The Language of TheatrePsychology Press, 1998 - 316 páginas Theatre has provided many words and meanings which we use - ignorant of their origins - in everyday writing and speech. This is the first book to explore 2,000 theatre terms in depth, in some cases tracing their history over two and a half millenia, in others exploring expressions less than a decade old. Terms are defined, shown in use and cross-referenced in ways which will fascinate theatre-goers, help theatre students and encourage those engaged in the theatre to examine the familiar from new angles. |
Índice
Secção 1_ | 1 |
Secção 2_ | 22 |
Secção 3_ | 44 |
Secção 4_ | 73 |
Secção 5_ | 92 |
Secção 6_ | 99 |
Secção 7_ | 111 |
Secção 8_ | 120 |
Secção 14_ | 167 |
Secção 15_ | 174 |
Secção 16_ | 184 |
Secção 17_ | 213 |
Secção 18_ | 214 |
Secção 19_ | 234 |
Secção 20_ | 269 |
Secção 21_ | 294 |
Secção 9_ | 127 |
Secção 10_ | 133 |
Secção 11_ | 135 |
Secção 12_ | 137 |
Secção 13_ | 147 |
Secção 22_ | 299 |
Secção 23_ | 305 |
Secção 24_ | 313 |
Secção 25_ | 315 |
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
28 March abbreviation actor actress adjective alternative American appears applied artistic attested audience auditorium backstage Barkworth Beale Berkoff borrowed Branagh Britain busk character coined comedy comic commedia dell'arte common commonly costume Covent Garden curtain dance denote derived dialogue director double act drama drama therapy dramatists early effect Elizabethan Elizabethan theatre entertainment etymology farce flat French frequently genre Gielgud Hamlet Inigo Jones known lantern later lighting lines literary London make-up meaning modern music hall mystery plays noun Olivier opera origin Pall Mall Gazette pantomime Partridge performance phrase piece Plays and Players plot popular probably production prop proscenium arch refer rehearsal role scene scenery Shakespeare sometimes stage direction stage manager Standard English suggests synonym technique theatre theatre language theatrical sense theatrical term theatrical usage Tim McInnerny tion traditional tragedy usually variety vaudeville verb verfremdungseffekt Whilst word
Referências a este livro
Time-sharing on Stage: Drama Translation in Theatre and Society Sirkku Aaltonen Pré-visualização limitada - 2000 |