Imagens das páginas
PDF
ePub

pereyra pacheco ğ fosse coele , & a outro que auja nome Vasco da silueira, àbos valentes caualeiros. E hů sabado ao meo dia apareceo ao mar a nao de Cochim que leuaua ho Alifante que era muyto gråde, & leuaria trezentos mouros de peleja. El rey de Calicut q ainda não sabia como os Portugueses pelejauão, quando soube que vinha a nao saio á praia pera ho ver , cuydando que auia dir toda nossa frota a pelejar com a nao. E quando vio ho nauio de Pero dataide q era muyto pequeno, & soube que aquele só auja de pelejar com a nao teueo por escarnio, & cuydando q Pedraluarez ho fazia dele , The mandou dizer, que se lhe auia de mandar tomar a nao como lhe tinha prometido, que mandasse outras naos, & não aquela tamanina : ao que Pedraluarez respõdeo que ele sabia bem ho ğ fazia, & q aquela abastaua pera tomar outra muyto maior q aquela, & pera saber ho que os Portugueses fazião , & como pelejauão, ĝ mandasse coeles algũs mouros pera que os vissem , & ainda q el rey não ficou satisfeito coesta reposta, mandou hů mouro cổ Pero dataide, î ya á vela a pos a nao, & por se deter è tomar ho mouro, se alongou a nao muylo dele: a q tornou a seguir ate a noyle û lhe desapareceo, & perdendoa da vista pareceolhe que surgeria junto da ilerra & por isso foy costeando, & ao quarto dalua foy dar com a pao, q estaua dando a vela , & arribando sobrela posto a solauento mådou aos mouros que amainassem & eles como que zõbauão dele derã hùa grăde grita , & tocarão seus instormentos, & tirarâlhe frechadas sem conto: & os Portugueses vēdo isto lhe derão hứa surria. da de bombardadas, & hüa dů camelo lhe fez na proa ao lume dagoa hũ buraco có ở The Crou musta agoa , & as outras matarão algüş mouros, & os nauios cô medo doutra tal arribarão a Cananor, & meteranse ja bem de dia ê hûa baya que tem , & posseràse antre quatro naos outras, aque chamão meter em concha: Pero dataide entrou na baya & mandou esbõbardear as naos, & quasi que as linha rèdidas se lhe não valerão certos pa

[blocks in formation]

raós de mouros, com que pelejādo

com que pelejädo os Portugueses dejxarão as naos & os paraós læbem forão desbaratados se The não anoitecera: do que os mouros de Cananur & outra gête que forå ver a peleja eslauão espătados. Pero dataide como foy noite de todo que não pode pelejar, saiose da baya pera ho mar, porğ The não queimassem de noyte ho naujo, & achou que lhe nã tinhão feridos mais de noue homès , pelo q determinou com conselho, que pois não podia meter a nao no fundo de a aferrar, posto que fosse contra ho regimento que leuaua, que era não a ferrar a nao mas melela no fundo , & como foy manhãa tornou a entrar na baya , & achãdo que os mouros dauão a vela pera se acolherem , mandou desparar sua artelharia , cổ que arrombou a nao ao lume dagoa, & vendo os mouros que não tinhão saluação renderãose, & a nao ficou è poder dos Portugueses : do que a gente de Cananor q eslaua na praya ficou muyto triste, & os Portugueses os fizerão despejar as bombardadas. Feito isto partiose Pero dataide pera Calicut leuädo a nao & chegou lá ao outro dia. E el Rey foy a praya auer a nao, que leue por muyto grầde façanha tomarse por tam poucos Portugueses, & ficarê todos vivos. E Pedraluarez mádou dar a el rey a nao cổ ho Alifàte que ele queria & outros que se acharão nela, & assi todo ho mais : mandandolhe dizer, que não teuesse por muylo tomare tão poucos Portugueses aquela nao, porque outras cousas mayores farião por seu seruico: do que lhe el rey mandou muytos agardecimentos, & por seu rogo lhe mandou Pedraluarez, Pero dataide, Duarte pacheco, Vasco da silueira , & outros dos que forão na tomada da nao porque desejou de os ver, & a todos fez muyla honrra & merce. E vědo el rey que tão poucos Portugueses tomarão tão asinha hûa nao a tầtos mouros, lhes ouue dali por diante tamanho medo que desejou de os ver fora de Calicut, receando que lha tomassem.

CAPITOL O XXXVIII.

eles,

Do q passarão os mouros de Meca el rey de Calicut

g de como se leuâtarã cõtra os Portugueses q estaua

ē terra. Com a tomada desta nao se ouuerà os mouros de Meca por muy afrontados, & ficarã muy descôtentes del rey, porque fazia tanta conta dos Portugueses que os tomaua pera vingadores de suas offensas, ho q era em seu desprezo, & temerão que tevessem os Portugueses tanta valia com el rey q lhes fizessem perder a sua que era muyto grande, em tanto ĝ mandauão os Gentios como senhores da terra, & lhes tomauầo a pimëta pelo preço que queriã, sem eles ousarem de lhes côtradizer: & tão sogeitos lhes erå que muytas vezes não ousauão de sair das casas com medo deles, &

por

estas opressões q tinhảo querião mayor bem aos Portugueses que a

& folg auão de lhes vender antes a especiaria q a eles, mas não ousauảo com medo : & os mouros que ho entendião, & vendo que tâbem el rey fazia conta dos Portugueses , & mådaua ở carregassem primeyro que todos os estrangeiros, deranse por desualidos & desacreditados na terra, & mais vendo que os Portugueses leuauão tantas mercadorias como eles & lão boas, & que comprauão tãta piměta : & por isso determinarão destoruar por quãtas vias podessem que Aires correa não podesse comprar nhũa pimenta , & dauão por ela mais do que valia, & porque aba tessem as mercadorias da feytoria dauâo as suas por menos preço,

& coestas manhas de ĝ vsauão, não pode Aires correa em tres meses que auja que estava è Calicut auer carrega mais que pera ho ĝ Pedraluarez sentia muylo, porque

bề sabia as rojndades q faziã os mouros de Meca, & as manhas que tinhão pera não auer carrega,

& fazião cô atreuimento del rey de Calicut : & polo fauor

duas naos ,

que tudo

ộ lhes daua ho q se parecia è quả remisso era em os castigar polos queixumes q lhe mandaua fazer deles , & se nã fora ho rico presente que lhe tinha dado, & ho muyto tempo que ali tinha despeso ele se fora' a Cochim, & assentara amizade com el rey, de q tinha fama q era muyto melhor bomě q el rey de Calicut: porem ho gasto q tinha feyto em Calicut ho constrangia a não se ir a Cochim. E por ser tarde pera carregar as outras naos q podesse partir pera Portugal na moução , deterininou de mãdar aquelas duas que estauão carregadas, & escreuer a el rey do Manuel a verdade del Rey de Calicut, & quanto melhor se faria a carrega e Cochim, & ele ficaria è Calicut ate ver seu recado, ou ver se podia auer carrega pera as outras naos. E cổ ludo mandouse queixar a el Rey de Calicut do mao auiamento que lhe tinha dado , & de quã mal comprira a promessa ở tinha feyta de dar carrega a todas as naos em vinte dias & primeyro ĝ a todos os mercadores, & ĝ era dos derradeiros, & os mouros tinhão leuado iudo, sem querer obedecer a seu mandado. E mostrandose el rey muyto espantado, respondeo a Aires correa ġ lhe deu este recado ĝ lomasse Pedraluarez a pimenta ġ achasse aos mouros ainda ģ a teuessem carregada , & que lha pagasse como a tinhão comprada. Ho q foy logo sabido pelos mouros de Meca, & como eles não desejauão mais ĝ ter causa pera pelejar com ho feytor , & matar quantos estavão coele, parecendolhes ĝ daqui naceria iinizade antre el Rey & os Portugueses pera q se fossem & não tornassem ali mais, concertarão de fazere que Aires correa màdasse dizer a Pedraluarez ở por virtude do que el rey tinha mãdado tomasse hùa nao de Coge çameceri q estaua carregada de pimenta , & que coela carregaria algñas das naos de Portugal, & ho mesmo Coge çameceri ĝ mostraua ser amigo Daires correa lho disse è segredo, mostrando q fulgaria de tomar a nao, não dizendo que era sua, ně Aires correa ho soube: & muyto ledo cổ o ardil ho madou dizer a Pedral

rey,

uarez cabral, ğ como sabia a inconstâcia del & ho credito que os mouros de Meca tinhão coele , & quãto valião & podião na cidade, temeo ĝ se tomasse a nao q se escandalizariâ & leuantarião contra os Portugueses, & como erão muytos matariã logo os q estauão na feytoria , & por isso não queria tomar a nao mandådo dizer a Aires correa a rezão porque. E não auendo ele por boa mandou fazer tantos requerimentos a Pedraluarez ĝ tomasse a nao porą seria gråde perda pera el rey de Portugal não se tomar, que lhe foy forçado satisfazer a seu requerimento, & com quanto estaua doente de quartås q auia anos tremia & sangrado daquele dia, màdou os capitães da armada nos bateis & com

te que deteuesse a nao que não partisse & quando não quisesse por bem, que a detetessem por força , & à descarregassem. E Coge çameceri & os outros mouros que estarão prestes è lhe fazêdo hů sinal q os Portugueses querião deter a nao, dão rebate hûs aos outros, & saề como cães danados cô suas armas caminho da feytoria, & matarã logo esses Portugueses que acharão pola cidade. E tinhão ordida esta treição tão secretaměte q nunca Coge bequî nem outros amigos dos Portugueses ho poderão saber: & sairão tão de supito, que não ouue tempo pera Aires correa ser auisado: se não étrou muyto depressa na feytoria hů veneziano chamado Micer benaiuito estante em Calicut que conhecia Aires correa , & disselhe - què queria fazer mercadoria , nå tomaua a nao & deixava a partir, & isto pola nao s os Portugueses eslauão tomado, & acabando de dizer isto, tornouse a sajr cõ a pressa q entrou sem esperar reposta. E Coge bequĩ que soube o impito com ğ os mouros yão contra os Portugueses, foy correndo pera auisar Aires correa ,

& os mouros lhe yão tanto nas costas , q entrando ele muyto depressa na feytoria todo enfiado, não pode mais dizer q Aires correa , Aires correa , leuantado as mãos como home agastado. E nisto chegarão os mouros com grãdes

gritas,

& erão muytos armados to

« AnteriorContinuar »