Bi-fold authority! where reason can revolt The fractions of her faith, orts of her love, Inflam'd with Venus: never did young man fancy Hark, Greek ;-As much as I do Cressid love, That sleeve is mine, that he'll bear on his helm ; Falling on Diomed. Ther. He'll tickle it for his concupy. Tro. O Cressid! O false Cressid! false, false, false ! Let all untruths stand by thy stained name, And they'll seem glorious. Ulyss. O, contain yourself; Your passion draws ears hither. Enter ENEAS. Ene. I have been seeking you this hour, my lord: Hector, by this, is arming him in Troy; Ajax, your guard, stays to conduct you home. Tro. Have with you, prince:-My courteous lord, adieu : Farewell, revolted fair!-and, Diomed, Stand fast, and wear a castle on thy head! Ulyss. I'll bring you to the gates. Tro. Accept distracted thanks. [Exeunt TROILUS, ENEAS, and ULYSSES. Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing else holds fashion: A burning devil take them! [Exit. SCENE III.-Troy. Before PRIAM's Palace. Enter HECTOR and ANDROMACHE. And. When was my lord so much ungently temper'd, To stop his ears against admonishment? Unarm, unarm, and do not fight to-day. Hect. You train me to offend you; get you in: By all the everlasting gods I'll go. And. My dreams will, sure, prove ominous to the day. Hect. No more, I say. Enter CASSANDRA. Cas. Where is my brother Hector? And. Here, sister; arm'd, and bloody in intent: Consort with me in loud and dear petition, Pursue we him on knees; for I have dream'd Of bloody turbulence, and this whole night Hath nothing been but shapes and forms of slaughter. Cas. O, it is true. Hect. Ho! bid my trumpet sound! Cas. No notes of sally, for the heavens, sweet bro ther. Hect. Begone, I say: the gods have heard me swear. Cas. The gods are deaf to hot and peevish vows: They are polluted offerings, more abhorr'd Than spotted livers in the sacrifice. And. O be persuaded: Do not count it holy To hurt by being just: it is as lawful, For we would give much, to use violent thefts, Cas. It is the purpose, that makes strong the vow; But vows, to every purpose, must not hold : Unarm, sweet Hector. Hect. Hold you still, I say: Mine honour keeps the weather of my fate: Life every man holds dear; but the dear man Enter TROILUS. How now, young man ? mean'st thou to fight to-day? And. Cassandra, call my father to persuade. [Exit CASSANDRA. Hect. No, 'faith, young Troilus; doff thy harness, youth, I am to-day i'the vein of chivalry: Let grow thy sinews till their knots be strong, Tro. Brother, you have a vice of mercy in you, Hect. What vice is that, good Troilus? chide me for it. Tro. When many times the captive Grecians fall, Even in the fan and wind of your fair sword, You bid them rise, and live. Hect. O, 'tis fair play. Tro. Fool's play, by heaven, Hector. Hect. How now? how now ? Tro. For the love of all the gods, Let's leave the hermit pity with our mother; Tro. Hector, then 'tis wars. Hect. Troilus, I would not have you fight to-day. Not fate, obedience, nor the hand of Mars Their eyes o'ergalled with recourse of tears; Nor you, my brother, with your true sword drawn, Re-enter CASSANDRA, with PRIAM. Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: He is thy crutch; now if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together. Pri. Come, Hector, come, go back: Thy wife hath dreamed; thy mother hath had visions; Cassandra doth foresee; and I myself Am like a prophet suddenly enrapt, To tell thee, that this day is ominous : Hect. Æneas is a-field; And I do stand engag'd to many Greeks, |