Imagens das páginas
PDF
ePub

PROLOGO

Se fosse dado ao homem poder traduzir, por meio de palavras, todas as suas sensações, fixar de um modo perduravel todos os sonhos da sua phantasia, e retratar ao vivo as imagens que lhe povoam a imaginação, valia bem a pena ser poeta, dramaturgo, artista, emfim; e eu poderia, talvez, aspirar a não ficar esquecido entre o vulgo dos sonhadores. Mas, as visões que passam diante da alma apagam-se, ou esmorecem, quando o escriptor pretende fazer da penna escôpro para as converter em estatuas! Se o esculptor da idéa se chama Shakespeare, Dante, Miguel Angelo, Camões, ou Garrett- ainda consegue impressionar fortemente, commover, enternecer, e arrancar dos corações mais endurecidos gritos de compaixão ou de enthusiasmo; po

rém, Deus não concedeu o genio a todas as creaturas-para que o bello se não tornasse monotono e fastidioso.

Todos podem conceber quadros sublimes; raros chegam a executal-os de modo que não desagradem inteiramente. Aquelle que exponho agora aos olhos do leitor devia ser interessantissimo, se eu tivesse tido talentos para o reproduzir tal como o havia representado no meu espirito; infelizmente não me auxiliaram as forças, e dos restos do naufragio da minha phantasia apenas salvei alguns retratos imperfeitos, que nem de longe recordam as feições austeras e grandiosas dos modelos que me inspiraram.

[ocr errors]

Disse o meu immortal mestre, na Memoria lida ao conservatorio sobre o Frei Luiz de Souza, que o estudo do homem é o estudo d'este seculo. Segui o principio, que me parece verdadeiro, e procurei no mundo real a personificação das minhas concepções para corrigir, á vista dos modelos, tudo quanto houvesse de vago e incerto nas fórmas dos personagens phantasiados. Todo o artista, poeta ou dramaturgo, deve mirar

sempre a um fito: cooperar com as suas obras para aperfeiçoar moralmente a humanidade; embora os seus esforços não logrem sempre os resultados desejados, restar-lhe-ha, comtudo, a satisfação de haver cumprido conscienciosamente os deveres da sua missão. Ignoro se o presente estudo terá o poder de interessar o espectador e o leitor; mas creio que se não fiz d'elle uma lição que instrua e moralise, tambem não é das que prevertem e desvairam.

A satyra, que por vezes vibrei, é feita aos costumes e não a pessoas.

A gente honrada que pintei procurando a verdade, arruinando-se com a caridade occulta ou vivendo mais por amor dos outros do que por amor de si propria, não é muito vulgar no tempo em que vivemos, e por isso lhe chamei-Os Incognitos do Mundo. -Mas ninguem duvide da existencia d'estas pessoas virtuosas; apezar do seu numero ser em minoria, ellas vivem até nas sociedades mais corrompidas. Se as não vê o vulgo é porque a mascara social assim como esconde muitos vicios serve tam

bem para cobrir a verdadeira caridade e a virtude sincera.

Dar estas santas creaturas como exemplo ás multidões, sem recorrer a meios violentos e exaggerados que desmentiriam a indole, seriedade, e verdade de taes existencias tal foi o fim que eu tive em vista. As hesitações e duvidas com que lutam algumas d'ellas são o cunho de suas proprias individualidades. O estudo do homem dá isto. Quanto mais o individuo se approximar da perfeição, mais a miudo interrogará a consciencia, e maior numero de vezes examinando os seus actos perguntará a si mesmo se elles concordam absolutamente com os seus deveres. Só os que são inteiramente maus (se os ha) é que não fazem d'estes exames.

Não dou os typos como acabados; mas, se ao espectador e ao leitor indulgente parecer, que, mesmo acceitando-os como esboços, elles téem alguns longes das nobres feições moraes dos entes que aspiram ao bem e ao justo, eu ficarei contente e bem pago de lhes haver dado vida.

Do enredo, ou contextura da peça, pouco ha que dizer; se a não salvar no theatro o talento dos actores, e a benevolencia do publico, certo será tambem o naufragio do livro, que, para não faltar de todo ás condições da scena, teve que limitar-se em assumptos que davam volumes.

Os meios que empreguei foram poucos e dos mais simples. Nem convinham outros á indole d'este trabalho, nem seriam verdadeiros quaesquer effeitos que eu podesse tirar dos encontros e do viver dos meus personagens, além dos que naturalmente resultem do seu modo de existir. Era facil combinar scenas, desde o burlesco e o comico até ao dramtico e o tragico; mas isso atacaria pela base o meu plano de singeleza, e diminuiria a importancia dos principaes caracteres, por ventura já muito enfraquecida pelo numero. A acção é talvez extensa para tão poucas situações; mas afigura-se-me que corre sem violencia, e por isso a deixei ir até ao quinto acto. As plateias, que são os mais competentes juizes das obras theatraes, julgarão se eu fiz bem

« AnteriorContinuar »