Imagens das páginas

ye well.

Duke. Well you'll answer this one day. Farel That no particular * scandalonce cantouch, [lived,

But it contounds the breather. He should have Lucia. Nay, tarry ; I'll go along with thee; I savethat his riotous youth, with dangerous sense, can tell thee pretty tales of the duke.

Might, in the tinies to come, have ta'en revenge, Duke. You have told me too many of him al- 5 By so receiving a dishonour'd life, livia! ready sir, if they be true; it not true, none were With tansom of such shame. Would yet he had enough.

Hlack, when once our grace we have forgot, Lucio. I was once before him for getting a Nothing goes right; we would, and we would not. wench with child.

[Exit. Duke. Did you such a thing?


SCENE V. Lucio. Yes, marry, did 1: but I was fain to forswear it; they would else have marry'd me to

Changes to the fields without the Town. the rotten medlar.

Enter Duke in his ozun habit, und Friur Pater. Duke. Sir, your company is fairer than honest: Dike. These letters at fit time deliver me. Rest you well.


[Giring letters, Lucio. By my troth, I'll go with thec to the The Provost knows our purpose, and our plot. lane's end: 'if bawdy talk ottend you, we'll have The matter being aloot, keep your instruction, very little of it: Nay, friar, I am a kind of burr, And hold you ever to our special drift ; I shall stick.

[Eveunt. Though sometimes youdo blench'from thisto that,

120 Ascause doth minister. Go, call at flavius' house, SCENE IV.

And tell him, where I stay: give the like notice
Changes to the Palace.

Unto Valentins, Rowland, and to Crassus,
Ent: r Angelo and Escalus.

And bid them bring the trumpets to the gate; Escal. Every letter he hath writ hath disvouch'd But send me Flavius first. other.

25 Peitr. It shall be speeded well. [Exit Friari Ang. In most uneven and distracted manner.

Enter Varrius. His actions shew much like to madness; pray hea- Duke. I thank thee, Varrius; thou hast made ren, his wisdom be not tainted! And why meet

good haste: him at the gates, and re-deliver our authorities Come, we will walk: There's other of our friends there?

30 Will greet us here anon, my gentle Varrius. Escal. I guess not.

Ereunt, Ang. And why should we proclaim it in an

SCENE VI. hour before his ent'ring, that, if ary crave re.

Ent r Isabella and Mariana. dress of injustice, they should exhibit their petitions in the street?

1351 Isah. To speak so indirectly, I am loth ; Escal. He shews his reason for that: to have a I would say the truth; but to accuse him so, dispatch of complaints; and to deliver us from That is your part; yet I am advis'd to do it; devices hereafter, which shall then have no power He says, to vail full purpose“. to stand against us.

Muri. Be rui'd by bim. Ang. Well; I beseech you let it be proclaim'd: 40

Isab. Besides, he iells me, that, if peradventure Betimes i'the morn, I'll call you at your house: lle speak against me on the adverse side, Give notice to such men of sort and suit', I should not think it strange; for 'tis a physick, As are to meet him.

That's bitter to sweet endi. Escal. I shall, sir: fare you well. [Erit. Mari. I would, friar Peter Ang. Good night.

[nant , 45

Isub. Oh, peace; the friar is come. This deed unshapes me quite, makes me unpres

Enior Friur Petir,

fot, And dull to all proceedings. A deflower'd maid ! Peter. Come, I have found you out a standınst And by an eminent body, that enforc'd

Where you may have such'vantage on the dukt, The law against it!-Sut that her tender shame He shall not pass you: Twice have the trumpets Will not proclaim against her maiden loss, 50 The generous' and gravest citizens [sounded; How might she tongue me! Yet reason dares

llave kent the gate-s, and very near upon her ? 10:

The duke is enttiing; therelore bence, away. For my authority bears a credent ? bulk,



Ang. and Escal. Happy return be to your royal
A public place near the City. 1601

grace! Enter Duke, Varrius, Lords, Angelo, Escalus, Duhe. Nany and h: rty thanhings to you both.

Luci, and Citizens, at several doors. We have inade enquiry of you, and we hear Duke. MÝ very worthy cousin, fairly met:- Such goodness of your justice, that our soul

Our old and faithful friend, we are Cannot but yield sou forth to publick thanks, glad to see you.

63 Forc-running more requital. * Meaning, of figure and rank. ? That is, uuprepared. * That is, creditable.

• That is, private. That is, fly off. • Meaning, to conceal the full extent of our design. noble. . That is, seized. H


? That is,

[ocr errors]

Ang. You make my bonds still greater. As e'er I heard in madness. Duke. Oh, your desert speaks loud; and I should Isab. Gracious duke, wrong it,

Harp not ou that; nor do not banish reason To lock it in the wards of covert bosom,

For inequality: but let your reason serve When it deserves with characters of brass 5 To make the truth appear, where it seems hid; A forted residence,'gainst the tooth of time Not hide the false, seems true. And razure of oblivion: Give me your hand, Duke. Many that are not mad [say? And let the subjects see, to make them know Have, sure, more lack ofreason.—What would you That outward courtesies would fain proclaim Isab. I am the sister of one Claudio, Favours that keep within.-Come, Escalus ; 110 Condemn’d upon the act of fornication You must walk by us on our other hand;- [out, To lose his head; condemn’d by Angelo: And good supporters are you.[As the Dukeisgoing 1, in probation of a sisterhood, Enter Peter and Isabella

Was sent to by my brother; one Lucio
Peter. Now is your time; speak loud, and kneel Was then the messenger ;--
before him.

1151 Lucio. That's I, an't like your grace:
Isab. Justice, O royal duke! Vail' your regard I came to her from Claudio, and desir'd her
Upon a wrong'd, I would tain have said, a maid! To try her gracious fortune with lord Augelo,
Oh worthy prince, dishonour not your eye For her poor brother's pardon.
By throwing it on any other object,

Isab. That's he, indeed.

you have heard ine in my true complaint, 120 Duke. You were not bid to speak. And given me justice, justice, justice, justice! Lucio. No, my good lord; Duke. Relate your wrongs: In what? by whom

Nor wish'd to hold iny peace. Here is lord Angelo shall give you justice; (bebriet: Duke. I wish you now, then;, Reveal yourself to him.

Pray you, take note of it: and when you have Isab. Oh, worthy duke,

25 A business for yourself, pray heaven, you then You bid me seek redemption of the devil:

Be perfect.
Hear me yourself; for that which I must speak Lucio. I warrant your honour.

fit. Must either punish me, not being believ'd, [here. Duke. The warrani's for yourself; take heed to Or wring redress from you: hear me, oh, hear me, Isab. This gentleman told somewhat of my tale.

Ang. My lord, her wits, I fear me, are not tirin: 130 Lucio. Right. She hath been a suitor to me for her brother, Duhe. It may be right; but you are in the wrong Cut off by course of justice.

To speak before your time.- -Proceed.
Isab. By course of justice!

Isab. I went
Ang. And she will speak most bitterly and strange. To this pernicious caitiff deputy.
Isab. Most strange but yet mosttruly, will I speak;35 Duke. That's somewhat madly spoken.
That Angelo's forsworn; is it not strange?

Isab. Pardon it;
That Angelo's a murtherer; is't not strange? The phrase is to the matter.
That Angelo is an adulterous thief,

Duki. Mended again: the matter ;-Proceed. An hypocrite, a virgin violator;

Isah. In brief,—to set the needless process by, Is it not strange, and strange?

40 flow I persuaded, how I pray'd, and kneeld, Duke. Nay, it is ten times strange.

How he refell’d' me, and how I reply'd; Isab. It is not truer he is Angelo,

(For this was of much length, the vile conclusion Than this is all as true as it is strange:

I now begin with grief and shame to utter: Nay, it is ten times true; for truth is truth He would not, but by gift of my chaste body To the end of reckoning.

45 To his concupiscible intemperaie lust, Duke. Away with her:- Poor soul,

Release my brother; and, atier much debatenient, She speaks this in the intirmity of sense.

My sisterly remorse confutes my houour, Isab. O prince, I conjure thee, as thou believ'st And I did yield to him: But the next morn betimes, There is another comfort than this world, His purpose surfeiting, he sends a warrant That thou neglect me not, with that opinion (sible 50 For iny poor brothers head. That I am touch'd with madness: make not impos- Duke. This is most likely! That which but seems unlike: 'tis not impossible Lab. Oh, that it were as like', as it is true! But one, the wiched’st caitiik on the ground, Dukt. By heaven, fond® wretch, thou know'st May seem as shy, as grave, as just, as absolute,

not what thon speak'st ; As Angelo; even so may Angelo,

155 Or else thun art suboru'd against his honour In all his dressings ', chararın, ", titles, forus, I hatetul practice: First, his integrity

[son, Be an arch villain: believe it, roval priuce', Stands without belemishi:-next it imports so reaIf he be less, be's nothing; but he's more, That with such vebemency he should pursue · Had I more name for badiness.

Faults proper to himselt: if he had so otiended, Duke. By mine honesty,

100 ile would haveveigh’dthy brotherby himself, [on; If she be måd, (as I believe no other)

And not have cut him out: Some one bath set you Her madness hath the oddest frame of sense, Confess the truth, and say by whose advice Such a dependency of thing on thing,

Thou can't here to complain. To ruil means to let jull, or to lotter. ? i. e. As perfect, as exact in the performance of his dutr. Ilis appearance of virtue, * Characters. * Reiuted. Pits. Probable.

• Foolish, ? Stratagein.



Isah. And is this all?

Mari. No, my lor l. Then, oh, you blessed ministers above,

Duke. Are you a naid! Keep me in patience; and, with ripen'd time, Muri. No, iny turi. Untold the evil which is here wrapt up

[woe, Duke. A widow then? In countenance!!-Heaven shield yourgrace from 5 Mari. Neither, my lord. As I, thus wrong’d, hence unbelieved go! (cer- Duke. Why, you are nothing then:

Duke. I know, you'd fain be gone:-anosti- Neither maid, willow, nor wie? To prison with her:--Shall we thus permit

Luvio. My lord, she may hea punk; for many A blasting and a scandalous breath to fall of them are neither mand, widow, nor wife. On hiin so near us? This needs must beapractice?. 10 Duke. Silence that fellow: I would he had some Who knew of your intent and coming hither? To prattle for himself.

[cause Isab. Onethat I wouldwere here, friar Lodowick. Lucio. Weil, my lord. Duke. A ghostly father, belike: Who knows Mari. Mylord, 1 do confess, I ne'erwas marty'd; that Lodowick?

[friar; And, I contess, besides, I am no inaid: [not, Lucio. My lord, I know him ; 'tis a medidling 151 hare known my husband; yet my husband knows I do not like the man: had he been lay, my lord,

That ever he knew me.

[better. For certain words he spake against your grace

Lucio. He was drunk then, my lord; it caube no In your retirement, I had swing'd hiin soundly. Duke. Forthebenetitofsilence, 'would thou wert Duke. Words against me? this’agoodfriarbelike! Lucio. Well, iny lord.

(so too. And to set on this wretched woman here 201 Duki. This is no witness for lord Angelo. Against our substitute!-Let this friar be found. Mari. Now I come to’t, my lord:

Lucio. But yesternight, my lord, she and that friar She, that accuses him of fornication,
I saw them at the prison: a saucy friar,

In self-same manner doth accuse my husband; A very scurvy fellow.

And charges him, my lord, with such a time, Peter. Blessed be your royal grace! |25 When I'll depose I had him in mine arins, I have stood by, my lord, and I have heard With all the effect of love. Your royal ear abused: First, hath this woman Ang. Charges she more than me? Most wrongfully accused your substitute;

Muri. Not that I know.

friana. Who is as free from touch or soil with her,

Duke. No? You say, your husband. [To MuAs she from one ungot.

30 Ntari. Why, just, my lord, and that is Angelo, Duke. We did believe no less.


Whothinks, he knows, thathene'erknew my body, Know you that friar Lodowick, which she speaks But knows, he thinks, that he knows Isabel's.

Peter. I know him for a man divine and holy; Ang. This is a strange abuse '. Let's see thy face. Not scurvy, nor a teinporary meddler,

Muri. My husband bids me; now lwill unmask. As he's reported by this gentleman,

35 This is that face, thou cruel Angelo, [Unveiling. And, on my trust, a man that never yet

Which,oncethousworst, was worth the lookingon: Did, as he vouches, misreport your grace.

This is the hand, which, with a vow'd contract, Lucio. Mylord, most villainously; believe it. Was fast belock'd in thine: this is the body,

Peter. Wellhe intimnemaycometoclear himself; That took away the match from Isabel, But at this instant he is sick, my lord,

401 And did supply thee at thy garden-house, Of a strange fever: Upon his mere request, (plaint

In her imagin d person.
(Being come to knowledge that there was com- Duk. Know you this woman?
Intended 'gainst lord Angelo) came I hither,

Lucio. Carnally, she says.
To speak, as from his mouth, what he doth know Duke. Sirrah, no more.
Is true, and false; and what he with his oath, 45 Lucio. Enough, my lori.

[man; And all probation, will make up full clear,

Ang. My lord, I must confess, I know this woWhenever he's convented. First, for this woman, And, five years since, there was some speech of (To justify this worthy nobleman,

marriage So vulgarly and personally accus’d)

Betwixt myself and her: which was broke off, Her shall you hear disproved to her eyes,

50 Partly, for that her prom sed proportions 'Till she herself confess it.

Came short of composition'; but, in chief, Duke. Good friar, let's hear it.

For that her reputation was disvalu'd Do you not sniile at this, lord Angelo?

In levity: since which time, of tive years, O heaven! the vanity of wretched fools!- I never spake with her, saw her, nor heard:rom her, Give us some seats. --Come, cousin Angelo; 55Upon my faith and bonour. In this I will be impartial; be you judge

Muri: Noble prince,

[ureatlı, Of your own cause.— Is this the witness, friar? As there comes light from heaven, and words from

[Isabella is carried of, guarded. As there is sense in truth, and truth in virtue, Enter Mariana vild.

I am attianc'd this man's wite, as strongly First, let her shew her face; and, after, speak. 60 As words could make up rous: on, niyycci jord, Aiari. Pardon, mylord; I will not shew my

face, But Tuesday night last gone, in his gurden-house, Until my husba id bid me.

He knew me as a wile: As this is true, Duke: What, are you marry'd?

Let me in safety raise ine from my hnees; ie. In partial favour.

? An artisice. Perpetual. * Abuse here signifies deception. : That is, her promis’d fortune fell short of the agreement. H 2



Or else for ever be cont»xed here,

man denies all that you have said. A marble monument!

Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke. Ang. I did but smile'till now;

of; here with the Provost. Now,good my lord, give me the scope of justice; : Escul. In very good time:-speak not you to My patience here is touch'd: I do percere, bin, 'ull we call upon you. These poor informal' women are no more

Lucio. Num. But instruments of some more mightier member, Escul. Come, sir; Did you set these women That sets them on: Let me have way, my lor, op to slander lord Angelo? they have confess'd To find this practice out.

you did. Dukt. Ay, with my heart;

10 Duke'. 'Tis false. And punish them unto your heiglit of pleasure.-- Escut. How! know you where you are? (devil Thou foolish friar, and thou peinicious woman, Duke. Respect to your great place! and let the Compact with her that's gone! thiuh'st thou thy Be sometime honour'd for bis burning throne:oaths,

(samt, Where is the duhe? 'tis he should bear me speak. Though they would swear down each particular 15 Escal. The duke's in us; and we will hear you Were testimonies against his worth and credit, Look, you speak justly.

(speaki That's seal'd in approbation :-You, lord Escalus, Duke. Boldly, at least:-But, oh, poor souls, Sit with my cousin; lend him your kind pains Come you to seek the lamb here of the fox? To find out this abuse, whence tis deriv’d.- Good night to your redress: Is the duke gone? There is another triar, that set them on; 20' Then is your cause gone too. The duke's unjust, Let him be sent for.

[indeed, Thus to retort your manitest appeal', Peter. Would he were here, my lord; for he, and put your trial in the villain's mouth, Hath set the women on to this complaint: Which here you come to accuse. Your provost knows the place where he abides, Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of. And he may fetch him.

25 Escoil. Why, thou unreverend and unhallow'd Duke. Go, do it instantly.-.

friar! And you, my noble and well-warranted cousin, Is't not enough, thou hast suborn'd these women Whom it concerns to hear this matter forth “, To accuse this worthy man; but, in foul mouth, Do with your injuries as seems you best,

And in the witness of his proper ear, In any chastisement; I for a while

30 To call him villain? Will leave you ; stir not you till you have well And then to glance from him to the duke himself, Determined upon these slanderers. [Exit. To tax him with injustice :- Take him hence; Escal. My lord, we'll do it thoroughly.--Signior

To the rach with him: We'll touse you joint by Lucio, did not you say, you kuew that triar Lo

joint, dowick to be a dishonest person?

35 But we will know this purpose: What? unjust ? Lucio. Cucullus non facit monachum: honest Duke. Be not so hot; the duke in nothing, but in his cloaths; and one that bath Dare no more stretch this finger of mine, than he spoke most villainous speeches of the duhe. Dare rack his own; his subjeet I am not,

Escul. Wesball intreat you to abide here will be Nor liere provincial: My business in this state come, and enforce them against him: We shall 40 Made me a loober-on here in Vienna, find this friar a notable fellow.

Vihere I have seen corruption boil and bubble, Lucio. As any in Vienna, on my word.

Tillit o'er-run the stew: luu's, for all faults; Escut. Call that same Isabel here once again: but faults so countenanc'u that the strong statutes I would speak with hier: Pray you, my lord, giver stand like the forfeits in a barber's shop, me leave io question; you shall see how I'lunde 45 as much in mock as mark.

[prison. her.

Escul. Slander to the state! Awar with him to Lucio. Not better than he, by her own report. Ang: What can you vouch again i him, signior Estud. Say you?

Is this the nüll, that you did teil us of? [Lucio? Lucio. Varry, sir, I think, if you handled her Lucio. Tishe, my lord. Come bitner, goodprivately, she should sooner contess; perchance, 50 man bali-pate: Do you know me? publicly she'll be ashamed.

Duke. I remember you, sir, by the sound of Enter Duke in the triar's habit, and Prorost. your voice: I met you at the prison, in the abIsubilla is brought in.

sence of the dude. Escal. I will go darhly to work with her. Lucio. Oh, did you so? And do you remember

Lucio. That's the way; for women are light at 55 uhat you said of th: duke? midnight.

Duni. Most notedly, sir. Escul. Come on, mistress; here's a gentlewo- Lucio. Do you so, s1? And was the duke 2

! Informal signifies out of their senses. ? That is, from beginning to end. ? Meaning, to refer your appeal against Angelo to Angelo himself. That is, not belonging to this province.

Dr. Warburion gives the tollowing explanation of this passage: Formerly the butter sort of people wint to the barber's shop (who then practised the under parts of surgery) to be trimmed, so that he Irad occasion for numerous instruments, which lay there ready for use; and the idle people, with whom his shop was generally crowd:d, would be perpetually handling and misusing them. To remiedy this, he sopposes, there was placed up against the wall a table ot forfeitures, adipled to etery offence of this kind; which, it is not likely, would long preserve its authority: --'i here are still förit-it's is barbers’shops for talking of cutting thrvats during slaving, or calling powder, tlour.






flesh-monger, a fool, and a coward, as you then! Attorney'd at your service. reported him to be?

Isub. Oh, give me pardon, Dike. You must, sir, change persons with me, That I, your vassal, have employ'd and pain'd ere you make that my report : you, indeed, spoke Your wknown sovereignty. sp oi him; and much more, much worse. 5 Duhe. You are pardon'd, Isabel:

Lucia. ( thou damnable fellow! Did not 1 And now, dear maid, be you as free * to us. pluck thee by the nose, for thy speeches:

Your brother's death, I know, sits at your heart: Duke. I protest I love the duhe, as I love my- And you may marvel, why I obscur'd myself, selt.

Labouring to save his biie; and would noi rather Ang. Hark! how the villain would close now, 10 Mahe rash semonstrance of my hidden power, after his treasonable abuses.

Than let him be so lost. On, most kind maid, Eschal. Such a fellow is not to be talked withal; It was the swift celerity of his death, Away with him to prison:- Where is the provost: Which I did think with slower foot came on, -- way with himiti prison; lay bolts enough upon That bram'u' my purpose. Butpeace be with him! Irim: let him .pe .k no more:

-way with those 15 that life is better life, past fearing death, tort, giglots' too, and with the other conteckerate com- Than that which lives to fear: make it your com. panion. [The Prorost lays hunds on the Duke. So happy is your brother. Duke. Stay, sir ; stay a umie.

Re-nter ang lo, Mariana, Peter,and Prorost. Ang. What! res.sts he? Help him, Lucio. Isab. I do, my lord.

[here, Lucio, Come, sir; come, sir; come, sir ; toh, 20 Duke. For this new-marry'd man, approaching sir: Why, you bald-pated, lying rascal! you must Whose salt imagination yet hath wrong'd. be hooded, must you? Shew your knave's visage, Your well-defended honour, you must pardon bim: with a pox to you! shew your sheep-biting tace, For Mariana's sake: But as he adjudg'd your broand De hang'dan hoor! Will’t not on?

(Being criminal in double violation [llier, [Pulls of the Friar's hood, and discovers the Duke. 25 Of sacred chastity; and of promise-breach, Duke. Thou art the tirst knave, thate'ermad'st Thereon dependant, for your brother's lite) a duke

The very mercy of the law cries out First, provost, let me bail these gentle three: Most audible, even from his proper tongue, Sneak not away, sir; [to Lucio.) for the friar and An Angelo for Cluudio, death for death. Must have a word anon:-lay bold on him. [yon 30|1 laste still pays haste, and leisure answers leisure;

Lucio. This may prove worse than hanging. Like dothqnit like, and Measure still for Measure. Duke. What you have spoke, I pardon; sit you Then, Angelo, thy fault's thus manifested;[tage': down,

[To Esculus.

Which though thou would'st deny, denies thee van-> We'll borrow place of bim:-Sir, by your leave: We do condemn thee to the very block

[To Angelo.35 Where Claudio stoop'd to death, and with like, Hast thou or word, or wit, or impudence,

haste;That yet can do thee oilice? Itihou hast,

Away with him. Rely upon it till my tale be heard,

Jlari. Oh, my most gracious lord, And hold no longer out.

I hope, you will not mock me with a husband ! Ang. O my dread lord,

Duke: It is your husband mock'd you with a I should be guillier than my guiltiness,

husband: To think I can be undiscernible,

Consenting to the safeguard of your honour, When I perceive your grace, like power divine, I thought your marriage fit; else imputation, Hath looh'd up.niny passes": Then, good prince, For that he knew you, miglit reproach your life, No longer session hold upon my shame, 4: And choak your good to come: for his possessions, But let my trial be mine own confession.

Nthough by contiscation they are ours, Immediate sentence then, and sequent death,

We do enstate and widow you withal, Is all the grace I beg.

To buy you a better husband.
Duhe. Come bither, Mariana :-

Mari: Oh, my dear lord,
Say, wast thou e'er contracted to this woman? 501 crave no other, nor no better man.
Ang. I was, my lord.

[stantly.-- Duke. Never crave him; we are definitive. Duke. Go take her bence, and marry her in- Mari. Gentle my liege- [K'ncrling. Do you the ofice, friar; which consummate, Duke. You do but lose your labour ;Return him here again :-Go with him, provost. Away witli him to death.--Now, sir, to you. [Ereunt Angelo, Jariana, Peter, and Prorost. 55

[To Lucio. Escal. My lord, I am more amaz d at his dis- Mari. Oh, my good lord!-Sweet Isabel, tako Than at the strangeness of it. [honour,

my part; Duke. Come bither, Isabel :

Lend me your knees, and all my life to come Your friar is now your prince: As I was then I'll lend you, all my life to do you service. Advertising and holy to your business, 60 Duke. Against all sense you do importune hers Not changing heart with habit, I am still Should she kneel down, in mercy of this fact,

Giglot means a wantan girl. ? That is, my transactions. * Attentive and faithful. * That is, as generous, by pardoning us also. • Meaning, which defeated it. • Meaning, Angelo's own tongue, * That is, takes from thee all opportunity, all expedient of denial. • Sense here means Teuson and effection,






« AnteriorContinuar »