tience, and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough. Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, -to be whipped at the high-cross every morning. Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained, - till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh. - Sweet Bianca! - Happy man be his dole! How say you, signior Gremio ? 1 Gre. I am agreed: and 'would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and rid the house of her. Come on. [Exeunt GREMIO and HORTENSIO. Tra. [Advancing.] I pray, sir, tell me, - Is it possible That love should of a sudden take such hold ? 4 Gain or lot, 5 Driven out by chiding. If love have touch'd you, nought remains but so, Luc. Gramercies, lad; go forward: this contents; The rest will comfort, for thy counsel's sound. Tra. Saw you no more? mark'd you not, how her sister Began to scold; and raise up such a storm, Luc. Tranio, I saw her coral lips to move, Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his trance. I pray, awake, sir; If you love the maid, stands: Her elder sister is so curst and shrewd, But art thou not advis'd, he took some care Tra. Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one. Luc. Tell me thine first. You will be schoolmaster, And undertake the teaching of the maid : 6 Longingly. 7 Europa. That's your device. Luc. It is: May it be done? Tra. Not possible; For who shall bear your part, And be in Padua here Vincentio's son ? Keep house, and ply his book; welcome his friends; Visit his countrymen, and banquet them? Luc. Basta; content thee; for I have it full. We have not yet been seen in any house; Tra. So had you need. [They exchange habits. (For so your father charg'd me at our parting; Be serviceable to my son, quoth he, Because so well I love Lucentio. Luc. Tranie, be so, because Lucentio loves : And let me be a slave, to achieve that maid Enter BIONDELLO. Here comes the rogue. - Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been? Nay, how now, where are you? 8 'Tis enough. 9 Show, appearance. Since Master, has my fellow Tranio stol'n your clothes ? Luc. Sirrah, come hither; 'tis no time to jest, Bion. I, sir, ne'er a whit. Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is chang'd into Lucentio. Bion. The better for him; Would I were so too! Tra. So would I, boy, to have the next wish after, That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter. But, sirrah, - not for my sake, but your master's, I advise You use your manners discreetly in all kind of com panies: One thing more rests, that thyself execute; - why, Sufficeth, my reasons are both good and weighty. [Exeunt. 1 Serv. My lord, you nod; you do not mind the play. Sly. Yes, by saint Anne, do I. A good matter, surely; Comes there any more of it? Page. My lord, 'tis but begun. Sly. 'Tis a very excellent piece of work, madam lady; Would't were done! SCENE II. Before Hortensio's House. Enter PETRUCHIO and GRUMIO. Pet. Verona, for a while I take my leave, To see my friends in Padua; but, of all, My best beloved and approved friend, Hortensio; and, I trow, this is his house : Here, sirrah Grumio; knock, I say. 4 Gru. Knock, sir! whom should I knock ? is there any man has rebused your worship? Pet. Villain, I say, knock me here soundly. Gru. Knock you here, sir? why, sir, what am I, sir, that I should knock you here, sir? Pet. Villain, I say, knock me at this gate, And rap me well, or I'll knock your knave's pate. Gru. My master is grown quarrelsome: I should knock you first, And then I know after who comes by the worst. 'Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll wring it; [He wrings GRUMIO by the ears. Gru. Help, masters, help! my master is mad. Pet. Now, knock when I bid you: sirrah! villain! Enter HORTENSIO. Hor. How now? what's the matter? - My old friend Grumio! and my good friend Petruchio! How do you all at Verona? Pet. Signior Hortensio, come you to part the fray? Con tutto il core bene trovato, may I say. Hor. Alla nostra casa bene venuto, Molto honorato signor mio Petruchio. Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel. VOL. III. CC |