« AnteriorContinuar »
She shall be habited, as it becomes
before him? Cam.
Sent by the king your father
father's bosom there, And speak his very
I am bound to you:
A course more promising
Whose fresh complexion and whose heart together
One of these is true:
Yea, say you so? There shall not, at your father's house, these seven
My good Camillo,
I cannot say, 'tis pity
Your pardon, sir, for this;
Flo. My prettiest Perdita.
[They talk aside.
Enter Autolycus. Aut. Ha, ha! what a fool honesty is! and trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; not a counterfeit stone, not a riband, glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tye, bracelet, hornring, to keep my pack from fasting: they throng who should buy first; as if my trinkets had been hallowed, and brought a benediction to the buyer: by which means, I saw whose purse was best in picture; and, what I saw, to my good use, I remember'd. My clown (who wants but something to be a reasonable man,) grew so in love with the wenches' song, that he would not stir his pettitoes, till he had both tune and words; which so drew the rest of the herd to me, that all their other senses stuck in ears: you might have pinch'd a' placket, it was senseless; 'twas nothing, to geld a codpiece of a purse; I would have filed keys off, that hung in chains: no hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring the nothing of it. . So that, in this time of lethargy, I pick’d and cut most of their festival purses: and had not the old man come in with a hubbub against his daughter and the king's son, and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole
army. [Camillo, Florizél, and Perdita, come
forward. Cam. Nay, but my letters by this means being
there So soon as you arrive, shall clear that doubt.
Flo. And those that you'll procure from king
Happy be you!
Who have we here?
[Seeing Autolycus. We'll make an instrument of this; omit Nothing, may give us aid.
Aut. If they have overhear'd me now, - why hanging
[Aside. Cam. How now, good fellow? Why shakest thou so? Fear not man; here's no harm intended to thee.
Aut. I am a poor fellow, sir.
Cam. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee: Yet, for the outside of thy poverty, we must make an exchange: therefore, discase thee instantly, (thou must think, there's necessity in't,) and change garments with this gentleman: Though the pennyworth, on his side, be the worst, yet hold thee, there's some boot.
Aut. I am a poor fellow, sir:-I know ye well enough.
[Aside. Cam. Nay, pr’ythee, despatch: the gentleman is half flay'd already.
Aut. Are you in earnest, sir?--I smell the trick of it.
[ Aside. Flo. Despatch, I pr’ythee.
Aut. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it. Cam. Unbuckle, unbuckle.
[Flo. and Autol. exchange garments.
Fortunate mistress, let my prophecy
you; and as you can, disliken
I see, the play so lies,
done there? Flo.
Should I now meet my father, He would not call me son. Cam.
Nay, you shall have No hat:-Come, lady, come.-Farewel, my friend.
Aut. Adieu, sir.
Flo. O Perdita, what have we twain forgot? Pray you, a word.
[They converse apart. Cam. What I do next, shall be, to tell the king
Fortune speed us !
[Exeunt Florizel, Perdita, and Camillo. Aut. I understand the business, I hear it: To have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is