I lead efpous'd my bride along with me. Tam. And here, in fight of heaven to Rome I fw If Saturnine advance the queen of Goths, She will a handmaid be to his defires, A loving nurse, a mother to his youth. Sat. Afcend, fair queen, Pantheon-Lords, accor Your noble emperor, and his lovely bride, Sent by the heavens for prince Saturnine, Whose wisdom hath her fortune conquered: There fhall we cònfummate our spousal rites. [Exeunt SATURNINUS, and his followers MORA, and her fons; AARON and Go. Tit. I am not bid to wait upon this bride ;Titus, when wert thou wont to walk alone, Difhonour'd thus, and challenged of wrongs? Re-enter MARCUS, LUCIUS, QUINTUS, and MART Mar O, Titus, fee, O, fee, what thou haft done! In a bad quarrel flain a virtuous fon. Tit. No, foolish tribune, no; no fon of mine,Nor thou, nor thefe, confederates in the deed That hath dishonour'd all our family; Unworthy brother, and unworthy fons! Luc. But let us give him burial, as becomes; Give Mutius burial with our brethren. Tit. Traitors, away! he refts not in this tomb. This monument five hundred years hath ftood, Which I have fumptuously re-edified; Here none but foldiers, and Rome's fervitors, Quin. Mart. And fhall, or him we will accompany 3 I am not bid-] i, e, invited. See Vol. III. p. 36, n. 3. MALO Tit. Marcus, even thou haft ftruck upon my crest, And, with these boys, mine honour thou haft wounded: My foes I do repute you every one; So trouble me no more, but get you gone. Mart. He is not with himself; let us withdraw. [Marcus and the fons of Titus kneel. Mar. Brother, for in that name doth nature plead. Quin. Father, and in that name doth nature fpeak. Tit. Speak thou no more, if all the reft will speed. Mar. Renowned Titus, more than half my foul,Luc. Dear father, soul and substance of us all,Mar. Suffer thy brother Marcus to interr His noble nephew here in virtue's neft, That died in honour and Lavinia's cause. Thou art a Roman, be not barbarous. The Greeks, upon advice, did bury Ajax That flew himself; and wife Laertes' fon Did graciously plead for his funerals+. Let not young Mutius then, that was thy joy, Be barr'd his entrance here. Tit, Rife, Marcus, rife : The difmall'ft day is this, that e'er I faw, [Mutius is put into the tomb. 4 The Greeks, upon advice, did bury Ajax, That flew bimfelf; and wife Laertes' fon Did graciously plead for bis funerals.] This paffage alone fufficiently convinces me, that the play before us was the work of one who was converfant with the Greck tragedies in their original language. We have here a plain allufion to the Ajax of Sophocles, of which no tranflation was extant in the time of Shakspeare. In that piece, Agamemnon confents at laft to allow Ajax the rites of fepulture, and Ulyffes is the pleader, whofe arguments prevail in favour of his remains. STEEVENS. 5 Noman shed tears, &c.] This is evidently a tranflation of the diftich of Ennius: Nemo me lacrumeis decoret: nec funera fletu CC 4 He He lives in fame, that dy'd in virtue's cause. Is of a fudden thus advanc'd in Rome? Tit. I know not, Marcus; but, I know, it is; That brought her for this high good turn fo far? Flourish. Re-enter, at one fide, SATURNINUS, atter Sat. Traitor, if Rome have law, or we have power Thou and thy faction shall this repent rape. Baf. Rape, call you it, my lord, to feize my own, My true-betrothed love, and now my wife? But let the laws of Rome determine all; Mean while I am poffeft of that is mine. Sat. 'Tis good, fir: You are very short with us; But, if we live, we'll be as fharp with you. Baf. My lord, what I have done, as best I may, Answer I muft, and fhall do with my life. With his own hand did flay his youngest fon, Yes, &c.] This line is not in the quarto. I fufpe&t, when it added by the editor of the folio, he inadvertently omitted to prefix name of the fpeaker, and that it belongs to Maicus. In the fecond of this fpeech the modern editors read-If by device, &c. MALON TH That hath exprefs'd himself, in all his deeds, Tit. Prince Baffianus, leave to plead my deeds; Tam. Not fo, my lord; The gods of Rome forefend, I should be author to difhonour you! But, on mine honour, dare I undertake Kneel in the streets, and beg for grace in vain. [Afide. Come, come, (weet emperor,-come, Andronicus, Sat. Rife, Titus, rife; my emprefs hath prevail'd. Tit. I thank your majefty, and her, my lord: And must advife the emperor for his good. Luc. We do; and vow to heaven, and to his highness, Mar. That on mine honour here I do proteft, The tribune and his nephews kneel for grace; I do remit these young men's heinous faults. Lavinia, though you left me like a churl, I found a friend; and fure as death 1 fwore, Come, if the emperor's court can feait two brides, Tit. To-morrow, an it please your majefly, To hunt the panther and the hart with me, With horn and hound, we'll give your grace bon-jour. [Exeunt. ACT |