Imagens das páginas
PDF
ePub

very hall where the play was acted). He was fettered with heavy chains, which he rattled dolefully; his face was full of sternness and resolution (quite unlike the short face and twinkling eyes of Mr. Hilyard), and his head was thrown back to express his scorn of his conqueror. I do not know why anyone should scorn a conqueror, but in Plutarch and the drama they always do so. A conqueror, methinks, should be admired as the stronger and more skilful; if fate permits it, he should be imitated. But perhaps the scorn is intended to show the defiance of virtue, even though vice be for the moment victorious.

He had little to say in the first act. But in the second, he showed the greatness of his The scene is in the aisle of a vast

soul. church.

The hearers were awed and terrified

by the words of Almeria :

'It strikes an awe

And terror on my aching sight. The tomb
And monumental caves of death are cold,
And shoot a chillness to my trembling heart!'

She finds Osmyn he is weeping at his father's tomb, for behold, Osmyn is none

other than Alphonso. The raptures of their meeting are interrupted by the arrival of Zara, also one of the captives. She is in love with Osmyn. (After the performance I reflected that it must be a rare thing for prisoners, male and female, thus to wander unrestrained about a church at midnight. Where were Osmyn's fetters ?) She upbraids him with his coldness, and offers liberty for love. He refuses. Then she threatens him, and on the arrival of the King has him conveyed to prison, with the immediate prospect of death by rack and whip. Mr. Hilyard (I mean Osmyn) went to face it with so heroic a countenance that we could not choose - but wonder. Did one ever believe that Mr.

Hilyard could face death and torture with so bold a front? I declare that, for one, I have ever since considered the courage of this peaceful scholar as tried and proved; nor is it any answer to say that an unshrinking mien may be assumed even by a coward in the presence of pretended torture. I am

perfectly assured that no coward could assume without betraying so assured and finished a guise of heroism. In the morning, on re

flection, I thought it strange that the King as well as his prisoners should spend the night in wandering among the tombs in a church.

In the third act Osmyn is visited in prison by his friend Heli (I forget whether he was also a prisoner, or merely a wandering friend), who informs him that there are hopes of a mutiny among the troops, and that Zara may assist to release him. In fact, Zara comesshe was a brunette, with speaking eyes, and very finely, as I thought, played the part of a hapless woman who loves where she is not loved in return. She promises assistance, hoping for reward. She then retires, apparently to make room for Almeria, but returns to discover Almeria with the captive. This fires her resentment:

'Heaven has no rage like love to hatred turn'd,

Nor hell a fury like a woman scorned.'

In the fourth act things present a most dreadful outlook to Almeria and her fettered husband; but in the fifth, all, by a most fortunate and providential succession of murders, ends well. First, a mute carrying messages is slain; the King takes the place of Osmyn

(or Alphonso) in the prison, and is murdered by mistake; Zara poisons herself, and throws herself upon the body of the King, whom she supposes to be Alphonso; Almeria comes, and prepares to imitate her rival, when Alphonso, victorious and triumphant, bursts upon the scene, and saves her just in the nick of time. To tell how the tragic story filled my heart with pity and terror while it was acting, how Almeria bewailed her fate, how Zara raged, how nobly Mr. Hilyard (or Alphonso) bore himself, would be impossible. Suffice to say that we wiped away our tears and were happy again, though the stage was strewn with dead bodies, when Alphonso spoke the last lines:

'Still in the way of honour persevere,

And not from past or present ills despair,
For blessings ever wait on virtuous deeds,
And, though a late, a sure reward succeeds.'

There were others present who enjoyed the play as much as I did, though my lord said that, in his opinion, and compared with the majestic work of Racine, it was but a poor piece, and that the situations were forced, with too much blood. All the ser

vants who chose to come were allowed to stand at the lower end, and though some of them gaped and wondered what it all might mean, there were others who looked on with delight. Among them was my maid Jenny, whom I discerned standing on a stool at the far end, her face aglow with a kind of rapture, her great black eyes like coals of fire, her lips parted, and her body bent forward— things which I remembered afterwards.

This girl (who was, as I have said, clever, sharp, and faithful) I had taught to read. I am well aware that I am open to censure for doing this. The possession of this key to learning is a dangerous thing. It is certainly a question which still remains to be answered, whether persons in that class should be taught to read; for, in the first place, a little learning is a dangerous thing. Again, discontent is easily acquired when one learns. how many, from obscure origins, have become rich. Thirdly, it has been abundantly proved that there is no villain like a villain who can read and write. On the other hand, it seems good that a man or woman should be able to read the Prayer Book, Catechism, and Psalms

« AnteriorContinuar »