Imagens das páginas
PDF
ePub

To mingle friendship far, is mingling bloods.
I have tremor cordis on me:-my heart dances;
But not for joy,—not joy.-This entertainment
May a free face put on; derive a liberty
From heartiness, from bounty, fertile bosom,
And well become the agent: it may, I grant:
But to be paddling palms, and pinching fingers,
As now they are; and making practis'd smiles,
As in a looking-glass;-and then to sigh, as 'twere
The mort o 'the deer; O, that is entertainment
My bosom likes not, nor my brows.-Mamillius,
Art thou my boy?

Mam.

Leon.

Ay, my good lord.

I'fecks? Why, that's my bawcock." What, hast smutch'd thy nose?

They say, it's a copy out of mine. Come, captain,
We must be neat; not neat, but cleanly, captain:
And yet the steer, the heifer, and the calf,
Are all call'd, neat.-Still virginalling

[Observing POLIXENES and HERmione. Upon his palm?-How now, you wanton calf? Art thou my calf?

Mam. Leon. Thou want'st a rough pash, and the shoots that I have,"

Yes, if you will, my lord.

"The mort o' the deer;] A lesson upon the horn at the death of the deer.

6 Ifecks?] A supposed corruption of-in faith. Our present vulgar pronounce it-fegs.

7

Why, that's my bawcock.] Perhaps from beau and coq. It is still said in vulgar language that such a one is a jolly cock, a cock of the game.

8 Still virginalling-] Still playing with her fingers, as a girl playing on the virginals. A virginal is a very small kind of spinnet. Queen Elizabeth's virginal-book is yet in being, and many of the lessons in it have proved so difficult, as to baffle our most expert players on the harpsichord. STEEVENS.

9 Thou want'st a rough pash, and the shoots that I have,] I

To be full like me:-yet, they say, we are
Almost as like as eggs; women say so,
That will say any thing: But were they false
As o'er-died blacks,' as wind, as waters; false
As dice are to be wish'd, by one that fixes
No bourn2 'twixt his and mine; yet were it true
To say this boy were like me.-Come, sir page,
Look on me with your welkin eye:3 Sweet villain!
Most dear'st! my collop!-Can thy dam?-may't

be?

Affection! thy intention stabs the center:'
Thou dost make possible, things not so held,
Communicat'st with dreams;-(How can this be?)—
With what's unreal thou coactive art,

And fellow'st nothing: Then, 'tis very credent,
Thou may'st co-join with something; and thou dost;
(And that beyond commission; and I find it,)
And that to the infection of my brains,

And hardening of my brows.

Pol.

What means Sicilia?

Her. He something seems unsettled. Pol. How, my lord? What cheer? how is't with you, best brother?

have lately learned that pash in Scotland signifies a head. The meaning, therefore, I suppose, is this: You tell me, (says Leontes to his son,) that you are like me; that you are my calf. I am the horned bull: thou wantest the rough head and the horns of that animal, completely to resemble your father. MALONE.

'As o'er-died blacks,] Sir T. Hanmer understands blacks died too much, and therefore rotten. JOHNSON.

2 No bourn-] Bourn is boundary.

welkin eye:] Blue eye; an eye of the same colour with the welkin, or sky.

[ocr errors]

my collop!] So, in The First Part of King Henry VI: "God knows, thou art a collop of my flesh."

Affection! thy intention stabs the center:] Affection means here imagination, or perhaps more accurately" the disposition of the mind when strongly affected or possessed by a particular idea." credent,] i. e. credible.

6

Her.

As if

you held a brow of much distraction: Are you mov'd, my lord?

You look,

Leon. No, in good earnest.— How sometimes nature will betray its folly, Its tenderness, and make itself a pastime To harder bosoms! Looking on the lines Of my boy's face, methought, I did recoil Twenty-three years; and saw myself unbreech'd, In my green velvet coat; my dagger muzzled, Lest it should bite its master, and so prove, As ornaments oft do, too dangerous.

How like, methought, I then was to this kernel, This squash,' this gentleman:-Mine honest friend, Will you take eggs for money?8

Mam. No, my lord, I'll fight.

Leon. You will? why, happy man be his dole!9—
My brother,

Are you so fond of your young prince, as we
Do seem to be of ours?

Pol.
If at home, sir,
He's all my exercise, my mirth, my matter:
Now my sworn friend, and then mine enemy;
My parasite, my soldier, statesman, all:
He makes a July's day short as December;

7 This squash,] A squash is a pea-pod, in that state when the young peas begin to swell in it.

8 Will you take eggs for money?] The meaning of this is, will you put up affronts? The French have a proverbial saying, A qui vendez vous coquilles? i. e. whom do you design to affront? Mamillius's answer plainly proves it. Mam. No, my Lord, I'll fight. SMITH.

9

— happy man be his dole!] May his dole or share in life be to be a happy man. The expression is proverbial. Dole was the term for the allowance of provision given to the poor, in great families. The alms immemorially given to the poor by the Archbishops of Canterbury, is still called the dole. See The History of Lambeth Palace, p. 31, in Bibl. Top. Brit. NICHOLS.

And, with his varying childness, cures in me
Thoughts that would thick my

blood.

Leon. So stands this squire Offic'd with me: We two will walk, my lord, And leave you to your graver steps.-Hermione, How thou lov'st us, show in our brother's welcome; Let what is dear in Sicily, be cheap:

Next to thyself, and my young rover, he's

1

Apparent to my heart.

Her.

If you would seek us, We are yours i'the garden: Shall's attend

you there: Leon. To your own bents dispose you: you'll be

found,

Be you beneath the sky:-I am angling now,
Though you perceive me not how I give line.
Go to, go to!

[Aside. Observing POLIXENES and HERMIONE. How she holds up the neb,2 the bill to him! And arms her with the boldness of a wife To her allowing husband!' Gone already; Inch-thick, knee-deep; o'er head and ears a fork'd one.4

[Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and At-
tendants.

Go, play, boy, play;-thy mother plays, and I
Play too; but so disgrac'd a part, whose issue
Will hiss me to my grave; contempt and clamour
Will be my knell.-Go, play, boy, play;-There
have been,

Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now;

And many a man there is, even at this present,

1

2

Apparent-] That is, heir apparent, or the next claimant. the neb,] The word is commonly pronounced and written nib. It signifies here the mouth.

To her allowing husband!] Allowing in old language is approving. MALONE.

a fork'd one.] That is, a horned one; a cuckold.

Now, while I speak this, holds his wife by the arm, That little thinks she has been sluic'd in his absence, And his pond fish'd by his next neighbour, by

Sir Smile, his neighbour: nay, there's comfort in't, Whiles other men have gates; and those gates open'd,

As mine, against their will: Should all despair,
That have revolted wives, the tenth of mankind
Would hang themselves. Physick for't there is

none;

It is a bawdy planet, that will strike

Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think it, From east, west, north, and south: Be it concluded, No barricado for a belly; know it;

It will let in and out the enemy,

With bag and baggage: many a thousand of us Have the disease, and feel't not.-How now, boy? Mam. I am like you, they say.

Leon.

What! Camillo there?

Why, that's some comfort.

Cam. Ay, my good lord.

Leon. Go play, Mamillius; thou'rt an honest [Exit MAMILLIUS.

man.

Camillo, this great sir will yet stay longer.

Cam. You had much ado to make his anchor

hold:

When you cast out, it still came home."

Leon.

Didst note it?

Cam. He would not stay at your petitions; made His business more material."

Leon.

Didst perceive it?

5 it still came home.] This is a sea-faring expression, meaning, the anchor would not take hold.

made

His business more material.] i. e. the more you requested him to stay, the more urgent he represented that business to be which summoned him away.

« AnteriorContinuar »