Such is the will of heaven: but grieve not, king, His daughter back- - the priest a ransom brings Ag. The avarice of a priest. Were I old Neftor, past the age of love, I might fell mine—I scorn his proffer'd treasure; Ach. But like a fordid slave to lusts as vile; To sell your faith, your glory, and the lives Ag. Proud Myrmidon, provoke me not too far, Upon thy life no more Ach. My life! who dares attempt it; Ag. Ha! Who dares [They rife, and laying their hands on their swords stand in a pofture of drawing, Neftor and Ulyffes interpofe. Ulyf. Take head, Achilles, and respect the king, Who ftrike at kings, repeat the giants crime, And ftrike at Jove. Neft. [to Ag.] You know his temper, choleric and fierce. Provoke him not, Atrides, 'tis not well: You that should fhew th' example of good order, Whom all the princes and the kings of Greece Have chofen their leader For fhame, command yourself. Ag. Unconscionable men! Must I of all the Greeks, Muft I be robb'd of what the chance of war Has made my prize? I, only I, debarr'd Of what to every centinel's allow'd? B Force from your tents, your captives? princes, fpeak, Ulyf. Not we, Atrides, but th' immortal gods Refufe a ftranger, and a captive? Ach. Leave, leave him to his fate, and let Troy stand. Whom heaven abandons, men in vain fupport. What harm has Troy done us? nor came we here But for his fake, ungrateful as he is. My troops I'll lead from this infectious air, Ag. Go when thou wilt; in an unlucky hour Ulyffes forc'd thee hither, to fulfil whence The muty prophecies of doating priests, That Troy, without thy aid, could not be conquer'd. And with inhofpitable luft debauch Some new Deidamia. Ach. Had Mars himself said this [Lays his hand on his sword. Ag. Keep in thy rage: We know that thou canst fight, I am thy witness, who have seen thee pierce The Dardan ranks. So would Therfites fight, And with inpenetrable armour on, Would be a coward? Ach. Thus I reply - this injury's thy last. [Draws; Neftor and Ulysses hold him. Ag. Not fo, Achilles, there remains behind A greater yet Where are our guards? Talthybius and Eurybates Neft. Sheath, fheath your fword The king fhall make amends. Enter Talthybius, Eurybates, and guard. Ulyf. You were too fierce; and so would you be mov'd Were your belov'd Brifeis threatned. Ach. Not all his guards fhall fave him [They hold him, he struggles. Ag. Hurt not, but keep that roaring lion in. [Exit Talthybius. I'll let thee know, by what thyself shalt feel, Ach. [Struggling.] Thou dar'ft not do it By the gods thou dar'st not. Ag. Thou turbulent invader of my love, Be this thy punishment, and learn from hence How to refpect fuperior majefty. Now let him loofe, to fave His miftrefs if he can. [To the guards. Ach. Love calls me hence ere I can take thy life; But my next labour my revenge shall be, Tremble, Atrides, that my hands are free. [Exit Achilles. Ulyf. Oh gods! what joy to Priam will this bring, What grief to the Achaeans! Neft. O Agamemnon! this double violence Ag. I guess your meaning, Neftor, but intend Nor love, nor violence, to fair Brifeis; Love, piety, and honour pull at once All feveral ways nor know I which to follow. O Jove! affift me in this doubtful ftrife, And if thou doom'ft my love, condemn my life. The end of the first act. [Exeunt. ACT II. SCENE I. ACHILLES and PATROCLUS. I'LL hear no more, ACHILLES. The faithful dog flies at the robber's throat From fide to fide, as they can mend their bargains; Nor with drawn fwords, and lifted fpears rush in Pat. What could fuch a handful Ach. They should have dy'd, if not enough to conquer, Each standing in his rank, with fhield to fhield, And do I live? and art thou ravifh'd from me, Th' inevitable doom of wilful gods, Had made thefe griefs lefs painful-had'st thou been falfe!But thou wert true, our loves were in the fpring, And yet we part: a human pow'r divides us, A man lefs worthy than myself has forc'd thee, And I must tamely bear it. Pat. The gods are fparing ev'n to those they love, And stint their bounties to the best of men: A man, and never crofs'd, would be a God. Ach. They fhould have form'd my nature then to bear, They should have made me a tame patient foo!. If they had meant to exercife my patience: But they have caft me in a fiery mould, Of wrong impatient, furious for revenge. Why should they tempt us, where our virtue fails? Why do they give us frailties, yet expect That we should act, as free from any weakness? If nature must refift to all attacks, In ev'ry part? why are we fram'd fo brittle, If we must never break? O had they try'd my courage! The stronge Alcides, he had found me proof: But patience is the virtue of a beast That trots beneath his burthen and is quiet: A man's above it, and I fcorn my load, Which I'll shake off, or perish. Pat. Oh love! thou bane of the most generous fouls! So known, fo try'd a traitor fhould be trusted? Ach. Now by th' immortal gods, this rape has pleas'd her; She willing went, delighted with the change: Oh! fhe could never from her heart forgive My rage at fack'd Lyrneffus; when mounting up It tears, it burns, and I fhall fleep no more. Pat. Suppofe her falfe: and count this mighty lofs, A woman! and a woman you've enjoy'd! Compose yourself, nor let the great Achilles Be thus difturb'd about a trifle. Ach. And art thou falfe, Brifeis; art thou falfe? |