Imagens das páginas
PDF
ePub

those thoughts in our own mind which are not consciously distinguished. Every man may understand this, if he will but recall the state of his feelings in endeavoring to recollect a name, which he is quite sure that he remembers, though he can not force it back into consciousness. This region of unconscious thoughts, oftentimes the more working the more indistinct they are, may, in reference to this subject, be conceived as forming an ascending scale from the most universal associations of motion with the functions and passions of life,-as when, on passing out of a crowded city into the fields on a day in June, we describe the grass and king-cups as nodding their heads and dancing in the breeze,—up to the half-perceived, yet not fixable, resemblance of a form to some particular object of a diverse class, which resemblance we need only increase but a little, to destroy, or at least injure, its beauty-enhancing effect, and to make it a fantastic intrusion of the accidental and the arbitrary, and consequently a disturbance of the beautiful. This might be abundantly exemplified and illustrated from the paintings of Salvator Rosa.

I am now using the term beauty in its most comprehensive sense, as including expression and artistic interest, that is, I consider not only the living balance, but likewise all the accompaniments that even by disturbing are necessary to the renewal and continuance of the balance. And in this sense I proceed to show, that the beautiful in the object may be referred to two elements,―lines and colors: the first belonging to the shapely (forma, formalis, formosus), and in this, to the law, and the reason; and the second, to the lively, the free, the spontaneous, and the self-justifying. As to lines, the rectilineal are in themselves the lifeless, the determined ab extra, but still in immediate union with the cycloidal, which are expressive of function. The curve line is a modification of the force from without by the force from within, or the spontaneous. These are not arbitrary symbols, but the language of nature, universal and intuitive, by virtue of the law by which man is impelled to explain visible motions by imaginary causative powers analogous to his own acts, as the Dryads, Hamadryads, Naiads, &c.

The better way of applying these principles will be by a brief and rapid sketch of the history of the fine arts,-in which it will be found, that the beautiful in nature has been appropriated to the works of man, just in proportion as the state of the mind in the

artists themselves approached to the subjective beauty. Determine what predominance in the minds of the men is preventive of the living balance of excited faculties, and you will discover the exact counterpart in the outward products. Egypt is an illustration of this. Shapeliness is intellect without freedom; but colors are significant. The introduction of the arch is not less an epoch in the fine than in the useful arts.

Order is beautiful arrangement without any purpose ad extra; -therefore there is a beauty of order, or order may be contemplated exclusively as beauty.

The form given in every empirical intuition,-the stuff, that is, the quality of the stuff, determines the agreeable but when a thing excites us to receive it in such and such a mould, so that its exact correspondence to that mould is what occupies the mind, —this is taste or the sense of beauty. Whether dishes full of painted wood or exquisite viands were laid out on a table in the same arrangement, would be indifferent to the taste, as in ladies' patterns; but surely the one is far more agreeable than the other. Hence observe the disinterestedness of all taste; and hence also a sensual perfection with intellect is occasionally possible without moral feeling. So it may be in music and painting, but not in poetry. How far it is a real preference of the refined to the gross pleasures, is another question, upon the supposition that pleasure, in some form or other, is that alone which determines men to the objects of the former ;—whether experience does not show that if the latter were equally in our power, occasioned no more trouble to enjoy, and caused no more exhaustion of the power of enjoying them by the enjoyment itself, we should in real practice prefer the grosser pleasure. It is not, therefore, any excellence in the quality of the refined pleasures themselves, but the advantages and facilities in the means of enjoying them, that give them the pre-eminence.

This is, of course, on the supposition of the absence of all moral feeling. Suppose its presence, and then there will accrue an excellence even to the quality of the pleasures themselves; not only, however, of the refined, but also of the grosser kinds,-inasmuch as a larger sweep of thoughts will be associated with each enjoyment, and with each thought will be associated a number of sensations; and so, consequently, each pleasure will become more the pleasure of the whole being. This is one of the earthly re

wards of our being what we ought to be, but which would be annihilated if we attempted to be it for the sake of this increased enjoyment. Indeed it is a contradiction to suppose it. Yet this is the common argumentum in circulo, in which the eudæmonists flee and pursue.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

CHAPMAN I have sent in order that you might read the Odyssey; the Iliad is fine, but less equal in the translation, as well as less interesting in itself. What is stupidly said of Shakspeare, is really true and appropriate of Chapman; mighty faults counterpoised by mighty beauties. Excepting his quaint epithets which he affects to render literally from the Greek, a language above all others blest in the “happy marriage of sweet words," and which in our language are mere printer's compound epithets-such as quaffed divine joy-in-the-heart-of-man-infusing wine (the undermarked is to be one word, because one sweet mellifluous word expresses it in Homer) ;-excepting this, it has no look, no air, of a translation. It is as truly an original poem as the Faery Queene ;-it will give you small idea of Homer, though a far truer one than Pope's epigrams, or Cowper's cumbersome most anti-Homeric Miltonism. For Chapman writes and feels as a poet,- —as Homer might have written had he lived in England in the reign of Queen Elizabeth. In short, it is an exquisite poem, in spite of its frequent and perverse quaintnesses and harshnesses, which are, however, amply repaid by almost unexampled sweetness and beauty of language, all over spirit and feeling. In the main it is an English heroic poem, the tale of which is borrowed from the Greek. The dedication to the Iliad is a noble copy of verses, especially those sublime lines beginning,

O! 'tis wondrous much

(Through nothing prisde) that the right vertuous touch
Of a well written soule, to vertue moves.

Nor haue we soules to purpose, if their loves

Of fitting objects be not so inflam'd.

How much then, were this kingdome's maine soul maim'd,

* Communicated through Mr. Wordsworth.-Ed.

To want this great inflamer of all powers

That move in humane soules! All realmes but yours,
Are honor'd with him; and hold blest that state
That have his workes to reade and contemplate.

In

ich humanitie to her height is raisde;

Which the world (yet, none enough) hath praisde.
Seas, th, and heaven, he did in verse comprize;
Out sung the Muses, and did equalise

Their king Apollo; being so farre from cause
Of princes light thoughts, that their gravest lawes
May finde stuffe to be fashiond by his lines.
Through all the pompe of kingdomes still he shines
And graceth all his gracers. Then let lie
Your lutes, and viols, and more loftily
Make the heroiques of your Homer sung,
To drums and trumpets set his Angels tongue :
And with the princely sports of haukes you use,
Behold the kingly flight of his high Muse:
And see how like the Phoenix she renues
Her age, and starrie feathers in your sunne;
Thousands of yeares attending; everie one
Blowing the holy fire, and throwing in
Their seasons, kingdomes, nations that have bin
Subverted in them; lawes, religions, all

Offerd to change, and greedie funerall;

Yet still your Homer lasting, living, raigning.—

and likewise the 1st, the 11th, and last but one, of the prefatory sonnets to the Odyssey. Could I have foreseen any other speedy opportunity, I should have begged your acceptance of the volume in a somewhat handsomer coat; but as it is, it will better represent the sender,—to quote from myself—

Dedication to Prince Henry.

A man disherited, in form and face,

By nature and mishap, of outward grace.

Chapman in his moral heroic verse, as in this dedication and the prefatory sonnets to his Odyssey, stands above Ben Jonson; there is more dignity, more lustre, and equal strength; but not midway quite between. him and the sonnets of Milton. I do not know whether I give him the higher praise, in that he reminds me of Ben Jonson with a sense of his superior excellence, or that he brings Milton to memory notwithstanding his inferiority. His moral poems are not quite out of books like Jonson's, nor yet do the

sentiments so wholly grow up out of his own natural habit and grandeur of thought, as in Milton. The sentiments have been attracted to him by a natural affinity of his intellect, and so combined;—but Jonson has taken them by individual and successive acts of ch

All this and the preceding is well felt and viga ously, though harshly, expressed, respecting sublime poetry in genere; but in reading Homer I look about me, and ask how does all this apply here? For surely never was there plainer writing; there are a thousand charms of sun and moonbeam, ripple, and wave, and stormy billow, but all on the surface. Had Chapman read Proclus and Porphyry?—and did he really believe them, or even that they believed themselves? They felt the immense power of a Bible, a Shaster, a Koran. There was none in Greece or Rome, and they tried therefore by subtle allegorical accommodations to conjure the poem of Homer into the βιβλιον θεοπαράδοτον of Greek faith.

It is

Epistle Dedicatorie to the

Odyssey.

Epistle Dedicatorie to the

Batrachomy

Chapman's identification of his fate with Homer's, and his complete forgetfulness of the distinction between Christianity and idolatry, under the general omachia. feeling of some religion, is very interesting. amusing to observe, how familiar Chapman's fancy has become with Homer, his life and its circumstances, though the very existence of any such individual, at least with regard to the Iliad and the Hymns, is more than problematic. N.B. The rude engraving in the page was designed by no vulgar hand. It is full of spirit and passion.

I am so dull, that neither in the original nor in any translation could I ever find any wit or wise purpose in this poem. The whole humor seems to lie in the names. The frogs and mice are not frogs or mice, but men, and yet they do nothing that conveys any satire. In the Greek there is much beauty of language, but the joke is very flat. This is always the case in rude ages;—their serious vein is inimitable,—their comic low, and low indeed. The psychological cause is easily stated, and copiously exemplifiable.

End of the

omachia.

Batrachomy

« AnteriorContinuar »