Bru. Hark, he is arriv'd: March gently on to meet him. Enter CASSIUS and Soldiers. Cas. Stand, ho! Bru. Stand, ho! Speak the word along. Within. Stand. Within. Stand. Within. Stand. Cas. Most noble brother, you have done me wrong. Bru. Judge me, you gods! Wrong I mine enemies? And, if not so, how should I wrong a brother? Cas. Brutus, this sober form of yours hides wrongs; And when you do them Bru. 2 Cassius, be content, Speak your griefs softly,-I do know you well:- Which should perceive nothing but love from us, Cas. Pindarus, Bid our commanders lead their charges off A little from this ground. Bru. Lucilius, do you the like; and let no man Come to our tent, till we have done our conference. Let Lucius and Titinius guard our door. [Exeunt. SCENE III. Within the Tent of Brutus. Lucius and Titinius at some distance from it. Enter BRUTUS and CASSIUS. Cas. That have wrong'd me, doth you appear in this: You have condemn'd and noted Lucius Pella, For taking bribes here of the Sardians ; 2 See note 10, p. 341, ante, Wherein, my letters, praying on his side, To undeservers. Cas. I an itching palm? You know, that you are Brutus that speak this, Or, by the gods, this speech were else your last. Bru. The name of Cassius honours this corruption, And chastisement doth therefore hide his head. Cas. Chastisement! Bru. Remember March, the ides of March remember! Did not great Julius bleed for justice sake? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice?? What, shall one of us, That struck the foremost man of all this world, But for supporting robbers; shall we now Contaminate our fingers with base bribes? And sell the mighty space of our large honours, For so much trash, as may be grasped thus?— I had rather be a dog, and bay the moon, Than such a Roman. Cas. 3 Brutus, bay not me, 1 Nice here means silly, simple. See vol. iii. p. 393, note 6. 2 This question is far from implying that any of those who touched Cæsar's body were villains. On the contrary, it is an indirect way of asserting that there was not one man among them who was base enough to stab him for any cause but that of justice. 3 The old copy reads, Brutus, bait not me.' Theobald made the alteration, which has been adopted by all subsequent editors except Malone. The fact is, that bay and bait are both fre quently used by Shakspeare in the same sense, and as the repetition of the word used by Brutus seems to add spirit to the reply, I have continued it in the text. I'll not endure it: you forget yourself, Bru. Cas. I am. Go to; you're not, Cassius. Bru. I say, you are not. Cas. Urge me no more, I shall forget myself; Have mind upon your health, tempt me no further. Bru. Away, slight man! Cas. Is't possible? Bru. Hear me, for I will speak. Must I give way and room to your rash choler? Shall I be frighted, when a madman stares? Cas. O ye gods! ye gods! Must I endure all this? Go, show your slaves how cholerick you are, Cas. Is it come to this? i. e. to limit my authority by your direction or censure. 5 To know on what terms it is fit to confer the offices at my disposal. This passage (says Steevens) may be easily reduced to metre if we read : Cas. Brutus, I am. Bru. Cassius, I say you are not.' Cas. You wrong me every way, you wrong me, Brutus ; I said, an elder soldier, not a better: If you did, I care not. Cas. When Cæsar liv'd, he durst not thus have mov'd me. Bru. Peace, peace; you durst not so have tempted him. Cas. I durst not? Bru. No. Cas. What? durst not tempt him? Bru. For your life you durst not. Cas. Do not presume too much upon my love, I may do that I shall be sorry for. threats; Bru. You have done that you should be sorry for. There is no terror, Cassius, in your For I am arm'd so strong in honesty, you That they pass by me, as the idle wind, To you for gold to pay my legions, Which you denied me: Was that done like Cassius? Cas. Bru. You did. Cas. I denied you not. I did not; he was but a fool That brought my answer back.-Brutus hath riv'd my heart: A friend should bear his friend's infirmities, Bru. I do not like your faults. Cas. A friendly eye could never see such faults. Bru. A flatterer's would not, though they do appear As huge as high Olympus. Cas. Come, Antony, and young Octavius, come, Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is aweary of the world: Hated by one he loves; brav'd by his brother; better Than ever thou lov'dst Cassius. Be Bru. Sheath your dagger: angry when you will, it shall have scope; Do what you will, dishonour shall be humour. O Cassius, you are yoked with a lamb That carries anger, as the flint bears fire; Who, much enforced, shows a hasty spark, And straight is cold again. 7 The meaning is this: I do not look for your faults, I only see them, and mention them with vehemence, when you force them into my notice, by practising them on me." VOL. VIII. I I |