And both prepoft'rous; therefore, not good Lord. [Exit Lieutenant. The thief doth fear each bufh an officer. K. Henry. The bird, that hath been limed in a bush, With trembling wings mif-doubteth ev'ry bush; And I, the hapless male to one sweet bird, Have now the fatal object in my eye, Where my poor young was lim'd, was caught and kill'd. (25) What Scene of death kath Rofcius now to act?] Tho' I have not difturb'd the text here, I cannot but fubjoin my friend's fufpicion of it, in his own words.I believe, there never was a fillier corruption than this reading; certainly introduced by fome fhallowpated conceited fellow of the scene. For, in the first place, what fimilitude between Richard's murders, and Rofcius's scenes of death? But what is still worse, Rofcius was a Comedian, and not a Tragedian. Were a player here to be brought in by head and shoulders, it should have been fopus.-Rofcius citatior, fopus gravior fuit; quod Ille Comedias, bic Tragedias egit; fays Quintilian. And to fhew what kind of walk in playing Rofcius was famous for, we reed only cite Tully, in his oration in behalf of that comedian-Cujus perfonam præclare Rofcius in Scena tractare confuevit: neque tamen pro beneficio ei par gratia refertur. Nam Ballonem illum improbiffimum, & perjurifi mum lenonem cum agit, agit Chæream.-(By the bye, had L'Abbe d'Aubignac remember'd this paffage, he need not have made it a queftion in his La Practique du Theatre, whether Plautus's plays were acted after his death.) Now this being premised, I cannot but think that we ought to read; What fcene of death bath Richard now to act? And this not only makes good fenfe of the line, but is infinitely more agreeable to the character of the speaker, and the circumftances he was then in. Mr. Warburton. Thy Thy brother Edward; and thyself, the fea, But wherefore doft thou come? Is't for my life ? Why, then thou art an executioner. Glo. Thy fon I kill'd for his prefumption. K. Henry. Hadft thou been kill'd, when first thou didst And many an old man's figh, and many a widow's, (Men for their fons, wives for their husbands fate, Thou cam'ft into the world with thy legs forward. (26) Gla (26) And, if the reft be true which I have heard, Thou cam'ft]Had our editors had but a grain of fagacity, or due diligence, there could have been no room for this abfurd break: fince they might have ventur'd to fill it up with certainty The old quarto would have led them part of the way. Thou cam' into the world too. And that the verfe is to be compleated in the manner I have given it, Glo. I'll hear no more: die prophet in thy fpeech; For this, amongst the reft, was I ordain'd. [Stabs him. K. Henry. Ay, and for much more flaughter after this— O God! forgive my fins, and pardon thee. [Dies. Glo. What! will th' afpiring blood of Lancaster I, that have neither pity, love, nor fear.. I have no brother, I am like no brother; And not in me: I am myself alone. Clarence, beware; thou keep'ft me from the light; it, is inconteftible; for unless we fuppofe King Henry actually re proaches him with this his prepofterous birth, how can Richard in his very next foliloquy say? Indeed, 'tis true that Henry told me of, For I bave often heard my mother fay, I came into the world with my legs forward. I can easily fee, that this blank was caus'd by the nicety of the players, to fupprefs an indecent idea. But, with fubmission, this was making but half a cure, unless they had expung'd the repetition of it out of Richard's speech too. But But I will fort a pitchy day for thee: SCENE, the Palace in London. [Exit. Enter King Edward, Queen, Clarence, Glocefter, Haftings, Nurfe, and Attendants. K. Edw.e-purchas'd with the blood of enemies : more fit on England's royal throne, What valiant foe-men, like to autumn's corn, Two Cliffords, as the father and the fon; Ne'er fpurr'd their courfers at the trumpet's found. With them the two brave bears, Warwick and Montaguê, Glo. I'll blaft his harveft, if your head were laid, Afide. K. Edw. Clarence and Glo'fter, love my lovely Queen; And And kifs your princely nephew, brothers both. I feal upon the lips of this fweet babe. [thanks. Queen. Thanks, noble Clarence; worthy brother, (27) Glo. And that I love the tree, from whence thou fprang't, Witness the loving kifs I give the fruit. } Afide. To say the truth, so Judas kif'd his mafter; Hath pawn'd the Sicils and Ferufalem; And hither have they fent it for her ransom. K.Edw. Away with her, and waft her hence to France. And now what refts but that we spend the time With stately triumphs, mirthful comick shows, Such as befit the pleasure of the court? Sound, drums and trumpets; farewel, fow'r annoy ! For here, I hope, begins our lafting joy. [Exeunt omnes. (27) Thanks, noble Clarence; worthy brother, thanks.] This line, ever fince the first edition by the players, has been given to King Edward; but I have, with the old quarto, restored it to the Queen, from whom it comes with much more propriety. THE |