Clamber not you up to the casements then, But stop my house's ears, I mean my casements; Laun I will go before, sir.Mistress, look out at window, for all this; There will come a Christian by, Will be worth a Jewess' eye. [Exit. Shy. What says that fool of Hagar's offspring, ha? else. Shy. The patch is kind enough; but a huge feeder, Snail-slow in profit, and he sleeps by day More than the wild cat; drones hive not with me; His borrowed purse.-Well, Jessica, go in; Do, as I bid you, Shut doors after you: Fast bind, fast find; A proverb never stale in thrifty mind. [Exit. Jes. Farewell; and if my fortune be not crost, I have a father, you a daughter, lost. [Exit SCENE VI. The same. Enter GRATIANO and SALARINO, masqued. Gra. This is the pent-house, under which Lorenzo Desir'd us to make stand. 6 The patch] A term for a fool. Salar. Salar. O, ten times faster, Venus' pigeons fly Gra. That ever holds: who riseth from a feast, The scarfed bark' puts from her native bay, Enter LORENZO. Salar. Here comes Lorenzo ;-more of this here after. Lor. Sweet friends, your patience for my long abode; Not I, but my affairs, have made you wait; When you shall please to play the thieves for wives, I'll watch as long for you then.-Approach; Here dwells my father Jew:-Ho! who's within? Enter JESSICA above, in boy's clothes. Jes. Who are you? Tell me for more certainty, Albeit I'll swear that I do know your tongue. Lor. Lorenzo, and thy love. Jes. Lorenzo, certain; and my love, indeed; For who love I so much? and now who knows, But you, Lorenzo, whether I am yours? 7 · scarfed bark —] i. e. the vessel decorated with flags. Lor. Heaven, and thy thoughts, are witness that thou art. Jes. Here, catch this casket; it is worth the pains. I am glad 'tis night, you do not look on me, For I am much asham'd of my exchange: But love is blind, and lovers cannot see The pretty follies that themselves commit; For if they could, Cupid himself would blush To see me thus transformed to a boy. Lor. Descend, for you must be my torch-bearer. Jes. What, must I hold a candle to my shames? They in themselves, good sooth, are too, too light. Why, 'tis an office of discovery, love; And I should be obscur'd. Lor. So are you, sweet, Even in the lovely garnish of a boy. But come at once; For the close night doth play the run-away, And we are staid for at Bassanio's feast. Jes. I will make fast the doors, and gild myself With some more ducats, and be with you straight. [Exit, from above. Gra. Now, by my hood, a Gentile, and no Jew. For she is wise, if I can judge of her; Enter JESSICA, below. What, art thou come ?-On, gentlemen, away; [Exit with JESSICA and SALARINO. Enter ANTONIO. Ant. Who's there? Gra. Signior Antonio? Ant. Fye, fye, Gratiano! where are all the rest? "Tis nine o'clock; our friends all stay for you :No masque to-night; the wind is come about, Bassanio presently will go aboard: I have sent twenty out to seek for you. Gra. I am glad on't; I desire no more delight, Than to be under sail, and gone to-night. [Exeunt. SCENE VII. Belmont. A Room in Portia's House. Flourish of Cornets. Enter PORTIA, with the Prince of Morocco, and both their Trains. Por. Go, draw aside the curtains, and discover The several caskets to this noble prince :— Now make your choice. Mor. The first, of gold, who this inscription bears ;Who chooseth me, shall gain what many men desire. The second, silver, which this promise carries ;Who chooseth me, shall get as much as he deserves. This third, dull lead, with warning all as blunt ;Who chooseth me, must give and hazard all he hath. How shall I know if I do choose the right? Por. The one of them contains my picture, prince; If you choose that, then I am yours withal. Mor. Some god direct my judgment! Let me see, Who chooseth me, must give and hazard all he hath. Do it in hope of fair advantages: A golden mind stoops not to shows of dross; What says the silver, with her virgin hue? As much as I deserve!-Why, that's the lady: To stop the foreign spirits; but they come One of these three contains her heavenly picture. Is't like, that lead contains her? 'Twere damnation, Was set in worse than gold. They have in England 8 To rib-] i. e. inclose, as the ribs inclose the viscera. |