A fudden defart spreads o'er realms defac'd, Thou know't Me not; Thy blindness cannot see Put forth thy hand, and fhade the world with night? To check the flow'r, who lifts his hand on high, When earth no longer mourns her gaping veins, These the dread treasures of mine anger are, My funds of vengeance for the day of war, When clouds rain death, and storms, at my command,. Or fhakes the centre with his eastern blast? Who Who drew the comet out to fuch a fize, And pour'd his flaming train o'er half the skies? Who on low earth can moderate the rein, Doft Thou pronounce where day-light fhall be born, Who did the foul with her rich pow'rs invest, And light up reason in the human breast? To fhine, with fresh increase of luftre, bright, When ftars and fun are fet in endless night? To thefe my various queftions make reply. Th' Almighty fpoke; and, speaking, thook the fky. What then, Chaldæan Sire, was thy furprize! Thus Thou, with trembling heart, and downcaft eyes: "Once and again, which I in groans deplore, "My tongue has err'd; but shall prefume no more. "My voice is in eternal filence bound, “And all my foul falls proitrate to the ground." He ceas'd: When, lo! again th' Almighty fpoke; The fame dread voice from the black whirlwind broke. Can Can that arm meafure with an arm divine? The bulk of waters, the wide-fpreading main, Come forth, in beauty's excellence array'd; And crumble them to duft. When This is done, Fond man! the vifion of a moment made! What infects cherish'd, that thy God is blam'd?` When + pain'd with hunger, the wild Raven's brood Loud calls on God, importunate for food, Who hears their cry, who grants their hoarfe request, And ftills the clamour of the craving neft? Who † Another argument that Mofes was the author, is, that most of the creatures here mentioned are Egyptian. The reafon given why the raven is particularly mentioned as an object of the care of Providence, is, because by her clamorous and importunate voice, she particularly feems always calling upon it;, thence xopárra axopak, Elian. 1. ii. c. 48. is to afk earneftly. And fince there were ravens on the banks of the Nile more clamorous than the rest of that fpecies, thofe probably are meant in that place. Who in the ftupid Ostrich † has fubdu'd A parent's care, and fond inquietude? While far fhe flies, her fcatter'd eggs are found, How There are many inftances of this bird's ftupidity: Let two fuffice. First, it covers its head in the reeds, and thinks itself all out of fight, Stat lumine claufo Ridendum revoluta caput, creditque latere Quæ non ipfa videt Claud. Secondly, They that go in pursuit of them, draw the fkin of an Ostrich's neck on one hand, which proves a fufficient lure to take them, with the other. They have fo little brain, that Heliogabalus had fix hundred heads for his fupper. Here we may obfèrve, that our judicious as well as fublime author, juft touches the great points of di ftinction in each creature, and then hastens to another. A defcription is exact when you cannot add, but what is common to another thing; nor withdraw, but fomething peculiarly belonging to the thing defcribed. A likeness is loft in too much description, as a meaning often in too much illuftration. Here is marked another peculiar quality of this creature, which neither flies nor runs directly, but has a motion compofed of both, and ufing its wings as fails, makes great speed. How rich the Peacock *! what bright glories run From plume to plume, and vary in the fun? He proudly spreads them to the golden ray, Gives all his colours, and adorns the day; With confcious ftate the fpacious round difplays, And flowly moves amid the waving blaze. Who taught the Hawk to find, in feasons wife, Perpetual fummer, and a change of skies? When clouds deform the year, the mounts the wind, Shoots to the south, nor fears the storm behind; The fun returning, fhe returns agen, Lives in his beams, and leaves ill days to men. Tho' ftrong the Hawk †, tho' practis'd well to fly, An Eagle drops her in a lower sky; Vafta velut Libya venantum vocibus ales Xenophon fays, Cyrus had horses that could overtake the goat and the wild afs; but none that could reach this creature. A thousand golden ducats, or a hundred camels, was the stated price of a horse that could equal their speed. * Though this bird is but just mentioned in my author, I could not forbear going a little farther, and fpreading those beautiful plumes (which are there shut up) in half a dozen lines. The circumstance I have marked of his opening his plumes to the fun is true; Expandit colores adverfo maxime fole, quia fic fulgentius radiant. Plin. l. x. c. 20. Thayanus (de Re Accip.) mentions a hawk that flew from Paris to London in a night. And the Egyptians, in regard to its fwiftnefs, made. it their fymbol for the wind; for which reason we may fuppofe the hawk, as well as the crow above, to have been a bird of note in Egypt. An |