Thus they wipe their heads and eyes; Cats, you know, Wash just so, Then their whiskers grow. Flies have hairs too short to comb, So they fly bareheaded home; But the gnat Wears a hat, Do you believe that? Flies can see More than we. So how bright their eyes must be! Little fly, Ope your eye; Spiders are near by. For a secret I can tell, Spiders never use flies well. Do not stay. Little fly, good-day! CRADLE SONGS. A LULLABY. LADY NAIRne. BALOO, loo, lammy, now baloo, my dear. Now hush-a-by, lammy, now hush-a-by, dear; The wild wind is raving, and mammy's heart's sair; Sing baloo, loo, lammy, sing baloo, my dear; LITTLE BIRDIE. ALFRED TENNYSON. WHAT does little birdie say, "Birdie, rest a little longer, What does little baby say, "Let me rise and fly away.' LULLABY. ALFRED TENNYSON. SWEET and low, sweet and low, Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea! Over the rolling waters go; Come from the dying moon, and blow, While my little one, while my pretty one, sleeps. Sleep and rest, sleep and rest; Father will come to thee soon. Father will come to his babe in the nest; Under the silver moon; Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep! CRADLE SONG. FROM THE GERMAN. TRANSLATED BY E. L. PRENTISS. SLEEP, baby, sleep! Thy father is watching the sheep! Sleep, baby, sleep! The great stars are the sheep, The little stars are the lambs, I guess; Sleep, baby, sleep! Sleep, baby, sleep! And cry not like a sheep, Else the sheep-dog will bark and whine, Sleep, baby, sleep! Thy Saviour loves His sheep; He is the Lamb of God on high, Sleep, baby, sleep! Away to tend the sheep, Away, thou sheep-dog fierce and wild, AN OLD GAELIC CRADLE-SONG. ANONYMOUS. HUSH! the waves are rolling in, White with foam, white with foam: Father toils amid the din; But baby sleeps at home. Hush the winds roar hoarse and deep! Hush the rain sweeps o'er the knowes, Sister goes to seek the cows; But baby sleeps at home. MOTHER GOOSE LULLABIES. HUSHABY, baby, thy cradle is green; Brother's a drummer, and drums for the king. |