Phe. I will not eat my word, now thou art mine; (To Silvius. Enter Jaques de Bois. Welcome, young man; Play, musick;—and you brides and bridegrooms all, Jaq. Sir, by your patience; If I heard you rightly, # Bind. A% IJI LIKE IT Jaq. de B. Fie hath. Jaq. To him will I: out of these convertites There is much matter to be heard and learn'd. You to your former honour I bequeath; (70 Duke s. Your patievce, and your virtue, well deserves it :You [To Orlando.] to a love, that your true faith doth merit: You [To Oliver.] to your land, and lore, and great allies You [To Silvius. ] to a long and well-deserved bed ; And you [To Touchstone.) to wrangling; for thy loving-voyage Is but for two months victual'd :-$o to your plea sures ; I am for other than for dancing measures. Duke S. Stay, Jaques, stay. Jaq. To see no pastime, I :-what you would have I'll stay to know at your abandon'd cave. [Erit. Duke $. Proceed, proceed: we will begin these rites, And we do trust they'll end in true delights. [A dance. EPILOGUE. Ros. It is not the fashion to see the lady the epi. logue: but it is no more uvhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needs po epilogue: Vet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnished* like a beggar, therefore to beg will not beconie me: my way is, to conjure you; and I'll be 1.871ecud of our returned frisk or to the measure of their states 1.1 , tyrat this pew-falla dignity, Parto car rastiek rerelry: anurk, -adron brides and brides mrasure beap 10 jor, to the memory Sr, or your patience, I/I heard pour ir falb pul ou a religious lite, "Hilo orgiacl the pompous court * Dressed. • Biode gin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please them: and so I charge you, men, for the love you bear to women (as I perceive by your simpering, none of you hate them), that be. tween you and the women, the play may please. If were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me*, and breaths that I defied not: and, I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curt'sy, bid me farewell. (Exeunt, Of this play the fable is wild and pleasing, I know not how the ladies will approve the facility with which both Rosalind and Celia give away their hearts. To Celia much may be forgiven, for the heroism of her friendship. The character of Jaques is natural and well preserved. The comick dialogue is very sprightly, with less mixture of low buffoon ery than in some other plays; and the graver part is elegant and harmonious. By hastening to the end of this work, Shakspeare suppressed the dialogue between the usurper and the hermit, and lost an op. portunity of exhibiting a moral lesson, in which he might have found matter worthy of his highest powers. JOIINSON That I liked. END OF VOL. II. I'rinted by S. Hamilton, Weybridge. of this play the fable is wild and pleasing IDI so bow the ladies will approre och both Rosalind and Celia giren Lateral and will preserved. The comie dileme thaa ia some other plass, and the grant 1. vork, Shakspeare suppressed the talent ra the Esorper and the heroit, and/xur ity of exhibiting a moral lesson, in pldH : have found matter worthy of his les • That I liked END OP VOL II. rinted by s. Hamilton, Westridge |