Transactions of the Philological Society

Capa
The oldest scholarly periodical devoted to the general study of language and languages, reflecting a wide range of linguistic interest. Contains articles on a diversity of topics such as papers on phonology, Romance linguistics, generative grammar, pragmatics, sociolinguistics, Indo-European philology and the history of English.
 

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 503 - Again, a lerner who has been traind foneticaly wil understand the nativs, and be understood by them without difficulty, while experience shows that a bad pronunciation often makes the speaker unintelligibl (except to waiters at hotels who hav lernt to understand the jargon of foreiners by long practice), and also retards for a long time his comprehension of nativ speakers. Experience also shows that nearly all great linguists hav owd their success quite as much to their quickness in imitating sounds...
Página 73 - ... distinguished from the genuine productions of Accadian writers. It was as yet impossible to separate classical from monkish Accadian ; to determine whether the Semitic text were a translation of an older Accadian one, or whether the Accadian was a literary rendering of a Semitic original. Even now, with all the progress that has been made during the last few years in our knowledge of the pre-Semitic dialects of Chaldsea, it is not always easy to decide the question. It is not enough to show that...
Página 564 - English only. 3. No Welsh is spoken in Radnorshire now by natives to the left or east bank of the Wye. The English language occupies the ground up to the river Wye, which is, in fact, the boundary of the languages from Boughrood upwards (ie northwards). Directly you cross that river into Breconshire (above Boughrood) you enter a Welsh speaking district The English spoken being an acquired language, is more free from provincialisms and purer than that of the neighbouring English counties.
Página 557 - Monmouthshire, — The line seems to enter this county east of Brynmawr, and probably follows the valley of the lesser Ebbw or Ebwy to its junction with the greater, and keeps east of the united Ebbw, west of Pontypool and east of Risca, but west of Newport, to the junction of the Ebbw and Usk rivers on the Bristol Channel. I understand that most of the Welsh speakers in Western Monmouthshire are immigrants and not natives.
Página 567 - Perhaps in poetry, also, even a determined stickler for bardic supremacy might allow that English has some names to show which are worthy of attention. In fact, if a young man would "rise...
Página 43 - ... in adding their affixes they follow the principles of the ordinary agglutinative tongues ; in adding their prefixes they follow the well-defined principles of the South African tongues. Hitherto, as far as I know, the two principles in full play have never been found together in any other language... In Andamanese both are...
Página 439 - Professor at Cambridge, was born near St. Petersburg in 1823 ; educated at Mr. Pollecary's school, Blackheath, King's College, London, and Trinity College, Cambridge, where he took a second class in the Classical Tripos in 1845. Several of his earlier years had been spent in Russia, and he would seem to have there acquired something of the facility as a linguist which the Russians are commonly supposed to possess. At King's College, London, he became the most proficient pupil of the Italian Professor,...
Página 503 - It consists of savage and untameable Mountaineers, harried both by Egyptians and Abyssinians. The language is called Bazena. IX. The Barea occupy an adjacent region, and are the same kind of people, fierce Pagan Savages. Their language is known as Nere, and we have a Vocabulary and Grammars. Doubts have been expressed, whether it really is a Hamitic language, as it is entirely devoid of Grammatical Gender : the male and female cat, the bride and bridegroom, are expressed by the same word. Lepsius....
Página 563 - ... answers I received, because I regard these as documents .to be preserved, while what I have deduced from them is of course liable to a good deal of doubt, as the record was necessarily imperfect. Questions asked in North Wales, April 1879. 1. Is Welsh or English generally spoken by the peasantry about [place addressed] to one another ? 2. If Welsh, where is the nearest English speaking place to the east ? - 3. If English, does it resemble in pronunciation the English of [the neighbouring English...
Página 557 - Rouse by English writers. Thierry quotes from the Cambrian Register : " They affect not to know the name of a single individual inhabiting the part in which Welsh is spoken. To the inquiries of strangers they will answer, ' I donna knaw, a lives somewhere i

Informação bibliográfica