events. Wonderful, indeed, was the patriotic industry of this clever woman. Yet how little is known of her! Not one of her relatives-neither Robert Vaughan of Hengwrt, nor Rowland Vaughan of Caergai, has left the least memorial of her. They have not even mentioned her name. It does not appear that Mr. Edward Llwyd, who published a long list of our old authors, and collectors of MSS., knew anything about her, otherwise he would undoubtedly have recorded her name with honour. Thus, "Full many a gem of purest ray serene, The dark unfathomed caves of ocean bear; Full many a flower is born to blush unseen, And waste its fragrance on the desert air. Can W. W. E. Wynne, Esq., M.P. for Merionethshire, who is so well acquainted with the history and antiquities of his native county, produce any written or oral traditions about her? W. A POEM BY ST TEILO. Now when so many English and foreign scholars are turning their attention to Cymric literature, it is highly desirable that we should present our early documents to the world in as complete a form as possible. The Myvyrian Archaiology has not exhausted the poetical compositions of the sixth century, and I here produce one poem which I do not remember ever having seen in print. It is said to be the work not of Aneurin, Taliesin, or Merddin, but of no less a personage than Teilo, who died Archbishop of Llandaff, in A.D. 566. That Teilo was a bard is mentioned in the following Triad,― "The three blessed sage-bards of the Isle of Britain: David, Teilo, and Padarn." And Cressy has this remark relative to him,—- "St. Theliaus called by the continuators of Madeburg, Anglicus vates de genere Bardorum." The poem is said to have been written by him as he was sailing to the Isle of Bardsey. There is nothing whatever, either in the metre, language, or sentiments, that would militate against the supposition that it is the real production of one of the three "gwynwyddigion Beirdd Ynys Prydain." 1. Gofynnawd ysgen Angen am dylludd Pan yw balch breilwy rhudd, SPECIMENS OF THE MEDIEVAL POEMS OF WALES.1 By W. O. PUghe. THE five next specimens are from the works of Cynddelw, a celebrated Powysian bard, who flourished from about A.D. 1150 to about 1200, and who extolled the martial deeds of several contemporary Princes of Wales. The first extract is from a poem addressed to Owen Cyveiliog, the poet last quoted; three others are out of poems to the family of Madawg, Prince of Powys; and the last is to the monks of Ystrad Marchell. 1. In the court of Owen, the munificent, his favour sheds a sunlike influence; firmly stand his purpose and assurance; where are gentleness and freedom joined; where there is the game of prison-bars; where there is drinking too, without regret, without denial, without any sort of want.-O, may the prince tumultuous as the flowing flood obtain a refuge in the realms of bliss! "Yn llys Ewain hael, huanrod ei wir, Yny mae gwaredd a gwared; Gorpo teyrn turv llanwed Yn nheyrnas nev nodded!" 2. He has left his lance, with mourning recollections, and his kindred bathed in gore; the furious one has left us princely sons, who in their foes have left wounds to flow; who, with their leader, pushed the spear, heroic 1 This paper forms a part of the Introduction which the eminent Welsh lexicographer had prepared for his edition of the Mabinogion. Other portions have appeared in Numbers of the CAMBRIAN JOURNAL (Old Series). As, however, the subject of the present paper is complete in itself, we have deemed it proper to alter the heading, or title, into the above form, in accordance with the requirements of a New Series. The MS. has been kindly furnished to us by W. Owen, Esq., of Tan y Gyrt, grandson of the late Dr. W. O. Pughe.-ED. CAMB. JOUR. whelps; three ruthless eagles in the rush of lances; three familiar with dire conflict, and with mangled bodies; three concurrent with fair gifts, and with minstrels; three in need prepared for aid, about the gates of Saxons; three decided, dauntless, great their vengeance; three with weapons joined to stay a panic, in the van of troops by generous chieftains led; three loud of fame along the field of comrade hawks: they, gallant youths, were wont to wash their brows from battle, fellers felling of the even ranks. "Edewis ei ron, gan govion galar, Tri chyvarv rhag tarv, rhag torv haelon; 3. It is only known to God, and the diviners of the world, and persevering Druids, what our chosen band with wreaths of gold did number at the Rhiweirth river. "Nis gwyr namyn Duw, a dewinion byd, A diwyd dderwyddon, O eurdorv, o eurdorchogion, Ein rhiv yn Rhiwgeirth avon." 4. I cherish in my memory the virgin paragon, of a cautious, meek, and comprehensive mind, fair as the blushing of the dawn of morn upon a desert sea. "cov ym canymdaith Gwery vanan vanwl, gwar veddwl maith, Gorne gwawr vore ar vor difaith." 5. The answer of Cynddelw to a message from the monks of Ystrad Marchell, that they would not bury him in their monastery— Since there could be no condition for being against me, and the blessed God thus knowing, fitter had it been for a monk to claim me than reject me. Ateb Cynddelw, gwedi anvon o vyneich Ystrad Marchell er ei wrthodi, ac i vynegi nas cladynt ev yn eu mynachlog. "Càn ni bai amhod dyvod im herbyn, A Duw gwyn yn gwybod, Oedd iawnach i vynach vod I'm gwrthvyn nog i'm gwrthod." The two following compositions are selected from the sonnets of Howel, the son of Owen, Prince of Gwynedd, who fell in battle in the year 1171: 1. I love the bright, white fortress, on the margin of the spraying shore, where she, so fair and bashful, loves to see the sea-mew; I should like to go, though I have not been loved over much, to pay a doating visit, on a white and slender steed, to my lightly-laughing sister, to declare of love, thus come to be my lot; and so regain my scattered senses, by her slightest grace, by the reflected ray of her in lustre like the torrent wave. Reproach from her domain to us is come, she of the hue of snow, so coldly glittering on the lofty ridge, because that so I was of her offended in Ogyrvan's court; there, from her promises arose a deep disease: she has stolen my soul away; I am so weak reduced; I truly am become, from passion, like tall Garwy; from the fair I am debarred in Ogyrvan's court. "Carav gaer wenglaer, o du gwenlan, I edrych vy chwaer chwerthin egwan, Rhag val ym coddidi yn llys Ogyrvan; |