On the new forcers of Conscience under the Long Parliament. B ECAUSE you have thrown of your Prelate Lord, (turgie And with stiff Vowes renounc'd his LiTo feise the widdow'd whore Pluralitie From them whose fin ye envi’d, not abhor'd, Dare ye for this adjure the Civill Sword To force our Consciences that Christ set free, And ride us with a classic Hierarchy Taught ye by meer A. S. and Rotherford ? Men whose Life, Learning, Faith and pure intent Would have been held in high esteem with Paul Must now be nam'd and printed Hereticks But we do hope to find out all your tricks, That so the Parliament May with their wholsom and preventive Shears Clip your Phylacteries, though bauk your Ears, And succour our just Fears When they shall read this clearly in your charge New Presbyter is but Old Priest writ Large. Sonnets. I. NIGHTINGALE, that on yon bloomy [are still, Warbl'st at eeve, when all the Woods Thou with fresh hope the Lovers heart doft fill, While the jolly hours lead on propitious May, Thy liquid notes that close the eye of Day, First heard before the shallow Cuccoo's bill Have linkt that amorous power to thy soft lay, Now timely fing, ere the rude Bird of Hate Foretell my hopeles doom in fom Grove ny : As thou from year to year hast sung too late For my relief; yet hadît no reason why, Whether the Muse, or Love call thee his mate, Both them I serve, and of their train am I. II. ONNA leggiadra il cui bel nome honora L'herbosa val di Rheno, e il nobil varco, Che dolcemente mostra h di fuora De fui atti soavi giamai parco, La onde ľalta tua virtu s'infiora. Che mover polja duro alpestre legno, Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecchi Gratia fola di su gli vaglia, inanti IO III. UAL in colle aspro, al imbrunir di sera L'avezza giovinetta pastorella Che mal fi spande a disufata spera Con amor meco insu la lingua fnella Mentre io di te, vezzosamente altera, E’l bel Tamigi cangio col bel Arno. Amor lo volse, ed io a l'altrui peso Deh! foss' il mio cuor lento e'l duro feno IO CANZONE. IDONSI donne e giovani amoros M accostandosi attorno, e perche scrivi, Perche tu scrivi in lingua ignota e strana Verseggiando d'amor, e come tosi ? Dinne, se la tua speme ha mai vana, E de pensieri lo miglior t arrivi ; Cofi mi van burlando, altri rivi Altri lidi ť aspettan, & altre onde Nelle cui verdi sponde Spuntati ad hor, ad hor a la tua chioma L'immortal guiderdon d'eterne frondi Perche alle spalle tue soverchia foma ? Canzon dirotti, e tu per me rispondi Dice mia Donna, e'l suo dir, e il mio cuore Questa e lingua di cui si vanta Amore. IV. DIOD IODATI, e te'l diro con maraviglia, Quel ritroso io ch’amor spreggiar folea Gia caddi, ov’huom dabben talhor s’impiglia. M abbaglian si, ma sotto nova idea Portamenti alti honesti, e nelle ciglia Parole adorne di lingua piu d'una, 10 Traviar ben puo la faticosa Luna, E degli occhi suoi auventa si gran fuoco V. PER Eser non puo che non fian lo mio fole Per l'arene di Libia chi s'invia, Da quel lato fi spinge ove mi duole, Chiaman sospir ; io non so che ha fa: Scollo mi il petto, e poi n'uscendo poco Quivi ' attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela ; Ma quanto a gli occhi giunge e trovar loco Tutte le notti a me fuol far piovose Finche mia Alba rivien colma di rose. IO VI. G IOVANE piano, e semplicetto amante Poi che fuggir me steso indubbio sono, Madonna a voi del mio cuor l'humil dono Faro divoto ; io certo a prove tante L'hebbi fedele, intrepido, costante, De pensieri leggiadro, accorto, e buono ; Quando rugge il gran mondo, e scocca il tuono, S'arma di se, d'intero diamante, Tanto del forse, e d'invidia sicuro, |