Imagens das páginas
PDF
ePub
[blocks in formation]

Le Roi des rossignols. Par Molé Gentilhomme et Em. Gonzalès. 2 vol. in-8. Chez Roux. 10 fr.

LITTÉRATURE ORIENTALE. Dictionnaire chinois-latin. Par P. Basile de Ciencona. Imprimé pour la première fois en 1813 par les soins de M. de Guignes fils, d'après l'ordre de l'empereur Napoléon. 2o édition, grand in-8., revue, corrigée et augmentée d'explications nouvelles, des caractères chinois, des expressions composées et des phrases explicatives, omis dans les manuscrits originaux et dans l'édition in-folio de 1813, avec les tables originales; par C. Pauthier. Imprimé avec les caractères chinois gravés sur acier et fondus par Marcellin-Legrand.

Chez B. Duprat, rue du Cloître-St.-Benoit, 7.

Cette édition est proposée par souscription; elle formera un volume de 800 pages, et sera publiée par livraison de 5 feuilles au prix de 5 fr. chaque livraison. On lit dans une note du prospectus : Les Dictionnaires chinois-anglais et anglais-chinois de M, Morison (6 vol. in-4. du prix de 350 fr.), imprimés à Macao de 1815 à 1822, avec tant de dépense et de luxe, par la compagnie des Indes, quoique si utiles à plusieurs égards, laissaient encore vivement désirer un Dictionnaire portatif qui renfermât, autant que possible, les caractères les plus usuels de la langue chinoise, avec les explications nécessaires. Nous croyons que celui que nous annonçons remplira ce double but, en restant accessible à un bien plus grand nombre de personnes studieuses.

CINQUIÈME CLASS E.

MÉLANGES.

Le Globe. Revue des arts, des sciences et des lettres. in - 4. grand format avec grav. Rue Vivienne, 38. N. 1-IV. Mai. Juin. 1837. Prix annuel: 60 fr.

Cet ouvrage périodique est rédigé par des artistes et des littérateurs fort estimės, français et étrangers. Les quatre premiers numéros contiennent: Des formules sociales, protestation, liberté, progrès; par E. Seguin,-La Mort sans la vie (stances); par Th. Gautier, --- La

Copie du jugement dernier de MichelAnge par Sigalon; par Anatole Gallot. -Pouchkine et le mouvement littéraire en Russie; par un ami de Pouchkine. De la question des chemins de fer; par A. Husson.-La Journée parlementaire; proverbe constitutionnel; par A. Duveyrier. Une Charge de Danton; par Hipp. Lucas.-Architecture contemporaine. Eglise Notre-Dame de Lorette; par Ed. Seguin. Sciences occultes: Opposition religieuse; par Alph. Esquiras.-Espagne. Fueros des provinces espagnoles Biscaye et Navarre; par

.....

Em. Gonzales.-L'Avenir; poésie; par E. P. ... X. —Voyage à Tunis. 1830. - Les deux Diamans. Notices sur les Sociétés savantes. Mélanges. Bibliggraphie, etc. Le Globe publie chaque semaine deux ou trois feuilles d'impression grand in-4. et un ou deux dessins gravés ou lithographiés d'artistes français et étrangers, sous la direction de Eugène Delacroix, à Paris; Greefs, à Bruxelles; Inskipp, à Londres; etc., etc. Une gravure sur acier qui accompagne le premier numéro, représente la Vénus de Riesner, gravée par Bouquet.

Revue britannique, etc. in-8. Rue des Bons-Enfants. Mai.

Contenu: Annales de la marine anglaise, 14e siècle (suite). Olivier Goldsmith; sa vie et ses ouvrages. Les Peintres français (appréciation des principaux peintres de l'école française ancienne et moderne: Jean Cousin. Poussin. Valentin. Lesueur. Lebrun. Mignard. Watteau. David. Gros. Géricault. Prudhon. Gérard. Ingres. Delacroix. Léop. Robert. Delaroche. Decamps, etc., etc.).—Du système monétaire de l'Angleterre et de son influence sur la crise actuelle.-Les déportés anglais en Australie. De l'éducation des chevaux en France, en Angleterre et en Arabie. Une Aventure en Espagne (conte).-Le Ressentiment d'une femme (conte). Nouvelles des sciences, etc. : Du cerveau des nègres comparé avec celui des européens et de l'orang-outang; par Tiedemann.-Hôpitaux de la légion anglaise au service de l'Espagne.-Ruines de Thisdrus (extrait de la relation du voyage du prince Puckler Muskau en Afrique). Affaissement de la côte du Groenland.-Mines de mercure dans

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

Contenu : Suite des observations de M. Letronne sur cette question : Les Grecs ont-ils peint l'extérieur des monuments en marbre blanc. Histoire naturelle des Aranéides et des insectes aptères; par Walckenaer (art. de Fred. Cuvier). Réponse de M. Raoul-Rochette aux observations sur quelques passages de deux articles insérés dans les cahiers de janvier et février. - Histoire de la croisade des Albigeois, en vers provençaux, publiée par Fauriel (art. de Villemain). Codex SyriacoHexaplaris, editus ab H. Middeldorpf (art. de Silvestre de Sacy). — Rapport de M. Hase sur quelques inscriptions latines récemment découvertes dans

l'ancienne régence d'Alger. Notices littéraires.

L'Ami des familles. Journal moral, littéraire et artistique, in-4. à deux colonnes. Rue du Bac, 100. N. 1-11. Juillet. 1837. Frix annuel 20 fr.

Ce nouveau journal hebdomadaire, paraissant tous les samedis, contiendra des articles de philosophie morale, des raisonnements sur les ouvrages des écrivains illustres de l'Europe, tels que Lamartine, Schiller, Goethe, Wordsworth, Byron, etc.; une appréciation

sur les principaux historiens, des esquisses légères sur les principales professions dans la société, des poésies, des romances, une revue du théâtre, des annonces et notices bibliographiques, etc., etc. Son but est moral et surtout religieux. Les deux premiers numéros contiennent : Un long article sur Lamartine; par E. Falconnet.—Une Ode, intitulée Priez! - La Métempsicose, souvenirs d'une cigale pythagorienne; par Elie Berthet. — De l'histoire; par Ch. Gachette. -Hygiène; définition, objet et division de l'hygiène; par E. Massias.

ÉTUDE DES LANGUES.

Nouveau Manuel de conversations françaises et anglaises, contenant 100 dialogues usuels et familiers sur des sujets différents, etc. in-18. Chez Cormon et Blanc. 2 fr. 50.

Vocabulaire français-arabe des dialectes vulgaires africains d'Alger, de Tunis, de Maroc et d'Egypte. Par J. Marcel, in-8. Chez Hingray. 15 fr.

Nouvelle Méthode syllabique, divisée en 40 tableaux, et précédée d'une théorie sur les éléments vocaux et alphabétiques de la langue et de l'écriture françaises. in-8. oblong de to feuilles. Albi.

Principes de lecture. Par Patrice Larosque. in-8. avec 24 tableaux in-fol. Chez Hachette. 4 fr.

De l'affinité des langues celtiques avec le sanscrit. Par Ad. Pu

tet. in-8. Chez Duprat. 5 fr.

Mémoire couronné par l'Institut. Manuel de conversations françaises et italiennes. Par Sforzosi. 2o édition, augmentée. in-18. Chez Truchy. 2 fr.

Grammaire italienne élémentaire et raisonnée, en 20 leçons. Par Vergani. Nouv. édition. in-12. Chez Fayolle. 1 fr. 50.

Guide de la conversation française et anglaise, en deux parties. Par de Fonseca. in-18. Chez Thićriot. 2 fr.

HISTOIRE LITTÉRAIRE.

BIBLIOGRAPHIE.

Un mot sur l'état actuel de la littérature en France. Extrait d'an Ouvrage sous presse. Par Scudo. in-8. Chez Schwartz et Gagnot. 1 fr. 50.

Plan d'une bibliothèque universelle. Etudes des livres qui peuvent servir à l'histoire littéraire et philosophique du genre bumain, suivi du Catalogue des chefs-d'œuvres de toutes les langues. Par Aimé-Martin. in-8. Chez Desrez. 7 fr. 50.

Introduction à la collection intitulée le Panthéon littéraire.

Des journaux et de la tribune en France, considerés sous le rapport de la littérature et des sciences. Par Dussaussoy de Champluy. in-8. Chez Dentu. 1 fr. 50.

Histoire littéraire de la France au

CLASSE V. Histoire littéraire. Bibliographie.

moyen âge. Par Henrion. 2o édition. in-8. Chez Perisse frères. 5 fr.

Résumé de l'Histoire de la litté rature grecque. Par Lecluse. in18. Chez Delalain. 1 fr. 50.

Jean Gerson de nouveau restitué et expliqué par lui-même, ou Parallèle plus ample de passages propres et semblables des œuvres morales et principales de Gerson avec l'Imitation de Jésus-Christ. Par J.-B.-M. Gence. in-8. Chez l'auteur, rue Ste.-Croix-de-laBretonnerie, 22.

Nous devons au savant auteur de cette nouvelle édition un ouvrage dont nous avons annoncé le succès dans ce journal (voir le cahier de juillet 1836), la meilleure édition latine de l'Imitation, ainsi qu'une excellente traduction française de ce livre, publiées à Paris, chez MM. Treultel et Würtz, et admises l'une et l'autre à l'usage des colléges par décision du conseil royal d'instruction publique. Depuis un an, un livre a paru sous le titre d'Etudes sur les mystères et sur divers manuscrits français de Gerson. Dans l'introduction et dans l'un des chapitres, l'auteur discourt sur la question relative à l'auteur de l'Imitation. L'auteur de ces Etudes, considérant sa découverte de deux ouvrages voisins comme la preuve la plus forte en faveur de Gerson, a cru pouvoir avancer que l'Internelle consolation est le texte primitif de l'ouvrage; mais alors, dit M. Daunou (Journal des savants, juin 1837), l'Imitation latine en serait la traduction; ce qu'il serait absurde de prouver. Ce qui paraît démontrer le con

111

traire, c'est que presque toutes les notes explicatives et développant le sens du latin, qui sont en grand nombre dans la traduction française de M. Gence, sont tirées de l'Internelle consolation. Prétendrait-on que ces phrases ne se trouvent point dans le manuscrit découvert, et qui est de 1462? Mais qui les aurait donc introduites dans les autres manuscrits d'environ cette époque et dans les éditions les plus anciennes du quinzième siècle? Y aurait-il des manuscrits antérieurs à l'Imitation qui n'auraient' point ces phrases, lesquelles nous ont paru nécessairement liées et appartenant au texte? L'Internelle consolation trouvée avec des sermons français de Gerson sur la Passion, étant déjà attribuée à l'auteur de l'Imitation, dont elle fait partie, a pu devenir un indice, quoique un lien extérieur ne soit pas une preuve; ce qui dut réjouir les vrais amis de Gerson', dont l'écho principal était M. Gence, le promoteur de Gerson dans ce siècle, dès 1810, dans le Journal des curés, et son continuel défenseur depuis cette époque; et certes, faute de monuments contemporains autographes, trente manuscrits sous son nom et avec l'inscription solennelle Incipit liber magistri Gerson, etc.; et entre autres le manuscrit vraiment monumental transmis par le neveu même de Gerson, vivant en 1440, mais surtout l'espèce de preuves résultant des parallèles de phrases tirées des œuvres morales de Gerson et de l'Imitation sont des motifs bien plus forts, bien plus décisifs, qu'un pur rapprochement d'ouvrages pour prouver l'identité de l'auteur qui se découvre ainsi malgré lui. Le style fait l'homme, a dit Buffon dans son Discours à l'Académie française. Ce

« AnteriorContinuar »