Every way makes my gain: Live Roderigo, Of gold, and jewels, that I bobb'd from him, It must not be: if Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life, 20 That makes me ugly; and, besides, the Moor Enter CASSIO. Rod. I know his gait, 'tis he ;-Villain, thou dy'st. [He runs at CASSIO, and wounds him. Cas. That thrust had been mine enemy indeed, [Fight. CASSIO wounds RODERIGO: IAGO cuts Rod. O, I am slain! Cas. I am maim'd for ever :-Help, ho! murder ! murder! Enter OTHELLO, above. Oth. The voice of Cassio :-Iago keeps his word. Oth. Hark! 'tis even so. Cas O, help, ho! light! a surgeon! Oth. 'Tis he;-O brave Iago, honest, and just, That hath such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me-Minion, your dear lies dead, 30 And 123 And your fate hies apace :-Strumpet, I come : Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted; Thy bed, lust stain'd, shall with lust's blood be [Exit OTHELLO. spotted. Enter LODOVICO, and GRATIANO, at a Distance. Cas. What, ho! no watch? no passage? murder ! murder! Gra. 'Tis some mischance; the cry is very direful. Cas. O, help! Lod. Hark! Rod. O wretched villain! Lod. Two or three groans;-it is a heavy night: 41 Rod. No body come? then shall I bleed to death. Enter IAGO, with a Light. Lod. Hark! Gra. Here's one comes in his shirt, with light and weapons. lago. Who's there? whose noise is this, that cries out murder? Lod. We do not know. Iago. Did not you hear a cry? Cas. Here, here! for heaven's sake, help me. lago. What's the matter? Gra. This is Othello's ancient, as I take it. Lij 50 Lod. 124 Lod. The same, indeed; a very valiant fellow, Iago. What are you here, that cry so grievously? Cas. Iago! O, I am spoil'd, undone by villains! Give me some help. Iago. O me, lieutenant! what villains have done this ? Cas. I think, that one of them is hereabout, And cannot make away. lago. O treacherous villains! 60 What are you there? come in, and give some help. Rod. O, help me here! [To LOD. and Gra. Cas. That's one of them. lago. O murderous slave! O villain! [IAGO stabs him. Rod. O damn'd Iago! O inhuman dog!-O! O, O! lago. Kill men 'i the dark!-Where be these bloody thieves? How silent is this town!-Ho! murder! murder!- lago. Signior Lodovico ? Lod. He, sir. ༡་ Iago. I cry you mercy; Here's Cassio hurt by villains. Gra. Cassio! lago. How is it, brother? Cas. My leg is cut in two. Fago. Marry, heaven forbid!. Light, gentlemen;-I'll bind it with my shirt. 80 Enter Enter BIANCA. Bian. What is the matter, ho? who is't that cry'd ? lago. Who is't that cry'd? Bian. O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio! Cassio! Cassio! lago. O notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be, that have thus mangled you? Cas. No. Gra. I am sorry, to find you thus ¿ I have been to seek you. lago. Lend me a garter: So-O, for a chair, To bear him easily hence! مو Bian. Alas, he faints :-O Cassio! Cassio! Cassio! Patience a while, good Cassio.-Come, come; lago. Even he, sir; did you know him? Gra. Know him? ay. 100 lago. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. Gra. I am glad to see you. -lago. How do you, Cassio?—O, a chair, a chair! Liij Gra. Gra. Roderigo! lago. He, he, 'tis he!-O, that's well said;-the chair: [A Chair brought in. Some good man bear him carefully from hence; 108 I'll fetch the general's surgeon.-For you, mistress, [TO BIANCA. Save you your labour.-He that lies slain here, Cassio, Enter EMILIA. Emil. 'Las, what's the matter? what's the matter, husband? lago. Cassio hath here been set on in the dark, By Roderigo, and fellows that are 'scap'd; He's almost slain, and Roderigo dead. 120 Emil. Alas, good gentleman! alas, good Cassio! lago. This is the fruit of whoring. - Pr'ythee, Æmilia, Go know of Cassio where he supp'd to-night :- |