1-23-40 3 V, add-copy し I. The Dark Forest. -The Hill of Difficulty. - The Pan- ther, the Lion, and the Wolf. — Virgil. Charon. The Earthquake and the Swoon IV. The First Circle. - Limbo, or the Border Land of the Unbaptized. The Four Poets, Homer, Hor- VII. The Fourth Circle. - Plutus. The Avaricious and the Prodigal. Fortune and her Wheel. - The XII. The Minotaur. - The Seventh Circle. -The Vio- - lent. Phlegethon. -The Violent against their Neighbors. - The Centaurs. — Tyrants XIII. The Wood of Thorns. -The Violent against themselves. Harpies. - The della Vigna. —Lano and Jacopo da Sant' An- Capaneus. - The Statue of Time, and the Four XV. The Violent against Nature. - Brunetto Latini aract of the River of Blood - Descent into the Abyss of Malebolge - XVIII. The Eighth Circle: Malebolge. The Fraud- - XIX. The Third Bolgia: The Simoniacs. - Pope Nich- olas III. XXI. The Fifth Bolgia: Peculators. - The Elder of XXII. Ciampolo, Friar Gomita, and Michael Zanche 116 XXIII. The Sixth Bolgia: Hypocrites. Catalano and XXIV. The Seventh Bolgia: Thieves. —Vanni Fucci 126 XXV. Agnello Brunelleschi, Buoso degli Abati, Puc- cio Sciancato, Cianfa de' Donati, and Guercio XXVI. The Eighth Bolgia: Evil Counsellors. — Ulysses XXIX. The Tenth Bolgia: Alchemists. — Griffolino XXX. Other Falsifiers or Forgers. -Gianni Schicchi, XXXI. The Giants, Nimrod, Ephialtes, and Antæus XXXII. The Ninth Circle: The Frozen Lake of Cocytus. XXXIII. Count Ugolino and the Archbishop Ruggieri. Third Division of the Ninth Circle, Ptolomæa: XXXIV. Fourth Division of the Ninth Circle, the Judecca: NOTE. The frontispiece of this volume was engraved on steel THE DIVINE COMEDY INTRODUCTORY NOTE. WHEN Mr. Longfellow made his first visit to Europe in 1826-1829, to qualify himself to teach modern languages and literature in Bowdoin College, he spent a year in Italy. He carried with him some rudimentary knowledge of the Italian language, for after he had been in the country about three weeks, he wrote to his father that he found Italian "very easy to read and not difficult to understand when spoken." He reached Italy at Christmas, and in describing his life in Rome in the midsummer following, he says in Outre Mer: "At midnight, when the crowd is gone, I retire to my chamber, and, poring over the gloomy pages of Dante, or 'Bandello's laughing tale,' protract my nightly vigil till the morning star is in the sky." At the end of the year he could say: "With regard to my proficiency in the Italian, I have only to say that all at the hotel where I lodge took me for an Italian until I told them I was an American." It was at this time, then, that he made his first acquaintance with a master who was to be dominant in his mind through the rest of his life, and was finally to assume a place in his thought singu |