« AnteriorContinuar »
NOVEL S and HISTORIES,
On which the
PLAYS of SHAKESPEAR
COLLECTED and TRANSLATED from the
ORIGINAL AU THORS.
W I TH
In TWO VOLUMES.
Author of the FEMALE QUIXOTE.
L 0 N D 0 N:
Honour of a Patronage, fo illus-
the Merit of attempting what has by some unaccountable Neglect been hitherto omitted, though absolutely necessary to a perfect Knowledge of the Abilities of Shakespear.
Among the Powers that must conduce to constitute a Poet, the first and most valuable is Invention; and of all the Degrees of Invention, the higheit seems to be that which is able to produce a Series of Events. It is easy when the Thread of a Story is once drawn to diversify it with Variety of Colours; and when a Train of Action is presented to the Mind, a little Acquaintance with:Life. will füpply Circumstances and Reflexions, and a little Knowledge of Books; furnish Parallels and Portrationg....To tell over again a Story that has been told already,
y and to tell it better than the first Author n is no rare Qualification ; but to strike у
out the first Hints of a new Fable; of hence to introduce a Set of Charac
ters fo diversified in their several Pas
fions and Interests, that from the - clashing of this Variety may result d many necessary Incidents ; to make ll these Incidents furprising, and yet
natural, so as to delight the Imagina
tion without shocking the Judgment y of a Reader; and finally, to wind e up the whole in a pleasing Catastrophe of
produced by those very Means which n seem most likely to oppose and
prevent it, is the utmoft Effort of the human Mind.
To discover how few of those Writers, who profess to recount imaginary Adventures, have been able to