Paladinos da linguagem, Volume 3Agostinho de Campos Aillaud e Bertrand, 1923 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 26
Página xxi
... vocábulos em outros tantos belos poemas escri- tos em cada uma das três linguas mencionadas : ninguém dirá ou pensará que , um instante se- quer , nos ocorresse comparar os meros aspectos gráficos de hymne , himno e inno , e concluir ...
... vocábulos em outros tantos belos poemas escri- tos em cada uma das três linguas mencionadas : ninguém dirá ou pensará que , um instante se- quer , nos ocorresse comparar os meros aspectos gráficos de hymne , himno e inno , e concluir ...
Página 12
... vocábulos é que sabe os elementos que os compõem , e êsse os discerne com segurança , seja qual for a sua escrita . Não há diferença gráfica no a inicial das seguintes pala- vras : apatia , abutre , agora ; no em - tanto sabe - se que ...
... vocábulos é que sabe os elementos que os compõem , e êsse os discerne com segurança , seja qual for a sua escrita . Não há diferença gráfica no a inicial das seguintes pala- vras : apatia , abutre , agora ; no em - tanto sabe - se que ...
Página 15
... vocábulos . Cedo a nossa língua falada , ainda nos grandes centros , se diferençou notàvel- mente da nossa língua escrita , conser- vada mais ou menos fiel à de Portugal , graças ao estudo a que nos levou « a ne- cessidade de manusear ...
... vocábulos . Cedo a nossa língua falada , ainda nos grandes centros , se diferençou notàvel- mente da nossa língua escrita , conser- vada mais ou menos fiel à de Portugal , graças ao estudo a que nos levou « a ne- cessidade de manusear ...
Página 26
... vocábulos antiquados , ou an- tes esquecidos nos 60 anos em que esti- vemos sujeitos a Espanha , e quando o Português andava no desuso que refere Manuel de Galhegos no Prólogo do seu poema ( 1 ) ; e também coligi os termos inovados das ...
... vocábulos antiquados , ou an- tes esquecidos nos 60 anos em que esti- vemos sujeitos a Espanha , e quando o Português andava no desuso que refere Manuel de Galhegos no Prólogo do seu poema ( 1 ) ; e também coligi os termos inovados das ...
Página 34
... vocábulos acima : a ) são universitários , isto é : in- corporam - se ao léxico de todas as lín- guas , salvo tal ou qual diferenciação subtil na tonalidade da vogal aposta às consonâncias iteradas : ora oral aberta , ora oral fechada e ...
... vocábulos acima : a ) são universitários , isto é : in- corporam - se ao léxico de todas as lín- guas , salvo tal ou qual diferenciação subtil na tonalidade da vogal aposta às consonâncias iteradas : ora oral aberta , ora oral fechada e ...
Outras edições - Ver tudo
Passagens conhecidas
Página 124 - ODE À LÍNGUA PORTUGUESA Língua minha, se agora a voz levanto, Pedindo à Musa que me inspire e ajude, Somente soe em teu louvor o canto, Inda que a lira seja fraca e rude ; E tudo quanto sinto na alma, e digo, Já que na alma não cabe, Contigo viva e acabe — só contigo. Língua minha dulcíssona e canora, Em que mel com aroma se mistura, Agora leda, lastimosa agora, Mas não isenta nunca de brandura; Língua em que o afeto santo influi e ensina E derrama e prepara A música mais rara — e...
Página 108 - ... nos filhos e na eternidade da história. E como, pois, dizer que a língua dessas almas e dessas energias, à qual (como dizia João de Barros) pertenciam a monarquia do mar eo tributo dos infiéis, não é mais digna do progresso e do presente?
Página ii - Ministério da Instrução Pública Secretaria. Geral Considerando que à excepção dalgumas raras jóias do património literário nacional, se não conhecem geralmente as obras primas da literatura portuguesa, muitas delas de difícil aquisição pela antiguidade ou raridade das suas edições; Atendendo a que a Antologia Portuguesa, organizada pelo escritor Agostinho de Campos e publicada pela Livraria...
Página 115 - ... tinha que sair principalmente do nosso fundo europeu. Julgo outra utopia pensarmos em que nos havemos de desenvolver literariamente no mesmo sentido que Portugal ou conjuntamente com ele em tudo que não depende do gênio da língua.
Página 250 - língua brasileira" seria aquele "surrão amplo, onde cabem à larga, desde que o inventaram para sossego dos que não sabem a sua língua, todas as escórias da preguiça, da ignorância e do mau gosto, rótulo americano daquilo que o grande escritor lusitano tratara por um nome angolês.
Página 44 - A língua é um instrumento de ideias que pode e deve ter uma fixidez relativa; nesse ponto tudo precisamos empenhar para secundar o esforço e acompanhar os trabalhos dos que se consagrarem em Portugal à pureza do nosso idioma, a conservar as formas genuínas características, lapidarias, da sua grande época...
Página 25 - Ego cur, acquirere pauca 55 si possum, invideor, cum lingua Catonis et Enni sermonem patrium ditaverit et nova rerum nomina protulerit? Licuit semperque licebit signatum praesente nota producere nomen.
Página ii - Aillaud, procura obviar àqueles inconvenientes, oferecendo ao público uma colecção onde fique arquivada a produção literária de muitos dos bons prosadores e poetas nacionais de todos os tempos e escolas; Atendendo ainda a que a forma material como a Antologia Portuguesa é apresentada, a torna verdadeiramente agradável e atraente e, por-tanto, de fácil vulgarização e largo proveito educativo : Manda o...
Página 115 - A raça portuguesa, entretanto, como raça pura, tem maior resistência e guarda assim melhor o seu idioma; para essa uniformidade de língua escrita devemos tender.
Página 4 - Eles abriram os olhos ao som de um lirismo pessoal, que, salvas as exceções, era a mais enervadora música possível, a mais trivial e chocha. A poesia subjetiva chegara efetivamente aos derradeiros limites da convenção, descera ao brinco pueril, a uma enfiada de coisas piegas e vulgares".