« AnteriorContinuar »
Por I will throw my glove to death himself, Though the great bulk Achilles be thy guard,
Dio. Ohl be not mov'd, prince Troilus :
Let me be privileg'd by iny place and message, And I will see thee.
To be a speaker free; When I am hence,
I'll nothing do on charge : To her own worth
Tro. Come, to the port.-I'll tell thee, Dio
This brave shall oft make thee to bide thy
To our own selves bend we our needful talk.
(Exeunt TROILUS, CRESSIDA, and DIO ED. Cres. O heavens 1-be true again ?
[Trumpet heard. Tru. Hear why I speak it, love :
Par. Hark I Hector's trumpet. The Grecian youths are full of quality ; $
Æne. How have we spent this morning! They're loving, well compos'd, with gifts of na- The prince must think me tardy and remiss, ture Powing,
That swore to ride before him to the field. And swelling o'er with arts and exercise ;
Par. 'Tis Troilus' fault : Come, come, to field How novelty may move, and parts with person,
with him. Alas, a kind of godly jealousy
Dei. Let us make ready straight. (Which I beseech you, call a virtuous sin,) Æne. Yea, with a bridegroom's fresh alacrity, Makes me aseard.
Let us address to tend on Hector's heels : Cres. O heavens! you love me not.
The glory of our Troy doth this day lie, Tro. Die I a villain then !
On his fair worth and single chivalry,
out. To which the Grecians are niost prompt and
Enter Ajax, armed ; AGAMEMNON, ACHILI ES, pregnant : But I can tell, that in each grace of these
PATROCLUS, MENELAUS, ULYSSES, NESTOR,
and others. There lurks a still and dumb-discoursive devil, That tempus most cunningly: but be not tempt. Agam. Here art thou in appointment + fresb ed.
and fair. Crex, Do you think I will ?
Anticipating time with starting courage.
Give with thy trumpet a loud note to Troy,
Ajax. Thou, trumpet, there's my purse.
Blow, villain, till thy sphered bias cheek
Out-swell Che colic of puff ' Aquilon : Tro. Good brother, come you hither ;
Come, stretch thy chest, and let thy eyes spout Aud bring Æneas and, the Grecian, with you.
blood; Cres. My lord, will you be true ?
Thou blow'st for Hector. [Trumpet sounds.
Agam. Is not yon Diomed, with Calchas
Ulyss. "Tis be, I ken the manner of his gait;
Enter DIOMED, with CRESSIDA.
Agam. Is this the lady Cressid ? and DIOMEDES.
Dio. Even she. Welcome, Sir Diomed! here is the lady,
Agam. Most dearly welcome to the Greeks
Achil. I'll take that winter from your lips
fair lady: So please you, save the thanks this prince ex. Achilles bids you welcome. pects :
Men. I bad good argument for kissing once.
For thus popp'd Paris in bis bardimeut ;
(mine. As thou unworthy to be call'd her servant.
Men, Oh! this is trim !
leave. • Spot.
+ Following. * Highly accomplished.
• Pleasure, will. + Prepantinn.
Cres. In kissing do you render or receive ? Or else a breath ; • the combatants being km, Patr Both take and give.
Half stints + their strife before their strokes Cres. I'll make my match to live,
begin. The kiss you take is better than you give :
(Ajax and HECTOR enter the lists Therefore no kiss.
Ulyss. They are oppos'd already. Men. I'll give you boot, I'll give you three Agan. What Trojan is that same that looks for one.
so beavy? Cres. You're an odd man ; give even or give Ulyss. the youngest son of Priam, a true none.
knight; Men. Au odd man, lady ? every man is odd. Not yet mature, yet matchless ; firm of word; Cres. No, Paris is not ; for, you know 'tis Speaking in deeds and deedless t in bis tongue ; true,
Not soon provok'd, nor, being provok'd, soon That you are odd, and he is even with you,
calm'd : Men. You fillip me o'the head.
His heart and hand both open, and both free ; Cres. No, l'u be sworn.
For wbat he has, he gives, wbat thinks, he Ulyss. It were no match, you nail against his
Yet gives be not till judgment guide his bounty, May 1, sweet lady, beg a kiss of you !
Nor dignifies an impair ý thought with breath : Cres. You may.
Manly as Hector, but more dangerous ; Ulyss. I do desire tt.
For Hector, in his blaze of wrath, subscribes | Cres. Why, beg then.
To tender objects ; but he, in heat of action, Ulyss. Why then, for Venus' sake, give me Is more vindicative than jealous love : a kiss,
They call him Troilus; and on him erect When Helen is a maid again, and his.
A second hope as fairly built as Hector. Cres. I am your debtor, claim it when 'tis due. Thus says Æneas ; one that knows the youth Ulyss. Never's my day, and then a kiss of Even to his inches, and, with private soul, you.
Did in great Ilion thus translate f him to me. Dio. Lady, a word ;-I'll bring you to your
[Alarum. Hector and AJAX fight. father. (DIOMED leads out CRESSIDA. Agam. They are in action. Nest. A woman of quick sense.
Nest. Now, Ajax, hold thine own! Ulyss. Fie, fie upon her!
Tro. Hector, thou sleep'st; There's language in her eye, her cheek, her lip; Awake thee! Nay, her foot speaks ; ber wanton spirits look Agam. His blows are well dispos'd :-there, At every joint and motive • of her body. [out Ajax ! Ob! these encounterers, so glib of tongue,
Dio. You must no more. [Trumpets cease. That give a coasting welcome ere it comes, Æne. Princes, enough, so please you. And wide unclasp the tables of their thoughts Ajax. I am not warın yet, let us fight again. To every ticklish reader ! set them down
Dio. As Hector pleases. For sluttish spoils of opportunity,
Hect. Why then will I no more :And daughters of the game. (I'rumpet within. Thou art, great lord, my father's sister's son, All. The Trojan's trumpet.
A cousin-german to great Priam's seed; Agam. Yonder comes the troop.
The obligation of our blood forbids
A gory ** emulation 'twixt us twain : Enter HECTOR, armed; ÆNEAS, Troilus, Were they commixtion Greek and Trojan so, and other Trojans, with Attendants.
That thou could'st say-This hand is Grecian Ene. Hail, all the state of Greece ! what shall And this is Trojan ; the sinews of this leg (all, be done
(pose, All Greek, and this all Troy; my mother's To him that victory commands ? Or do you pur.
blood A victor shall be known? will you, the knights Runs on the dexter ++ cheek, and this sinisterti Sball to the edge of all extremity
Bounds-in my father's ; by Jove multipotent, Pursue each other; or shall they be divided Thou saould'st not bear from me a Greekish By any voice or order of the field ?
member Hector bade ask.
Wherein my sword bad not impressure made Agam. Which way would Hector have it? of our rank feud : But the just gods gainsay, Æne. He cares not, be'll obey conditions. Than any drop thou borrow'st from thy mother Achik 'Tis dove like Hector ; but securely My sacreu aunt, should by my mortal sword done.
Be drain'd! Let me embrace thee, Ajax : A litle proudly, and great deal misprising By him that thunders, thou hast lusty arms; The knight oppos'd.
Hector would bave them fall upon bim thus : Æne. If not Achilles, Sir,
Cousin, all honour to thee! What is your name?
Ajax. I thank thee, Hector : Achil. If not Acbilles, notbing.
Thou art too gentle, and too free a man ; Bne. Therefore Achilles : But, whate'er, 1 came to kill thee, cousin, and bear heuce know this ;
A great addition oj earned in thy death. In the extremity of great and little,
Hect. Not Neoptolemus ll so admirable Valour and pride excel themselves in Hector; (On whose bright crest Fame with ber loud'at 0 The one almost as infinite as all, The other blank as nothing. Weigh him well, Cries, This is he,) could promise to himself And that, which looks like pride, is courtesy. A thought of added bonour torn from Hector. This Ajax is half made of Hector's blood :
Æne. There is expettance here from both the In love whereof, half Hector stays at home ; What further you will de
(sides, Half heart, ball band, half Hector comes to seck Hect. We'll apswer it: This blended knight, half Trojan, and half the issue is embracement :-Ajax, farewell. Greek.
Ajax. If I might in entreaties find success Achil. A maiden battle then ?-Oh! I perceive (As seld 1 I have the chance, I would desire you.
My famous cousin to our Grecian tents.
Dio. 'Tis Agamemnon's wish : and great
Achilles Agan. Here is Sir Diomed :-Go, gentle Doth long to see unarm'a the valiant Hector. knight,
Hect. Æneas, call my brother Troilus to ine : Stand by our Ajax : as you and lord Æneas
• Or else merely for exercise.
Stops. Consent upon the order of their fight,
Unsuitable to his character. 8o be it ; either to the uttermost,
Explain his cbaracter. • Bloody + Right.
11 Left. • Motion.
SI Title. || Achilles. 19 Seldon.
And signify this loving interview
For yonder walls, that pertly front your town,
There they stand yet ; and modestly I think, Hect. The worthiest of them tell me name by The fall of every Phrygian stone will cost name;
A drop of Grecian blood : The end crowns all ;
Agam. Worthy of arms! as welcome as to one Ulyss. So to bin we leave it.
Most gentle, and most valiant Hector, welcome.
Achil. I shall forestall thee, lord Ulysses, But in this extant moment, faith and troth,
thou ! Strain'd purely from all hollow bias-drawing, Now, Hector, I have fed mine eyes on thee; Bids thee, with most divine integrity,
I have with exact view perus’d thee, Hector, From heart of every heart, great Hector, wel. Aud quoted * joint by joint. come.
Hect. Is this Achilles ? Hect. I thank thee, most imperious * Aga- Achil. I am Achilles. memnon.
Hect. Staud fair, I pray thee : let me look on Agam. My well fam'd lord of Troy, no less to
(7o Troilus. Achil. Behold thy fill. Men. Let me confirm my princely brother's Hect. Nay, I have done already. greeting ;-
Achil. Thou art too brief; I will the second You brace of warlike brothers, welcome bither.
tiune, Hect. Whom must we answer ?
As I would buy thee, view thee limb by limb. Men. The noble Menelaus.
Hect. Oh! like a book of sport thou'st read me Hect. O you, my lord ? by Mars his gauntlet, thanks!
But there's more in me than thou understand'st. Mock not, that I affect the untraded + oath ; Why dost thou so oppress me with thine eye ? Your quondam I wife swears still by Venus' Achil. Tell me, you heavens, in which part of glove :
(there She's well, but bade me not commend her to yon. Shall I destroy him ? whether there, there, or Men. Name her not now, Sir; she's a deadly That I may give the local wound a name; theme.
And make distinct the very breach whereout Hect. Oh! pardon ; I offend.
Hector's great spirit few : Auswer me, heavens ! Nest. I have, thou gallant Trojan, seen thee Hect. It would discredit the bless'd gods, proud Labouring for destiny, inake cruel way (oft,
Think'st thou to caich my life so pleasantly,
Achil. I tell thee, yea.
Hect. Wert thou an oracle to tell me so, Not letting it decline on the declin'd; 5
I'd not believe thee. Henceforth guard thee That I have said to some my standers-by
well; Lo, Jupiter is yonder, dealing lije!
For I'll not kill thee there, nor there, nor there
You wisest Grecians, pardon me this brag,
Or may I never
And you, Achilles, let these threats alone
Can scarce entreat you to be odd with him.
pray you, let us see you in the field ; nicle,
[time :- We have bad pelting || wars, since you refus'd Thou hast so long walk'd hand in hand with The Grecians' cause. Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee.
Achil. Dost thou entreat me, Hector ? Nest. I would my arms could match thee in To-morrow do I meet thee, felí as death ; contention,
To-night all friends. As they contend with thee in courtesy.
Hect. Thy hand upon that match. Hlect. I would they could.
Agam. First, all you peers of Greece go to my Vest. Ha !
Concur wgether, severaliy entreat him.-
Tro. My lord Ulysses, tell me, I beseech you
In what place of the tield doth Calcbas keep ? Ulyss. Sir, I foretold you then what would Ulyss. At Menelaus' tent, most princely Troi. ensue:
lus : My prophecy is but half his journey yet ;
+ Forename. • Imperial. + Singular, not common. i Former. * Stithy, a smith's shop.
Petty. T Feast.
• Small drumu
There Diomed doth feast with him to-night; Come, come, Thersites, help to trim my tent.
(Ereunt ACHILLES and PATROCLUS. Tro. Shall I, sweet lord, be bound to you so Ther. With too much blood, and too little much,
brain, these two may run niad ; but if with too After we part from Agamemnon's tent,
much brain, and too little blood, they do, I'll To bring me thither ?
be a curer of madmen. Here's Agamemnon, Ulyss. You shall command me, Sir.
an honest fellow enough, and one that loves As gentle tell me, of what honour was
quails ; * but he has not so much brain as ear. This Cressida in Troy? Had she do lover wax : And the goodly transformation of Jupiter tbere
there, his brother, the bull,--the primitive statue That wails ber absence ?
and oblique memorial of cuckolds; a thrilly Tro. O Sir, to such as boasting show their shoeing-horn in a chain, hanging at bis brother's scars,
leg,-to what form, but that he is, should wit A mock is due. Will you walk on, my lord ? larded with malice, and malice forced I with wit She was belov'd, she lov'd ; she is, and doth : turn him to? To an ass, were nothing; he is But, still, sweet love is food for fortune's tooth. both ass and ox : to an ox were nothing; he is
(Exeunt. both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a
fitchew, ” a toad, a lizard, ou owl, a puttock, or a herring without a row, I would not care : but
to be Menelaus,--I would conspire against desACT V.
tiny. Ask me not what I would be, if I were
not Thersites ; for ( care not to be the louse of SCENE 1.-The Grecian Camp.-Before a lazar, || so I were not Menelaus.--Hey-day ! ACHILLES' Tent.
spirits and fires ! Enter ACHILLES and PATROCLUS. Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON,
ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIONED, Achil. I'N heat his blood with Greekish wine
with Lights. to-night, Which with my scimitar I'll cool to-morrow.
Agam. We go wrong, we go wrong. Patroclus, let us feast him to the height.
Ajar. No, yonder 'tis ; Patr. Here comes Thersites.
There, where we see the lights.
Hect. I trouble yoti.
Ajax. No, not a whit.
Ulyss. Here comes himself to guide you. Thou crusty batch of nature, what's the news?
Enter ACHILLES. Ther. Why, thou picture of what thou seeinest, and idol of idiot-worshippers, here's a letter Achil. Welcome, brave Hector ; welcome, for thee.
princes all. Achil. From whence, fragment ?
Agam. So now, fair prince of Troy, I bid good Ther. Why, thou full dish of fool, from Troy. | Ajax commands the guard to tend on you.(myhi. Patr. Who keeps the tent now?
Hect. Thanks, and good night to the Greeks' Tacr. Tbe surgeon's box, or the patient's
Men. Good night, my lord. Patr. Well said, Adversity !. and what need Hect. Good night, sweet Menelaus. these tricks ?
Ther. Sweet drangut:1 Sweet, quoth 'a! Ther. Pr'ythee be silent, boy; I profit not by sweet sink, sweet sewer. tby talk: thou art thought to be Achilles' male Achil. Good night, varlet.
And welcome, both to those that go, or tarry. Patr. Male varlet, you rogue ! what's that ? Agam. Good night.
Ther. Why, bis masculine whore. Now the (Exeunt AGAMEMNON and MENELAU'S. rotten diseases of the south, the guts-griping, Achil. Old Nestor carries; and you too, Div. ruptures, catarrhs, loads o'gravel i'the back, Keep Hector company an hour or two. (med, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten Dio. I cannot, lord; I have important busiInvers, wbeezing lungs, bladders full of impos.
(Hector. thume, sciaticas, linekilus i'the palm, incura- The tide whereof is now,-Good night, great ble bone-ache, and the rivelled fee-simple of the Hect. Give me your band. letter ; take and take again such preposterous Ulyss, Follow bis torch, he goes discoveries !
To Calchas' tent; l'll keep you company. Patr. Why thou damnable box of envy, tho
(Aside to TROILUS What meanest thou to curse thus ?
* Tro. Sweet Sir, you honour me. Ther. Do I curse thee?
Hect. And so good night. Petr. Why, no, you ruinous butt; you whore
(Exit DIOMED; ULYSSEs and TROILUS son indistinguishable cur, uo.
following: Ther. No? wby art thou then exasperate, thou Achil. Come, come, enter my tent. idle immaterial skein of sleive + silk, thou green [Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX, and sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a
NESTOR. prodigal's purse, thou? Ah! how the poor world Ther. That same Diomed's a false-hearted is pestered with such water-flies ; diminutives of rogue, a most unjust kuave; I will no more nature !
trust bim when be leers, than I will a serpeirt Patr. Out, gall!
when he hisses : he will spend his mouth, and Ther. Finch egg!
promise, like Brabler, the hound; but when he Achil. My sweet Patroclus, I am thwarted performs, astronomers foretel it; it is prodiquite
gious, ** there will come some change; the sea From my great purpose in to-morrow's battle. borrows of the moon, when Dioined keeps his Here is a letter from queen Hecuba :
word. I will rather leave to see Hector, than A token from her daughter, my fair love ; not to dog bim: they say, he keeps a Trojan Both taxing me, and gaging me to keep drab, and uses the traitor Calchas' tent: III An oath that I have sworn. I will not break it: after.-Nothing but lechery! all incintivent Fall, Greeks ; fail, faine ; honour, or go, or varlets!
(Erit. stay; My major vow lies here, this I'll obey.
Polecat. | A diseased beggar. l'riny • Contrariety, + Coarse, unwrought.
SCENE II.-The same.--Before CALCHAS' Tro. Nay, stay ; by Jove, I will not speak a Tent.
There is between my will and all offences
A guard of patience :-stay a little while.
Ther. How the devil luxury, with his fat rump,
and potatoe finger, tickles these together! Fry, Mio. Diomed.-Calchas, I think.- Where's your lechery, fry! daughter?
Dio. But will you then ?
Cres. In faith, I will, la ; never trust me else.
Dio. Give me some token for the surety of it. Enter TROILUS and ULYSSES, at a distance ; Cres. I'll fetch you one.
(Exit. after them THERSITES.
Ulyss. You have sworn patience.
Tro. Fear me not, my lord ;
I will not be myself, nor have cognition
of what I feel : I am all patience.
Ther. Now the pledge ; now, now, now ! Cres. Now, my sweet guardian !-Hark! a Cres. Here, Diomed, keep this sleeve. word with you.
[Whispers. Tro. O beauty! where's thy faith ? Tro. Yea, so familiar !
Ulyss. My lord,-Ulyss. She will sing any man at first sight.
Tro. I will be patient : outwardly I will. Ther. And any man may sing ber, if he can
Cres. You look upon that sleeve ; Behold it take her cliff;• she's noted.
well. Dio, Will you remember 3
He loved me-o false wench !-Giv't me again. Cres. Reinember? yes.
Dio. Who was't? Dio. Nay, but do then ;
Cres. No matter, now I hav't again. And let your mind be coupled with your words.
I will not meet with you to-morrow night: Tro. What should she remember?
I pr’ythee Diomed, visit ine no more. Ulyss. List!
Ther. Now she sharpens ;-Well said, whet Cres. Sweet honey Greek, tempt me no more stone. to folly.
Dio. I shall have it. Ther. Roguery!
Cres. What, this ? Dio. Nay, they
Dio. Ay, that. Cres. l'll tell you what :
Cres. Oh! all you gods 1-0 pretty pretty Dio. Pho! pho ! come, tell a pin : You are
Thy master now lies thinking in his bed Cres. In faith, I cannot : what would you have or thee and me; and sighs, and takes my glove, me do
And gives memorial dainty kisses to it, Ther. A juggling trick, to be-secretly open.
As I kiss thee.-Nay, do not snatch it from me ; Dio. What did you swear you would bestow He that takes that, must take my heart withal. on me 7
Dio. I had your heart before, this follows it. Cres. I pr’ythee, do not hold me to mine
Tro. I did swear patienoe. natb;
Cres. You shall not have it, Dioined ; 'faith Bid me do any thing but that, sweet Greek.
you shall not : Dio. Good night.
I'll give you soinething else, Tro. Hold, patience!
Dio. I will have this ; Whose was it ? Ulyss. How now, Trojan ?
Cres. 'Tis no matter. Cres. Diomed,
Dio. Come, tell me whose it was. Dio. Do, no, good night : I'll be your fool no
Cres. 'Twas one's that loved me better than Tro. Thy better must.
But now you have it, take it. Cres. Hark! one word in your ear.
Dio. Whose was it? Tro. O plague and madness!
Cres. By all Diana's waiting-women yonder, + Ulyss. You are inov'd, prince ; let us depart, And by berself, I will not tell you whose. I pray you,
Dio. To morrow will I wear it on my helm; Lest your displeasure should enlarge itself And grieve his spirit that dares not challenge it. To wrathful terms; this place is dangerous ; Tro. Wert thou the devil, and wor'st on thy The time right deadly : I beseech you, go.
It should be challenged.
(hom, Tro. Behold, I pray you !
Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past ;-And yet Ulyss. Now, good my lord, go off :
it is not ; You flow to great destruction ; come, any lord. I will not keep my word. Tro. I pr’ythee, stay.
Dio. Why then, farewell ; Ulyss. You have not patience ; come.
Thou never shalt inock Diomed again. Tro. I pray you, stay : by hell, and all hell's Cres. You shall not go :-One cannot speak a torments,
word, I will not speak a word.
But it straight starts you. Dio. And so, good night.
Dio. I do not like this fooling. Cres. Nay, but you part in anger.
Ther. Nor I, by Pluto : but that that likes not Tro. Doth that grieve thee ?
you, pleases me best. O wither'd truth!
Dio. What, shall I come the bour 1 Ulyss. Why, how now, lord ?
Cres. Ay, come :-0 Jove ! Tro. By Jove,
Do come :- I shall be plagu'd. I will be patient.
Dio. Farewell till then. Cres. Guardian !-why, Greek !.
Cres. Good night. I pr'ythee, come. Dio. Pho, pho ! adieu ; you palter. I
(Erit DIONEDES. Cres. In faith, I do not; come hither ouce Troilns, farewell I one eye yet looks on thee; again.
But with my heart the other eye doth see. Ulyss. You shake, my lord, at something ; will Ah! poor our sex! this fanlt in us I find, you go?
The error of our eye directs our mind : You will break out.
What error leads, must err; 0 ther, conclude, Tro. She strokes bis cheek!
Minds, sway'd by eyes, are full of turpitude. Ulyss. Conne, come.
[Erit CRESSIDA. • Key note. * Shum.. • Knowledge.
+ The stars.