Imagens das páginas
PDF
ePub

CHARACTERS IN THE INDUCTION

To the Original Play of The Taming of a Shrew, entered on the Stationers' books in 1594, and printed in quarto in 1607.

[blocks in formation]

Valeria, servant to Aurelius.

Sander, servant to Ferando.

Phylotus, a merchant who personates the Duke.

[blocks in formation]

SCENE, Athens; and sometimes Ferando's Country House.

[ocr errors]

TAMING

OF

THE SHREW.

INDUCTION,

SCENE I. Before an Alehouse on a Heath.

Enter Hostess and SLY.

Sly.

I'LL pheese' you, in faith.

Host. A pair of stocks, you rogue!

Sly. Y'are a baggage; the Slies are no rogues; Look in the chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore, paucas pallabris; let the world slide: Sessa !3

Host. You will not pay for the glasses you have burst ?4

Sly. No, not a denier: Go by, says Jeronimy;Go to thy cold bed, and warm thee.5

Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough."

I Beat or knock.

2 Few words.

3 Be quiet. 4 Broke.

[Exit.

5 This line and the scrap of Spanish is used in burlesque from an old play called Hieronymo, or the Spanish Tragedy. An officer whose authority equals a constable.

Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly.

[Lies down on the ground, and falls asleep.

Wind Horns. Enter a Lord from hunting, with Huntsmen and Servants.

Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds:

Brach' Merriman,-the poor cur is emboss'd, 8
And couple Clowder with the deep-mouth'd brach.
Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
At the hedge corner, in the coldest fault?

I would not lose the dog for twenty pound.

1 Hun. Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss,

And twice to-day pick'd out the dullest scent:
Trust me, I take him for the better dog.

Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet,
I would esteem him worth a dozen such.
But sup them well, and look unto them all;
To-morrow I intend to hunt again.

1 Hun. I will, my lord.

Lord. What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe?

2 Hun. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale,

This were a bed but cold to sleep so soundly.

Lord. O monstrous beast! how like a swine he

lies!

Grim death, how foul and loathsome is thine image!

[blocks in formation]

Sirs, I will practise on this drunken man.

What think you, if he were convey'd to bed,
Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers,
A most delicious banquet by his bed,

And brave attendants near him when he wakes,
Would not the beggar then forget himself?

1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot choose. 2 Hun. It would seem strange unto him when he wak'd.

Lord. Even as a flattering dream, or worthless

fancy.

Then take him up, and manage well the jest :-
Carry him gently to my fairest chamber,

And hang it round with all my wanton pictures
Balm his foul head with warm distilled waters,
And burn sweet wood to make the lodging sweet:
Procure me musick ready when he wakes,
To make a dulcet and a heavenly sound;
And if he chance to speak, be ready straight,
And, with a low submissive reverence,

Say, What is it your honour will command?

Let one attend him with a silver bason,

Full of rose-water, and bestrew'd with flowers;
Another bear the ewer, the third a diaper,"

And say, Will't please your lordship cool your

hands?

Some one be ready with a costly suit,

And ask him what apparel he will wear;
Another tell him of his hounds and horse,
And that his lady mourns at his disease:
Persuade him, that he hath been lunatick;
9 Napkin.

$ Pitcher.

« AnteriorContinuar »