Imagens das páginas
PDF
ePub
[graphic]
[graphic]

mesuagio in villa Sancti Albani et extra pertinentibus; A.D. 1259.
tenendum et habendum de me et hæredibus meis sibi
et hæredibus suis et suis assignatis libere, quiete, et
pacifice, reddendo inde annuatim mihi et hæredibus
meis unum denarium ad Natale Domini et abbati de
Sancto Albano per meam atornationem sex denarios
ad quatuor anni terminos, scilicet ad festum Sancti
Johannis Baptistæ tres obolos, ad festum Sancti Mi-
chaelis tres obolos, ad Natale Domini tres obolos, et
ad Pascha tres obolos, pro omni servitio, consuetudine,
et exactione sæculari. Pro hac autem donatione, con-
cessione, et præsentis cartæ confirmatione dedit mihi
prædictus Reginaldus quadraginta solidos sterlingorum
in gersumam. Et ego Henricus et hæredes mei præ-
dictum mesuagium cum dictis pertinentiis prædicto
Reginaldo et hæredibus suis vel suis assignatis contra
omnes homines et feminas pro prædicto servitio im-
perpetuum warentizabimus et defendemus. In cujus
rei [testimonium] præsenti cartæ sigillum meum ap-
posui.

His testibus: Johanne lanario, Willelmo de Noreys,
Alexandro le taylur, Urbano de Lechewurthe, et
Waltero de Wymondham, Willelmo mercenario, Wil-
lelmo bastard, et aliis.

Carta

teri le

solidorum.

Sciant præsentes et futuri quod ego Johannes filius f. 142. Walteri le lever dedi, concessi, et hac carta mea con- 2. firmavi Willelmo le coypher et hæredibus suis duas Johannis sopas in villa Sancti Albani de illis quatuor sopis, filu Walquæ sunt inter sopas Nicolai filii Adæ et inter sopas lever de Henrici Coci, et illæ duæ sopæ prædictæ sunt proxi- redditu vi. miores sopis Henrici Coci et se aperiunt versus vicum Francum; habendas et tenendas de me et de hæredibus meis sibi et hæredibus suis hæreditarie, libere, et quiete, annuatim inde reddendo mihi et hæredibus meis sex solidos ad quatuor terminos anni, scilicet ad Natale, ad Pascha, ad festum Sancti Johannis Bap

[merged small][graphic]
[graphic]
[graphic]

His testibus: Hugone capellano de Wathamstede, A.D. 1259. Alwredo de Bamfeld, Johanne Ayrun clerico, Willelmo de Sisseverne, Willelmo filio ejus, Rogero de Meridene, Gaufrido de Childewyk, Gaufrido filio ejus, Rogero de Bacheworthe, Petro de Herpesfelde, Gaufrido filio Acarii de Serret, Roberto de Muchelfeld, Radulpho filio Adæ de Sancto Albano, Nicholao filio Adæ, Andrea filio ejus, Nicholao Dispensario, Adamo medico, Willelmo filio ejus, Michele clerico, et multis aliis.

Charter of

of Te

Sciant præsentes et futuri quod ego Johannes filius f. 142. Laurencii de Tebrugge concessi et præsenti carta mea 4. confirmavi Henrico de Trumpetone totam illam partem John son of terræ cum suis pertinentiis in villa Sancti Albani in Laurence vico de Dagenhale, quæ jacet inter terram quam idem bridge. Henricus tenet de Michaele Pekenay et terram magistri Stephani de Eclefeld; habendam et tenendam sibi et hæredibus suis vel cuicunque assignare voluerit hæreditarie, libere, et quiete, prout in carta Beatricis sororis meæ inter eos confecta continetur. Pro hac autem concessione et hujus cartæ meæ confirmatione et warantizatione mei et hæredum meorum sibi et hæredibus suis vel cuicunque assignare voluerit, dedit mihi prædictus Henricus quinque solidos sterlingorum in gersumam.

His testibus: Ada de Beauver tunc præposito, Bartholomæo clerico, Johanne de Kingesbure, Bartholomæo1 clerico, Thoma filio ejus, Thoma ferrario, Simone filio Ailwini, Galfrido Trot, . Willelmo bastard, et multis aliis.

[graphic]

Sciant præsentes et futuri quod ego Reginaldus f. 142 6. Meggreus relaxavi et pro me et hæredibus meis inperpetuum quiete clamavi Henrico de Trumpetone et hæredibus suis totum jus et clamium quod habui Meggre.

[ocr errors]

5. Charter of Reginald

[graphic]
[graphic]

A.D. 1259. vel habere potui in illud mesuagium cum pertinentiis in villa Sancti Albani in vico de Dagenhale quod aliquando tenui de dono Johannis Passevaunt, quod videlicet mesuagium jacet inter mesuagium magistri Stephani de Ecclefelde et terram ipsius Henrici; habendum et tenendum dicto Henrico et hæredibus suis jure hæreditario libere et quiete, bene et in pace finaliter,1 ita quod nec ego Reginaldus nec aliquis hæredum meorum aliquid juris exinde de cætero poterimus exigere vel clamare. Pro hac autem relaxatione et mea quieta clamatione dedit mihi dictus Henricus unam marcam argenti. Et ut hæc relaxatio et mea quieta clamatio perpetua gaudeant firmitate, præsens scriptum sigilli mei impressione confirmavi.

f. 142 b.

6.

Charter of
Beatrix

Robert

Russel.

His testibus: Adamo de Beauver tunc præposito, Johanne de Kingesbire, Alexandro le Gigur, Thoma filio ejus, Thoma ferrario, Johanne filio Johannis, Galfrido filio Baldewini, Andrea et Ricardo fratribus suis, Johanne filio Ricardi, Galfrido Trot, Roberto cementario, Ricardo filio Stephani, Omero, et multis aliis.

Sciant præsentes et futuri, quod ego Beatrix relicta Roberti Russel dedi, concessi, et præsenti carta mea confirmavi Henrico de Trumpetone totam illam partem widow of terræ cum suis pertinentiis in villa Sancti Albani in vico de Dagenhale, quæ jacet inter terram quam dictus Henricus tenet de Michaele Pekenay et terram magistri Stephani de Eclefelde; habendam et tenendam de me et hæredibus meis sibi et hæredibus suis vel cuicunque assignare voluerit hæreditarie, libere, et quiete, reddendo inde annuatim domino abbati Sancti Albani per meam attornationem sex denarios ad quatuor terminos, ad Natale Domini, ad Pascha, ad Nativitatem Sancti Johannis Baptistæ, ad festum Sancti

[graphic]
« AnteriorContinuar »