Ner. Your father was ever virtuous; and holy men, at their death, have good inspirations; therefore, the lottery, that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning, chooses you), will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come? Por. I pray thee, overname them; and as thou namest them, I will describe them: and, according to my description, level at my affection. Ner. First, there is the Neapolitan prince. Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his good parts, that he can shoe him himself: I am much afraid, my lady his mother played false with a smith. Ner. Then, is there the county* Palatine. Por. He doth nothing but frown; as who should say, An if you will not have me, choose he hears merry tales, and smiles not: I fear, he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. God defend me from these two! Ner. How say you by the French lord, Monsieur Le Bon? Por. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker; But, he! why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the count Palatine: he is every man in no man: if a throstle sing, he falls straight a capering; he will fence with his own shadow: if I should marry him, I should marry twenty husbands: If he would despise me, I would forgive him; for if he love me to madness, I shall never requite him. Ner. What say you then to Faulconbridge, the young baron of England? Por. You know, I say nothing to him; for he understands not me, nor I him: he hath neither Latin, French, nor Italian; and you will come into the court and swear, that I have a poor penny-worth in the English. He is a propert man's picture; But, alas! who can converse with a dumb show? How oddly oddly he is suited! I think, he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany, and his behaviour everywhere. Ner. What think you of the Scottish lord, his neighbour? Por. That he hath a neighbourly charity in him; for he borrowed a box of the ear of the Englishman, and swore he would pay him again, when he was able: I think, the Frenchman became his surety, and sealed under for another. Ner. How like you the young German, the duke of Saxony's nephew? Por. Very vilely in the morning, when he is sober; and most vilely in the afternoon, when he is drunk: when he is best, he is little worse than a man; and when he is worst, he is little better * Count. + Handsome. than a beast: an the worst fall that ever fell, I hope I shall make shift to go without him. Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket: for, if the devil be 2 within, and that temptation without, I know he will choose it. I will do anything, Nerissa, ere I will be married to a sponge. Ner. You need not fear, lady, the having any of these lords; they have acquainted me with their determination: which is indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit; unless you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the caskets. Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will : I am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God grant them a fair departure. Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the marquis of Montferrat? Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think so was he called. Ner. True, madam; he of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady. Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise.-How now! what news? Enter a SERVANT. Serv. The four strangers seek for you, Madam, to take their leave: and there is a fore-runner come from a fifth, the prince of Moroco, who brings word, the prince, his master, will be here to-night. Por. If I could bid the fifth welcome with so good a heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach: if he have the condition* of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa. Sirrah, go before, Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door. SCENE III.-Venice. A public place. Enter BASSANIO and SHYLOCK. Shy. Three thousand ducats, well. Bass. Ay, Sir, for three months. Shy. For three months, well. [Exeunt. Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Bass. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer? * Temper, qualities. Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound. Bass. Your answer to that. Bass. Have you heard any imputation to the contrary ? Shy. Ho, no, no, no, no; -my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient: yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squander'd abroad: but ships are but boards, sailors but men: there be land-rats, and water-rats, water-thieves, and land-thieves; I mean, pirates; and then, there is the peril of waters, winds, and rocks: The man is, notwithstanding, sufficient;-three thousand ducats; -I think, I may take his bond. Bass. Be assured you may. Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me: May I speak with Antonio? Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into: I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto?-Who is he comes here? Enter ANTΟΝΙΟ. Bass. This is signior Antonio. Shy. [Aside.] How like a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian: But more, for that, in low simplicity, He lends out money gratis, and brings down If I can catch him once upon the hip, Bass. Shylock, do you hear? And, by the near guess of my memory, Of full three thousand ducats: What of that? Ant. Shylock, albeit I neither lend nor borrow, By taking, nor by giving of excess, Yet, to supply the ripe wantst of my friend, * Interest. † Wants which admit no longer delay. 1 I'll break a custom:-Is he yet possess'd,* Shy. Ay, ay, three thousand ducats. Ant. And for three months. Shy. I had forgot, -three months, you told me so. Well then, your bond; and, let me see, But hear you; Methought, you said, you neither lend, nor borrow, Upon advantage. Ant. I do never use it. Shy. When Jacob grazed his uncle Laban's sheep - This Jacob from our holy Abraham was ✓ In the end of autumn turned to the rams: Ant. This was a venture, Sir, that Jacob served for; Shy. I cannot tell; I make it breed as fast:- Ant. Mark you this, Bassanio, Shy. Three thousand ducats,-'tis a good round sum, In the Rialto you have rated me * Informed, t Nature. † Lambs, § Rank. And spit upon my Jewish gaberdine, A cur can lend three thousand ducats ? or Fair Sir, you spit on me on Wednesday last; Ant. I am as like to call thee so again, Shy. Why, look you, how you storm! Ant. This were kindness. Shy. This kindness will I show:- Ant. Content, in faith; I'll seal to such a bond, Bass. You shall not seal to such a bond for me, Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Shy. O father Abraham, what these Christians are; * Abide. |