« AnteriorContinuar »
To Christian intercessors. Follow not;
Let him alone;
I am sure, the duke
Ant. The duke cannot deny the course of law; For the commodity that strangers have With us in Venice, if it be denied, Will much impeach the justice of the state; Since that the trade and profit of the city Consisteth of all nations. Therefore, go: These griefs and losses have so 'bated me, That I shall hardly spare a pound of flesh To-morrow to my bloody creditor.— Well, gaoler, on:-Pray God, Bassanio come To see me pay his debt, and then I care not!
that the till nationsmave so 'bate Aesh
SCENE IV. Belmont. A Room in Portia's House. Enter Portia, Nerissa, LORENZO, Jessica, and
BALTHAZAR. Lor. Madam, although I speak it in your presence, You have a noble and a true conceit Of god-like amity; which appears most strongly In bearing thus the absence of your lord.
But, if you knew to whom you show this honour,
Por. I never did repent for doing good,
Madam, with all my heart; · I shall obey you in all fair commands.
Por. My people do already know my mind,
Lor. Fair thoughts, and happy hours, attend on
Jes. I wish your ladyship all heart's content.
[Exeunt Jessica and LORENZO. Now, Balthazar, As I have ever found thee honest, true, So let me find thee still: Take this same letter, And use thou all the endeavour of a man, In speed to Padua; see thou render this Into my cousin's hand, doctor Bellario; And, look, what notes and garments he doth give
thee, Bring them, I pray thee, with imagin'd speed Unto the tranect,8 to the common ferry Which trades to Venice:-waste no time in words, But get thee gone; I shall be there before thee. Balth. Madam, I go with all convenient speed.
Shall they see us ?
& Unto the tranect,] The old copies concur in this reading, which appears to be derived from tranare, and was probably a word current in the time of our author, though I can produce no example of it. STEEVENS.
Into a manly stride; and speak of frays,
Why, shall we turn to men?
Enter LAUNCELOT and Jessica. Laun. Yes, truly:—for, look you, the sins of the father are to be laid upon the children; therefore, I promise you, I fear you. I was always plain with you, and so now I speak my agitation of the matter: Therefore, be of good cheer; for, truly, I think, you are damn'd. There is but one hope in it that can do you any good; and that is but a kind of bastard hope neither.
Jes. And what hope is that, I pray thee?
I promise you, I fear you.] i. e.--I fear for you.
Laun. Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jew's daughter.
Jes. That were a kind of bastard hope, indeed; so the sins of my mother should be visited upon me.
Laun. Truly then I fear you are damn'd both by father and mother: thus when I shun Scylla, your father, I fall into Charybdis, your mother: well, you are gone both ways.
Jes. I shall be saved by my husband; he hath made me a Christian.
Laun. Truly, the more to blame he: we were Christians enough before; e'en as many as could well live, one by another: This making of Christians will raise the price of hogs; if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money.
Enter LORENZO. Jes. I'll tell my husband, Launcelot, what you say; here he comes.
Lor. I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you thus get my wife into corners.
Jes. Nay, you need not fear us, Lorenzo; Launcelot and I are out: he tells me flatly, there is no mercy for me in heaven, because I am a Jew's daughter: and he says, you are no good member of the commonwealth; for, in converting Jews to Christians, you raise the price of pork.
Lor. I shall answer that better to the commonwealth, than you can the getting up of the negro's belly; the Moor is with child by you, Launcelot.
Laun. It is much, that the Moor should be more than reason: but if she be less than an honest woman, she is, indeed, more than I took her for.
Lor. How every fool can play upon the word! I think, the best grace of wit will shortly turn into