles et mes assiettes d'étain, qui étaient au nombre d'environ deux cents ; j'en mis une partie dans mes canaux et je jetai l'autre dans le fourneau. Mes ouvriers, voyant que le bronze était devenu parfaitement liquide et que le moule s'emplissait, m'aidaient et m'obéissaient avec autant de joie que de courage. Tout en leur commandant tantôt une...
Página 82 - ... fourneau sur le gâteau, qui, grâce au chêne qui le chauffait en dessous et aux leviers avec lesquels nous l'attaquions en dessus, ne tarda pas à devenir liquide. Quand je vis que, contre l'attente de tous ces ignorants, j'avais ressuscité un mort, je repris tant de force qu'il me semblait n'avoir plus ni fièvre ni crainte de la mort. Tout à coup une détonation frappa nos oreilles, et une flamme semblable à un éclair brilla à nos yeux. Une indicible terreur s'empara de chacun et de...
Página 64 - Fontainebleau qui, suivant leur mauvais style français, était large et basse, presque carrée et surmontée d'un hémicycle en anse de panier, dans lequel le roi désirait que l'on représentât la nymphe de Fontainebleau. « Afin d'altérer le moins possible l'ordre de cette porte, je me contentai de lui donner une belle proportion et de rectifier l'hémicycle qui se trouvait audessus. J'ornai les côtés d'élégants ressauts posés sur une console qui correspondait à un chapiteau que j'avais...
Página 64 - ... de Fontainebleau. Afin d'altérer le moins « possible l'ordre de cette porte, je me contentai de « lui donner une belle proportion et de rectifier « l'hémicycle qui se trouvait au-dessus. J'ornai les « côtés d'élégants ressauts posés sur une console « qui correspondait à un chapiteau que j'avais...
Página 65 - ... semblable à celle du bouc. Tout le reste de leur corps avait « la forme humaine. Dans l'hémicycle, j'avais représenté une « femme couchée dans une belle attitude. Son bras gauche était « appuyé sur le cou d'un cerf, pour rappeler une des devises du « roi. D'un côté, j'avais modelé, en bas-relief, des chevreuils, des « sangliers et d'autres animaux sauvages ; et, de l'autre côté, des « chiens braques et des lévriers de différentes espèces, par allu« sion aux productions de...
Página 81 - Aux paroles de ce malheureux, je poussai un si terrible cri, qu'on l'aurait entendu du septième ciel. Je me jetai à bas du lit, je pris mes habits et commençai à me vêtir en distribuant une grêle de coups de pied et de coups de poing à mes servantes, a mes garçons et à tous ceux qui venaient pour m'aider.

Informação bibliográfica