Imagens das páginas
PDF
ePub
[ocr errors]

la bergê-re Qu'appellent mes transports. Mon cœur plein d'elle, then advancing My love her path shall take. My heart is beating,

pp

[merged small][ocr errors]

Veut atten-drir, . . Son cœur re-belle,
When she is nigh,. Should she be fleeting,

[merged small][ocr errors][merged small]

mf

mf

ne,

O Madelei
Oh heed my singing,

mf

pp

pp

Ou bien mou-
Then I shall

Cêde aux a-
Nor pain pro-

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][graphic][subsumed]
[graphic]

gnon Vienne a-nimer la dan-se; Et qu'en bondissant, Ton corlong But now join in the dancing; As we bound along, In the

692 221 112220 11777

[graphic][subsumed][subsumed][graphic][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][subsumed]
[blocks in formation]
[ocr errors]

nous

we

Laisse l'amour nous enchaí - ner ausAnd heart to heart in its

ca-dence shall

D
I

[blocks in formation]

enshall

[graphic]
[graphic][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][graphic][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors]
« AnteriorContinuar »