Knights of the garter were of noble birth; Be packing therefore, thou that wast a knight; GLO. What means his grace, that he hath chang'd 3 [Reads. Mov'd with compassion of my country's wreck, Together with the pitiful complaints HAUGHTY Courage,] Haughty is here in its original sense for high. JOHNSON. 2 in MOST extremes.] i. e. in greatest extremities. Spenser : they all repair'd, both most and least." See vol. xi. p. 258, n. 9. STEEVENS. So, 3 PRETEND some alteration in good will?] Thus the old copy. To pretend seems to be here used in its Latin sense, i. e. to hold out, to stretch forward. It may mean, however, as in other places, to design. Modern editors read-portend. STEEVENS. Of such as your oppression feeds upon,— And join'd with Charles, the rightful king of O monstrous treachery! Can this be so; There should be found such false dissembling guile? K. HEN. What! doth my uncle Burgundy revolt? GLO. He doth, my lord; and is become your foe. K. HEN. Is that the worst, this letter doth con tain ? GLO. It is the worst, and all, my lord, he writes. K. HEN. Why then, lord Talbot there shall talk with him, And give him chastisement for this abuse :- I should have begg'd I might have been employ'd. K. HEN. Then gather strength, and march unto him straight: Let him perceive, how ill we brook his treason; My lord, how say you ?] Old copy "How say you, my lord?" The transposition is Sir T. Hanmer's. STEEVENS. [Exit. 5- I am PREVENTED,] Prevented is here, anticipated; a Latinism. MALONE. So, in our Liturgy: "Prevent us, O Lord, in all our doings." Prior is, perhaps, the last English poet who used this verb in its obsolete sense : "Else had I come, preventing Sheba's queen, "To see the comeliest of the sons of men." Solomon, book ii. STEEVENS, Enter VERNON and BASSet. VER. Grant me the combat, gracious sovereign! BAS. And me, my lord, grant me the combat too! YORK. This is my servant; Hear him, noble prince! SOM. And this is mine; Sweet Henry, favour him! K. HEN. Be patient, lords; and give them leave to speak. Say, gentlemen, What makes you thus exclaim? And wherefore crave you combat? or with whom? VER. With him, my lord; for he hath done me wrong. BAS. And I with him; for he hath done me wrong. K. HEN. What is that wrong whereof you both complain ? First let me know, and then I'll answer you. BAS. Crossing the sea from England into France, This fellow here, with envious carping tongue, Upbraided me about the rose I wear; Saying-the sanguine colour of the leaves Did represent my master's blushing cheeks, When stubbornly he did repugn the truth", About a certain question in the law, Argu'd betwixt the duke of York and him; With other vile and ignominious terms: In confutation of which rude reproach, And in defence of my lord's worthiness, I crave the benefit of law of arms. VER. And that is my petition, noble lord: For though he seem, with forged quaint conceit, 6 did REPUGN the truth,] To repugn is to resist. The word is used by Chaucer. STEEVENS. It is found in Bullokar's English Expositor, 8vo. 1616. MALONE. To set a gloss upon his bold intent, Yet know, my lord, I was provok'd by him; YORK. Will not this malice, Somerset, be left? SOM. Your private grudge, my lord of York, will out, Though ne'er so cunningly you smother it. K. HEN. Good Lord! what madness rules in brainsick men ; When, for so slight and frivolous a cause, YORK. Let this dissention first be tried by fight, And then your highness shall command a peace. SOM. The quarrel toucheth none but us alone; Betwixt ourselves let us decide it then. YORK. There is my pledge; accept it, Somerset. VER. Nay, let it rest where it began at first. BAS. Confirm it so, mine honourable lord. GLO. Confirm it so? Confounded be your strife! And perish ye, with your audacious prate! Presumptuous vassals! are you not asham'd, With this immodest clamorous outrage To trouble and disturb the king and us? And you, my lords,-methinks, you do not well, To bear with their perverse objections; Much less, to take occasion from their mouths To raise a mutiny betwixt yourselves; Let me persuade you take a better course. EXE. It grieves his highness;-Good my lords; be friends. K. HEN. Come hither, you that would be combatants: Henceforth, I charge you, as you love our favour, Quite to forget this quarrel, and the cause.- I see no reason, if I wear this rose, [Putting on a red Rose. That any one should therefore be suspicious I more incline to Somerset, than York: Both are my kinsmen, and I love them both : As well they may upbraid me with my crown, Because, forsooth, the king of Scots is crown'd. But your discretions better can persuade, Than I am able to instruct or teach: And therefore, as we hither came in peace, So let us still continue peace and love.— Cousin of York, we institute your grace To be our regent in these parts of France :And good my lord of Somerset, unite Your troops of horsemen with his bands of foot ;- Your angry choler on your enemies. From thence to England; where I hope ere long |