K. Edw. You cavil, widow; I did mean my Queen. Gray. "Twill grieve your Grace, my fons fhould call you father. K. Edw. No more than when my daughters call thee Thou art a widow, and thou haft fome children; Answer no more, for thou shalt be my Queen. Glo. The ghoftly father now hath done his fhrift. K. Edw. You'd think it ftrange, if I should marry her. K. Edw. Why, Clarence, to myself. Glo. That would be ten days wonder at the least. K. Edw. Well, jeft on, brothers; I can tell you both, Her fuit is granted for her husband's lands, Enter a Nobleman. Nob. My gracious Lord, Henry your foe is taken, K. Edw. See, that he be convey'd unto the Tower. Widow, go you along: Lords, ufe her honourably. Manet Gloucefter. [Exeunt. Glo. Ay, Edward will ufe women honourably. Is Clarence, Henry, and his fon young Edward; And And all the unlook'd-for iffue of their bodie', Flatt'ring my mind with things impoffible. My eye's too quick, my heart o'er-weens too much, And 'witch fweet Ladies with my words and looks. Oh, monftrous fault, to harbour fuch a thought! I'll make my heav'n to dream upon the crown; Be round impaled with a glorious crown. I'll drown more failors, than the mermaid fhall! SCENE changes to France. [Exit. Flourish. Enter King Lewis, Lady Bona, Bourbon, Edward Prince of Wales, Queen Margaret, and the Earl of Oxford. Lewis fits, and rifeth up again. K. Lew. •FA Air Queen of England, worthy Margaret, Sit down with us; it ill befits thy state, And birth, that thou should'ft ftand, while Lewis fits. Queen. No, mighty King of France; now Margaret Mult ftrike her fail, and learn awhile to serve, Where Kings command. I was, I must confefs, Great Albion's Queen in former golden days: But now mifchance hath trod my title down, And with dishonour laid me on the ground; Where ere I must take like feat unto my fortune, I to my humble feat conform myself. . Lew. Why, fay, fair Queen, whence fprings this deep despair? Fueen. From fuch a caufe as fills mine eyes with tears; [Seats her by him. fortune's yoke, but let thy dauntless mind 1 ride in triumph over all mifchance. Queen. Thofe gracious words revive my drooping thoughts, d give my tongue-ty'd forrows leave to speak. of a King, become a banifh'd man, d forc'd to live in Scotland a forlorn ; ile proud ambitious Edward Duke of York urps the regal title, and the feat England's true anointed lawful King. is is the caufe, that I, poor Margaret, ith this my fon Prince Edward, Henry's heir, n come to crave thy juft and lawful aid: d if thou fail us, all our hope is done. otland hath will to help, but cannot help : r people and our Peers are both mis-led, ar treasure feiz'd, our foldiers put to flight, nd, as thou feeft, ourselves in heavy plight. K.Lew. Renowned Queen, with patience calm the storm; While we bethink a means to break it off. Queen. The more we stay, the ftronger grows our foe. K. Lew. The more I ftay, the more I'll fuccour thee. Queen. O, but impatience waiteth on true forrow: (16) and fee, where comes the breeder of my forrow. (16) O, but impatience waiteth on true forrow; Enter Ind fee, where comes the breeder of my forrow.] Though I have not G.3 difturbed Enter Warwick. K. Lew. What's he approacheth boldly to our prefence? With nuptial knot, if thou vouchsafe to grant Queen. If that go forward, Henry's hope is done! [Speaking to Bona. I am commanded, with your leave and favour, Humbly to kiss your hand; and with my tongue To tell the paffion of my Sov'reign's heart; Where fame, late ent'ring at his heedful ears, Hath plac'd thy beauty's image and thy virtue. Queen King Lervis, and Lady Bona, hear me speak, Before you anfwer Waravick. His demand difturb'd the text here, I cannot fmother an ingenious conjecture of my friend's on this paffage. "How does impatience wait more particu larly on true forrow? On the contrary, thofe forrows, fuch as ti.is "Queen's, which came gradually, by a long courfe of misfortunes, are generally lefs impatient than that of those, who, having been "unacquainted with misfortunes, fall into fudden miferies, Perhaps, "the true reading might be; O, but impatience, waiting, rues to-morrow: And fee, where comes the breeder of my forrow. "i. e. When impatience waits and follicits for redrefs, there is no"thin the fo much dreads as being put off till to-morrow; (a pro"verb al expreffion for procrastination) and a very proper reply to the "King Befides, a rhyme is hereby added, in which custom the poet fo much delighted; and a fentiment is convey'd truly worthy "of him." Mr. Warburton, Springs, |