Shakespeare and Classical Antiquity: Greek and Latin Antiquity as Presented in Shakespeare's Plays (crowned by the French Academy).C. Kegan Paul & Company, 1880 - 483 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 28
Página 11
... lines , wrong punctuation , and errors and absurdities of every kind , cannot be appealed to as the true text , and can only serve as the basis for conjecture . A glance may here be thrown over some of the latest con- jectures ...
... lines , wrong punctuation , and errors and absurdities of every kind , cannot be appealed to as the true text , and can only serve as the basis for conjecture . A glance may here be thrown over some of the latest con- jectures ...
Página 12
... lines of this atrocious tragedy , which seem to him undoubtedly to bear the mark of the master's hand . Another doubtful play is " Timon of Athens , " the in- coherencies and inconsistencies of which appear to point to a want of unity ...
... lines of this atrocious tragedy , which seem to him undoubtedly to bear the mark of the master's hand . Another doubtful play is " Timon of Athens , " the in- coherencies and inconsistencies of which appear to point to a want of unity ...
Página 21
... lines were not more intelligible in his time than they are at present . . . . Can we justify the very numerous passages which yield to no interpretation , knots which are never unloosed , which conjecture does but cut , or even those ...
... lines were not more intelligible in his time than they are at present . . . . Can we justify the very numerous passages which yield to no interpretation , knots which are never unloosed , which conjecture does but cut , or even those ...
Página 37
... lines that Hamlet bids the player recite and those of Marlowe , and also whether Hamlet's real intention was as ironical as is taken for granted by French translators of Shakespeare . In 1594 , Thomas Kyd , who owes his celebrity , how ...
... lines that Hamlet bids the player recite and those of Marlowe , and also whether Hamlet's real intention was as ironical as is taken for granted by French translators of Shakespeare . In 1594 , Thomas Kyd , who owes his celebrity , how ...
Página 38
... lines long . The following remarks on Daniel's tragedy of " Cleopatra " are borrowed from a critic who has had the courage to read it : - " In order that the unities of time and place may be respected , Cleopatra appears only during the ...
... lines long . The following remarks on Daniel's tragedy of " Cleopatra " are borrowed from a critic who has had the courage to read it : - " In order that the unities of time and place may be respected , Cleopatra appears only during the ...
Outras edições - Ver tudo
Shakespeare and Classical Antiquity: Greek and Latin Antiquity as Presented ... Paul Stapfer Visualização integral - 1880 |
Shakespeare and Classical Antiquity: Greek and Latin Antiquity as Presented ... Paul Stapfer Visualização integral - 1880 |
Shakespeare and Classical Antiquity: Greek and Latin Antiquity as Presented ... Paul Stapfer Visualização de excertos - 1970 |
Palavras e frases frequentes
Achilles admiration æsthetic Ajax anachronisms ancient Antony Apemantus appeared beauty Ben Jonson Benoit de Sainte-More borrowed Brutus Calchas Casca Cassius character classical antiquity Cleopatra comedy Comedy of Errors Coriolanus criticism death doth dramatic England English Epidamnus French genius give Gorboduc Greek Hamlet heart Hector hero historian Homer honour Iliad imagination imitation Jonson Julius Cæsar King Latin learning literary literature live Lucrece matter mediæval Menæchmus Middle Ages mind Molière moral nature never noble Pandarus passage passion Pericles personages philosopher Plautus Plutarch poem poet poetic poetry Priam Prince remarks Renaissance Roman tragedies Rome says scene Shake Shakespeare Shakespeare's plays Sir Philip Sidney sixteenth century speaking speare speare's spirit stage thee Thersites things thou thought Timon of Athens tion translation Troilus and Cressida Trojan Trojan war trouvère Troy true truth Ulysses verse wife words writes written
Passagens conhecidas
Página 92 - There's not the smallest orb which thou behold'st But in his motion like an angel sings, Still quiring to the young-eyed cherubins ; Such harmony is in immortal souls, But whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we cannot hear it. — THE MERCHANT OF VENICE Enter Musicians Come, ho, and wake Diana with a hymn ; With sweetest touches pierce your mistress' ear, And draw her home with music.
Página 68 - The best in this kind are but shadows ; and the worst are no worse, if imagination amend them.
Página 321 - Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And, when the fit was on him, I did mark How he did shake: 'tis true, this god did shake ! His coward lips did from their colour fly ; And that same eye, whose bend doth awe the world, Did lose his lustre : I did hear him groan ; Ay, and that tongue of his, that bade the Romans Mark him, and write his speeches in their books, Alas ! it cried, Give me some drink, Titinius, As a sick girl.
Página 54 - Upon the back of that, comes out a hideous monster, with fire and smoke and then the miserable beholders are bound to take it for a cave. While, in the meantime, two armies fly in, represented with four swords and bucklers and then what hard heart will not receive it for a pitched field?
Página 314 - The use of this feigned history hath been to give some shadow of satisfaction to the mind of man in those points wherein the nature of things doth deny it, the world being in proportion inferior to the soul...
Página 317 - In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets...
Página 57 - What things have we seen Done at the ' Mermaid ? ' Heard words that have been So nimble, and so full of subtle flame, As if that every one from whence they came Had meant to put his whole wit in a jest, And had resolved to live a fool the rest Of his dull life.
Página 134 - By this, poor Wat, far off upon a hill, Stands on his hinder legs with listening ear, To hearken if his foes pursue him still. Anon their loud alarums he doth hear; And now his grief may be compared well To one sore sick that hears the passingbell.