That like a football you do spurn me thus? If I last in this service, you must case me in leather.' If voluble and sharp discourse be marr'd, 2 Luc. Self-harming jealousy!-fye, beat it hence. Adr. Unfeeling fools can with such wrongs dis pense. I know his eye doth homage otherwhere; Or else, what lets it but he would be here? the word round, which signifies spherical, applied to himself, and unrestrained, or free in speech or action spoken of his mis tress. 1 case me in leather.] Still alluding to a football, the bladder of which is always covered with leather. Of my defeatures:] By defeatures is here meant alteration of features. At the end of this play the same word is used with a somewhat different signification. 3 My decayed fair-] Fair for fairness. poor I am but his stale.] i. e. his pretence. H. Fuili R.A.del. Aut.S. Plead to you to me, fair Dame? I know you not. Published Oct 1980s, by E. & C. Riving ton.St Paul's Church Yard. So he would keep fair quarter with his bed! Will lose his beauty; and though gold 'bides still, SCENE II. The same. Enter ANTIPHOLUS of Syracuse. Ant. S. The gold, I gave to Dromio, is laid up Safe at the Centaur; and the heedful slave Is wander'd forth, in care to seek me out. By computation, and mine host's report, I could not speak with Dromio, since at first I sent him from the mart: See here he comes. Enter DROMIO of Syracuse. How now, sir? is your merry humour alter'd? I see, the jewel, best enamelled, Will lose his beauty; and though gold 'bides still, Wear gold; and sono man, that hath a name, But falshood and corruption doth it shame.] The sense is this: "Gold, indeed, will long bear the handling; however, often touching will wear even gold; just so the greatest character, though as pure as gold itself, may, in time, be injured, by the repeated attacks of falshood and corruption." WARBURTON. My house was at the Phoenix? Wast thou mad, Dro. S. What answer, sir? when spake I such a word? Ant. S. Even now, even here, not half an hour since. Dro. S. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me. Ant. S. Villain, thou didst deny the gold's receipt; And told'st me of a mistress, and a dinner; teeth? that. Think'st thou, I jest? Hold, take thou that, and [Beating him. Dro. S. Hold, sir, for God's sake: now your jest is earnest: Upon what bargain do you give it me? Ant. S. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool, and chat with you, Your sauciness will jest upon my love, And make a common of my serious hours." When the sun shines, let foolish gnats make sport, Dro. S. Sconce, call you it? so you would leave battering, I had rather have it a head: an you use • And make a common of my serious hours.] i. e. intrude on them when you please. The allusion is to those tracts of ground destined to common use, which are thence called commons. 7 know my aspect,] i. e. study my countenance. |