Imagens das páginas

And am well studied for a liberal thanks,
Which I do owe you.

Pom. Let me have your hand :
I did not think, sir, to have met you here.
Ant. The beds i’ the east are soft; and thanks to

you, That call’d me, timelier than my purpose, hither; For I have gain’d by it.

Cæs. Since I saw you last,
There is a change upon you.

Pom. Well, I know not
What counts harsh fortune casts upon my face;
But in my bosom shall she never come,
To make my heart her vassal.

Lep. Well met here.

Pom. I hope so, Lepidus.—Thus we are agreed :
I crave, our composition may be written,
And seald between us.

Cæs. That's the next to do.

Pom. We'll feast each other, ere we part; and let us Draw lots who shall begin.

Ant. That will I, Pompey.

Pom. No, Antony, take the lot: but, first,
Or last, your fine Egyptian cookery
Shall have the fame. I have heard, that Julius Cæsar
Grew fat with feasting there.

Ant. You have heard much.
Pom. I have fair meanings, sir..
Ant. And fair words to them.

Pom. Then so much have I heard :-
And I have heard, Apollodorus carried

Eno. No more of that :-He did so.

[ocr errors]

· Pom. What, I pray you ?
Eno. A certain queen to Cæsar in a mattress.
Pom. I know thee now; How far'st thou, soldier ?

Eno. Well;
And well am like to do; for, I perceive,
Four beasts are toward.

Pom. Let me shake thy hand;
I never hated thee: I have seen thee fight,
When I have envied thy behaviour.

Eno. Sir,
I never lov'd you much; but I have prais'd you,
When you have well deserv'd ten times as much
As I have said you did.

Pom. Enjoy thy plainness,
It nothing ill becomes thee.-
Aboard my galley I invite you all :
Will you lead, lords ?

Cæs. Ant. Lep. Show us the way, sir.
Pom. Come.

diers, and Attendants. Men. Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty.-[ Aside.]—You and I have known, sir.

Eno. At sea, I think.
Men. We have, sir.
Eno. You have done well by water.
Men. And you by land.

Eno. I will praise any man that will praise me : though it cannot be denied what I have done by land.

Men. Nor what I have done by water.

Eno. Yes, something you can deny for your own safety : you have been a great thief by sea.

Men. And you by land.

Eno. There I deny my land service. But give me your hand, Menas: If our eyes had authority, here they might make two thieves kissing.

Men. All men's faces are true, whatso’er their hands are.

Eno. But there is never a fair woman has a true face.
Men. No slander; they steal hearts.
Eno. We came hither to fight with you.

Men. For my part, I am sorry it is turned to a drinking Pompey doth this day laugh away his fortune.

Eno. If he do, sure, he cannot weep it back again. Men. You have said, sir. We looked not for Mark Antony here; Pray you, is he married to Cleopatra ?

Eno. Cæsar's sister is call’d Octavia.
Men. True, sir; she was the wife of Caius Marcellus.
Eno. But she is now the wife of Marcus Antonius.
Men. Pray you, sir ?
Eno. 'Tis true.
Men. Then is Cæsar, and he, for ever knit together.

Eno. If I were bound to divine of this unity, I would not prophecy so.

Men. I think, the policy of that purpose made more in the marriage, than the love of the parties.

Eno. I think so too. But you shall find, the band that seems to tie their friendship together, will be the very strangler of their amity: Octavia is of a holy, cold, and still conversation.

Men. Who would not have his wife so ?

Eno. Not he, that himself is not so; which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish again: then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Cæsar; and, as I said before, that which is the strength of their amity, shall prove the immediate author of their variance. Antony will use his affection where it is; he married but his occasion here.

Men. And thus it may be. Come, sir, will you aboard ? I have a health for you.

Eno. I shall take it, sir : we have used our throats in Egypt. Men. Come; let's away.


SCENE VII.-On board Pompey's Galley, lying near


Musick. Enter Two or Three Servants, with a Banquet.

ist Sero. Here they'll be, man : Some o' their plants are ill-rooted already, the least wind i’ the world will blow them down.

2d Sero. Lepidus is high-coloured.
Ist Serv. They have made him drink alms-drink.

2d Serv. As they pinch one another by the disposition, he cries out, no more ; reconciles them to his entreaty, and himself to the drink.

1st Serv. But it raises the greater war between him and his discretion.

2d Sero. Why, this it is to have a name in great men's fellowship: I had as lief have a reed that will do me no service, as a partizan I could not heave.

Ist Serv. To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in't, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks.

A Sennet sounded. Enter CÆSAR, ANTONY, POMPEY,

NAS, with other Captains.
Ant. Thus do they, sir: [T. CÆSAR.] They take

the flow o'the Nile
By certain scales i'the pyramid ; they know,
By the height, the lowness, or the mean, if dearth,
Or foizon, follow : The higher Nilus swells,
The more it promises : as it ebbs, the seedsman
Upon the slime and ooze scatters his grain,
And shortly comes to harvest.

Lep. You have strange serpents there.
Ant. Ay, Lepidus.

Lep. Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun: so is your crocodile.

Ant. They are so.
Pom. Sit, -and some wine.- A health to Lepidus.

Lep. I am not so well as I should be, but I'll ne'er out.

Eno. Not till you have slept; I fear me, you'll be in, till then.

Lep. Nay, certainly, I have heard, the Ptolemies' pyramises are very goodly things; without contradiction, I have heard that. Men. Pompey, a word.

[Aside. Pom. Say in mine ear: What is’t ? Men. Forsake thy seat, I do beseech thee, captain,

[ Aside. And hear me speak a word.

Pom. Forbear me till anon.This wine for Lepidus.

« AnteriorContinuar »