Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der Romanischen Philologie..., Volume 12

Capa
Karl Gustav Vollmöller, Richard Otto
R. Oldenbourg, 1913
 

Índice

Outras ediçőes - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 346 - Manojo de la poesía castellana, formado con las mejores producciones líricas consagradas á la reina de las flores durante los siglos xvi, xvii, xvín , y xix ( por los poetas de los dos mundos.
Página 296 - ET LE VERBE S'EST FAIT CHAIR, et il a habité parmi nous...
Página 172 - Voyage autour de ma chambre. — Expédition nocturne. — Le lépreux de la cité d'Aoste.
Página 150 - Le mis! čre de la conception et nativité de la glorieuse Vierge Marie, avecques le mariage d'icelle, la nativité, passion, résurrection et...
Página 85 - Gellone, pas une des chansons de geste et pas une des légendes de notre cycle n'existerait ; et pas une de ces chansons ni de ces légendes n'existerait si par hasard, trois sičcles ou plus aprčs la mort de cet homme dans l'abbaye de Gellone, les moines de cette abbaye n'avaient eu le souci d'attirer vers ses reliques les pčlerins de Saint-Gilles de Provence et de SaintJacques de Compostelle.
Página 246 - La littérature ayant jusqu'ici magnifié l'immobilité pensive, l'extase et le sommeil, nous voulons exalter le mouvement agressif, l'insomnie fiévreuse, le pas gymnastique, le saut périlleux, la gifle et le coup de poing.
Página 12 - Was ihr seid, das waren wir; was wir sind, das werdet ihr...
Página 294 - Je suis oiseau, voyez mes ailes— Je suis souris, vivent les rats!
Página 448 - BRUNETIERE. Essays in French Literature. A Selection, translated by D. Nichol Smith, with a Preface by the Author specially written for this, the authorised English translation. Large cr.
Página 140 - dafs wir es im BH überhaupt nicht mit einer aus geheimnisvollen Tiefen entsprungenen Sage, sondern ganz einfach mit einem Roman zu tun haben, mit dem Werk . . . eines einzelnen, wenn dieser uns auch nach mittelalterlicher Art seinen Namen nicht überliefert hat, wenn wir auch nicht mehr an allen Stellen des Romans die Fassung, die er ihm gab, herstellen können

Informaçăo bibliográfica