Salar. My lord, here stays without A messenger with letters from the doctor, New come from Padua. Duke. Bring us the letters; Call the messenger. Bass. Good cheer, Antonio! What, man? courage yet! The Jew shall have my flesh, blood, bones, and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood. Ant. I am a tainted wether of the flock, Meetest for death; the weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me : You cannot better be employ'd, Bassanio, Than to live still, and write mine epitaph. Enter NERISSA, dressed like a lawyer's clerk. 1 Duke. Came you from Padua, from Bellario? Ner. From both my lord: Bellario greets your [Presents a letter. grace. Bass. Why dost thou whet thy knife so earnestly? Thou mak'st thy knife keen: but no metal can, And for thy life let justice be accus'd. 3 Malice, Govern'd a wolf, who, hang'd for human slaughter, Are wolfish, bloody, starv'd, and ravenous. Shy. Till thou can'st rail the seal from off my bond, Thou but offend'st thy lungs to speak so loud: Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin.-I stand here for law. Duke. This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our court :- Ner. [Clerk reads.] Your grace shall understand, that, at the receipt of your letter, I am very sick : but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome, his name is Balthasar: I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant: we turned o'er many books together: he is furnish'd with my opinion; which, better'd with his own learning, (the greatness whereof I cannot enough commend,) comes with him, at my importunity, to fill up your grace's request in my stead. I beseech you, let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation; for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation. Duke. You hear the learn'd Bellario, what he writes: And here, I take it, is the doctor come. Enter PORTIA, dressed like a doctor of laws. Give me your hand: Came you from old Bellario? Por. I did, my lord. Duke. You are welcome: take your place. Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court? Por. I am informed throughly of the cause. Which is the merchant here, and which the Jew? Duke. Antonio and old Shylock, both stand forth. Por. Is your name Shylock? Shy. Shylock is my name. Por. Of a strange nature is the suit you follow; Ant. Ay, so he says. Por. Ant. I do. [ΤΟ ΑΝΤΟΝΙΟ. Do you confess the bond? Then must the Jew be merciful. 1 His scepter shows the force of temporal power, Wherein doth sit the dread and fear of kings; And earthly power doth then show likest God's, Por. Is he not able to discharge the money? Yea, twice the sum: if that will not suffice, Por. It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established: 'Twill be recorded for a precedent; : And many an error, by the same example, Will rush into the state: it cannot be. Shy. A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! O wise young judge, how do I honour thee! Shall I lay perjury upon my soul ? No, not for Venice. Por. Why, this bond is forfeit; And lawfully by this the Jew may claim Shy. When it is paid according to the tenour.- Ant. Most heartily I do beseech the court To give the judgment. Por. Why then, thus it is. You must prepare your bosom for his knife : Hath full relation to the penalty, Shy. 'Tis very true: O wise and upright judge! How much more elder art thou than thy looks! |