Host. You will not pay for the glasses you have burst? Sly. No, not a denier: Go by, says Jeronimy ;Go to thy cold bed, and warm thee. Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough. [Exit. Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. : [Lies down on the ground, and falls asleep. Wind Horns. Enter a Lord from hunting, with Huntsmen and Servants. Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds: Brach Merriman,-the poor cur is emboss'd', I would not lose the dog for twenty pound. 4 you have burst?] To burst and to break were anciently Burst is still used for broke in the North of synonymous. England. 5 Go by, says Jeronimy ;-Go to thy cold bed, and warm thee.] These phrases are allusions to a fustian old play, called Hieronymo, or the Spanish Tragedy, which was the common butt of raillery to all the poets in Shakspeare's time. Mr. Malone reads, "Go by S. Jeronimy." 6 the thirdborough.] The office of thirdborough is the same with that of constable, except in places where there are both, in which case the former is little more than the constable's assistant. 7 Brach Merriman,—the poor cur is emboss'd,] The commentators are not agreed as to the meaning of brach; it is a species of hound, but of what kind, uncertain. Mr. Malone thinks that brach is a verb; and Sir T. Hanmer reads leech Merriman: i. e. apply some remedies to him. Emboss'd is a hunting term. When a deer is hard run, and foams at the mouth, he is said to be emboss'd. A dog also when he is strained with hard-running (especially upon hard ground) will have his knees swelled, and then he is said to be emboss'd, from the French word bosse, which signifies a tumour. 1 Hun. Why, Belman is as good as he, my lord; Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet, 1 Hun. I will, my lord. Lord. What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe? 2 Hun. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale, This were a bed but cold to sleep so soundly. Lord. O monstrous beast! how like a swine he lies! And brave attendants near him when he wakes, 1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot choose. Lord. Even as a flattering dream, or worthless fancy. Then take him up, and manage well the jest: Carry him gently to my fairest chamber, And hang it round with all my wanton pictures: Full of rose-water, and bestrew'd with flowers; And say, Will't please your lordship cool your hands? Some one be ready with a costly suit, This do, and do it kindly, gentle sirs; If it be husbanded with modesty'. 1 Hun. My lord, I warrant you, we'll play our part, As he shall think, by our true diligence, He is no less than what we say he is. Lord. Take him up gently, and to bed with him ; And each one to his office, when he wakes. [Some bear out SLY. A trumpet sounds. Sirrah, go see what trumpet 'tis that sounds: [Exit Servant. Belike, some noble gentleman: that means, Re-enter a Servant. How now? who is it? Serv. An it please your honour, Players that offer service to your lordship. 9 Lord. Bid them come near: Enter Players. Now, fellows, you are welcome. 1 Play. We thank your honour. 8 This do, and do it kindly,] Kindly, means naturally. modesty.] By modesty is meant moderation, without suffer ing our merriment to break into an excess. Lord. Do you intend to stay with me to-night? 2 Play. So please your lordship to accept our duty'. Lord. With all my heart.-This fellow I remember, Since once he play'd a farmer's eldest son ;'Twas where you woo'd the gentlewoman so well: I have forgot your name; but, sure, that part Was aptly fitted, and naturally perform'd. 1 Play. I think, 'twas Soto that your honour means. Lord. 'Tis very true;-thou didst it excellent.Well, you are come to me in happy time; The rather for I have some sport in hand, Wherein your cunning can assist me much. There is a lord will hear you play to-night: But I am doubtful of your modesties; Lest over-eyeing of his odd behaviour, (For yet his honour never heard a play,) You break into some merry passion, And so offend him; for I tell you, sirs, If you should smile, he grows impatient. 1 Play. Fear not, my lord; we can contain ourselves, Were he the veriest antick in the world. Lord. Go, sirrah, take them to the buttery', 1 to accept our duty.] It was in those times the custom of players to travel in companies, and offer their service at great houses. JOHNSON. 2 66 take them to the buttery.] Mr. Pope had probably these words in his thoughts, when he wrote the following passage of his preface: the top of the profession were then mere players, not gentlemen of the stage; they were led into the buttery by the steward, not placed at the lord's table, or the lady's toilette." But he seems not to have observed, that the players here introduced are strollers: and there is no reason to suppose that our author, Heminge, Burbage, Condelle, &c. who were licensed by King James, were treated in this manner. MALONE. At the period when this comedy was written, and for many years after, the profession of a player was scarcely allowed to be reputable. The imagined dignity of those who did not belong to itinerant companies is, therefore, unworthy consideration. I can as easily believe that the blundering editors of the first folio were And give them friendly welcome every one: [Exeunt Servant and Players. Sirrah, go you to Bartholomew my page, [To a Servant. And see him dress'd in all suits like a lady: Tell him from me, (as he will win my love,) Bid him shed tears, as being overjoy'd To see her noble lord restor'd to health, Who, for twice seven+ years, hath esteem'd him No better than a poor and loathsome beggar: suffered to lean their hands on Queen Elizabeth's chair of state, as that they were admitted to the table of the Earl of Leicester, or the toilette of Lady Hunsdon. Like Stephen in Every Man in his Humour, the greatest indulgence our histrionic leaders could have expected, would have been "a trencher and a napkin in the buttery.” STEEVENS. + "This seven"-MALONE. 3 An onion] It is not unlikely that the onion was an expedient used by the actors of interludes. |