Imagens das páginas

“ — or, like a gate of feel,
“ Fronting the fun, receives and renders back

His figure, and his heat." MALONE.
P. 147. Revealin day through every cranny spies;-

To whom he sobbing speaks: 0, eye of eyes,
Why pryji thou through my window? leave thy

peeping ;] So Chaucer, in his Troilus and Crea seide, B. III.

“ O cruel day, accuser of the joy
“ That love and night have stole,
« Envious day, what lift thou so to spy?
“ What halt thou loft? why seekelt thou this place?
“ There God thy light so quench for his grace !"

MALONE. P. 164. It seem'd they would debate with angry swords. ] Şo, in Marlowe's K. Edward II.

“ Come, uncle, let us leave this brainsick king,
“ And henceforth parly with our angry swords."

MALONE. P. 179.

1.1.] For nunce, r. nunc. P. 184. Why, Collatine, is woe the cure of woe?] So, in Romeo and Juliet :

“ Peace, ho, for shame! confufion's cure lives not
In these confufions." MALONE.

n. 9.

S ο Ν Ν Ε Τ S. P. 191. n. 1.] Since this page was printed, I have learned that our poet's nephew, William Hart, was not born till 1600. See the extracts from the Register of Stratford upon Avon, in Vol.). Part I. MALONE. P. 217. When to the sessions of sweet filcnt thought

I summon up remembrance of things past, &c.] So, in Othello :

" — who has a breaft so pure,
“ But fome uncleanly apprebenfions
“ Keep leets and law-days, and in session lit

“ With meditations lawful?" MALONE. P. 218. n. 4. 1. 16.) For P. II. r. P. I. P. 284. Or whether doth my mind, being crown'd with you,

Drink up the monarcb's plague, this flattery ;] So, in Troilus and Cressida: “ And how his filence drinks up his applause."


P. 285.

P. 285. n. 7. 1. 1.] For of, r. to; and in 1. 3, dele it.

P. 288. n. 1.] In A Midsummer-Night's Dream, we have the same image : “ Made me compare with Hermia's sphery eyne."

MALONE. P. 305. n. 5. 1. 2.) For sevural, r. several. P. 312. n. 2.] Add to my note

The fame errour is found in the tragedy of Nero, by Nat. Lee, 1675:

Thou savage mother, seed of rock, more wild
More wild than the fierce tygress of her young be-

guild.” Malone, P. 344. To themselves yet either-neither,] So, in Drayton's Mortimeriados, 4to. 1596 :

" - fire seem'd to be water, water flame,
Either or neither, and yet both the fame." Malone.


P. 388. Was there none else in Rome to make a frase of, ] Dele the word of, which was inserted by the editor of the second folio, from ignorance of ancient phraseology. See a note in this Appendix, p. 577, (Midsummer Night's Dream, P. 445,) and Vol. VIII. p. 472. n. 9. MALONE.

P. 400. the morn is bright and grey ;] Add to my note, Again, in Romeo and Juliet :

« The grey-ey'd morn smiles on the frowning night" Again, ibidem :

“ I'll say yon grey is not the morning's eye.” Again, more appositely in Venus and 'Adonis, which decisively supports the reading of the old copy : Mine eyes are grey and bright, and quick in turning."

MALONE. P. 409. A precious ring, that lightens all the hole,] So, in K. Henry VIII.

a gem,
“ To lighten all this ifle."
So also, Spenser's Faery Queene, B. VI. c. xi.

like a diamond of rich regard,
“ In doubtful Madow of the darksome night."


P. 416.

Y y 3

P. 416. n. 7. 1. 2. of my note.) For be, r. Titus.

P. 423. Marcus, unknit that forrow-wreatben knet;] Sa in The Tempeft:

fitting “ In that sad knot,Malone. P. 424. O, handle not the theme, to talk of hands;] So, in Troilus and Crefida:

Handleft in thy discourse, O, that her band."

MALONE. Ibidem. - the drinks no other drink but tears ;] So, in K. Henry VI. P. III.

" Ye see, I drink the water of my eyes." Again, in Venus and Adonis : " Doft thou drink tears, that thou provok'st such weep

MALONE. P. 425. Out on thee, murderer! thou kill'It my beart.] So, in K. Henry V.

“ The king hath kill'd his heart." Again, in Venus and Adonis : That they have murder'd this poor heart of mine."

MALONE. P. 434. The close enacts and counsels of the beart!] So, in Otbello : They are close denotements working from the heart,"—,

MALONE. P. 438. n. 9. l. ult.] For Clum, r. Cælum,

P. 459. n.9.] The errour here corrected has likewise happened in the quarto copies of Hamlet, Act I. sc. ij. " - let my extent to the players - - - should more appear like entertainment than yours:"-instead of Left my extent, &c.

MALONE, P. 466. 1. 11.) For 1663, r. 1664.


ERRATUM in Appendix. P. 590. 1, 19.) For Burton, r. Barton.




DUFRESNE. Prefat. ad Gloff.

« AnteriorContinuar »