Shakespeare's History Plays: Performance, Translation and Adaptation in Britain and Abroad
A. J. Hoenselaars, Ton Hoenselaars, Dennis Kennedy
Cambridge University Press, 23/09/2004 - 287 páginas
This volume, with a foreword by Dennis Kennedy, addresses a range of attitudes to Shakespeare's English history plays in Britain and abroad from the early seventeenth century to the present day. It concentrates on the play texts as well as productions, translations and adaptations of them. The essays explore the multiple points of intersection between the English history they recount and the experience of British and other national cultures, establishing the plays as genres not only relevant to the political and cultural history of Britain but also to the history of nearly every nation worldwide. The plays have had a rich international reception tradition but critics and theatre historians abroad, those practising 'foreign' Shakespeare, have tended to ignore these plays in favour of the comedies and tragedies. By presenting the British and foreign Shakespeare traditions side by side, this volume seeks to promote a more finely integrated world Shakespeare.
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
histories and nations
Shakespeares history plays in Britain and abroad
Welshness in Shakespeares English histories
A French history of Henry V
Shakespeares history plays in Japan
the appropriated past III
Brecht and the rediscovery of Henry VI
Shakespeares histories in cycles
Outras edições - Ver tudo
actors adaptation appear audience becomes beginning Brecht Britain British Cambridge University Press century characters complete contemporary context course critical cultural cycle death directed director drama early edited Edward effect Elizabethan England English English history Europe European fact Falstaff figure final foreign France Franz von Dingelstedt French German hand Henry Henry IV Henry VI history plays identity interest Ireland Irish Italy Japanese John King King John language Lanoye later less lines London material means Michael nature never NOTES Oorlog original performance political popular present production queen question reading recent reference represent Richard Richard III role Roses scene seems sense served Shakespeare Shakespeare's histories speak speech stage Studies success suggest theatre theatrical tradition tragedies translation turned Wales Wars Welsh writing York
Página 265 - And let me speak to the yet unknowing world How these things came about : so shall you hear Of carnal, bloody and unnatural acts, Of accidental judgements, casual slaughters, Of deaths put on by cunning and forced cause, And, in this upshot, purposes mistook Fall'n on the inventors' heads : all this can I Truly deliver.