Imagens das páginas
PDF
ePub

The evil that men do lives after them;

To wrong the dead, to wrong myself, and you, The good is oft interred with their bones ;

Than I will wrong such honourable men. So let it be with Cæsar. The noble Brutus But here's a parchment with the seal of Cæsar,Hath told you Cæsar was ambitious :

I found it in his closet,-'t is his will: If it were so, it was a grievous fault;

Let but the commons hear this testament, And grievously hath Cæsar answer'd it.

(Which, pardon me, I do not mean to read) Here, under leave of Brutus and the rest,

And they would go and kiss dead Cæsar's wounds, (For Brutus is an honourable man ;

And dip their napkins in his sacred blood; So are they all, all honourable men)

Yea, beg a hair of him for memory, Come I to speak in Cæsar's funeral.

And, dying, mention it within their wills, He was my friend, faithful and just to me :

Bequeathing it, as a rich legacy, But Brutus says he was ambitious;

Unto their issue. And Brutus is an honourable man.

4 Cit. We'll hear the will! read it, Mark He hath brought many captives home to Rome,

Antony. Whose ransoms did the general coffers fill :

CITIZENS. The will, the will! we will hear Did this in Cæsar seem ambitious ?

Cæsar's will !

read it: When that the poor have cried, Cæsar hath wept: Ant. Have patience, gentle friends ; I must not Ambition should be made of sterner stuff :

It is not meet you know how Cæsar lor'd you. Yet Brutus says he was ambitious;

You are not wood, you are not stones, but men; And Brutus is an honourable man.

And, being men, hearing the will of Cæsar, You all did see that ou the Lupercal

It will inflame you, it will make you mad: I thrice presented him a kingly crown,

'T is good you know not that you are his heirs ; Which he did thrice refuse: was this ambition ? For if you should, 0, what would come of it! Yet Brutus says he was ambitious ;

4 Cit. Read the will; we 'll hear it, Antony; And, sure, he is an honourable man.

You shall read us the will ;—Cæsar's will ! I speak not to disprove what Brutus spoke,

Ant. Will you be patient ? Will you stay a But here I am to speak what I do know.

while ? You all did love him once,—not without cause ; I have o'ershot myself to tell you of it: What cause withholds you, then, to mourn for I fear I wrong the honourable men him ?

Whose daggers have stabb’d Cæsar; I do fear it. O, judgment, thou art fled to brutish beasts,

4 Cit. They were traitors ! honourable men ! And men have lost their reason !-Bear with me; CITIZENS. The will! the testament! My heart is in the coffin there with Cæsar,

2 Cir. They were villains, murderers ! the And I must pause till it come back to me.

will! read the will !

(will ? 1 Cit. Methinks there is much reason in his Ant. You will compel me then, to read the sayings.

Then make a ring about the corpse of Cæsar, 2 Cit. If thou consider rightly of the matter, And let me show you him that made the will. Cæsar has had great wrong.

Shall I descend ? and will you give me leave ? 3 Cit. Has he, masters ?

CITIZENS. Come down. I fear there will a worse come in his place.

2 Cit. Descend.

[ANTONY descends. 4 Cit. Mark'd ye his words? He would not 3 Cit. You shall have leave. take the crown;

4 Cit. A ring; stand round. Therefore 't is certain he was not ambitious.

1 Cit. Stand from the hearse! stand from the 1 Cit. If it be found so, some will dear abide it.

body! 2 Cit. Poor soul ! his eyes are red as fire with 2 Cit. Room for Antony, most poble Antony. weeping.

Ant. Nay, press not so upon me; stand far off. 3 Cit. There's not a nobler man in Rome than CITIZENS. Stand back! room ! bear back! Antony.

Ant. If you have tears, prepare to shed them 4 Cit. Now mark him, he begins again to

now. speak.

You all do know this mantle : I remember Ant. But yesterday the word of Cæsar might The first time ever Cæsar put it on; Have stood against the world : now lies he there, 'Twas on a summer's evening, in his tent, And none so poor to do him reverence.

That day he overcame the Nervi :O, masters ! if I were dispos'd to stir

Look! in this place ran Cassius' dagger through: Your hearts and minds to mutiny and rage, See what a rent the envious Casca made : I should do Brutus wrong, and Cassius wrong, Who, you all know, are honourable men.

- napkins-] Handkerchiefs. They are still so named in I will not do them wrong; I rather choose

Scotland.

[graphic]

Through this the well-beloved Brutus stabb’d;
And, as he pluck'd his cursed steel away,
Mark how the blood of Cæsar follow'd it,
As rushing out of doors, to be resolv'd
If Brutus so unkindly knock'd, or no;
For Brutus, as you know, was Cæsar's angel:
Judge, O you gods, how dearly Cæsar lov’d him !
This was the most unkindest cut of all;
For when the noble Cæsar saw him stab,
Ingratitude, more strong than traitors' arms,
Quite vanquish'd him : then burst his mighty

heart; And, in his mantle muffling up bis face, Even at the base of Pompey's statua,* Which all the while ran blood, great Cæsar fell. 0, what a fall was there, my countrymen ! Then I, and you, and all of us fell down, Whilst bloody treason flourish'd over us. 0, now you weep; and, I perceive, you feel The dint of pity: these are gracious drops. Kind souls, what, weep you when you but behold

Our Cæsar's vesture wounded ? Look you here !
Here is himself, marr’d, as you see, with traitors.

1 Cir. O, piteous spectacle !
2 Cir. O, noble Cæsar !
3 Cir. O, woful day!
4 Cir. O, traitors, villains !
1 Cır. O, most bloody sight!

2 Cit. We will be revenged: revenge! about ! —seek,—burn,—fire,—kill,-slay !-let not a traitor live!

ANT. Stay, countrymen. 1 Cit. Peace, there !- hear the noble Antony.

2 Cit. We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him! Ant. Good friends, sweet friends, let me not

stir you up To such a sudden flood of mutiny. They that have done this deed are honourable ; What private griefs they have, alas ! I know not That made them do it ;- they are wise and

honourable, And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts :

(*) Old text, stalue.

I am no orator, as Brutus is;

2 Cır. Go fetch fire. But, as you know me all, a plain blunt man,

3 Cır. Pluck down benches. That love my friend; and that they know full 4 Cit. Pluck down forms, windows, anything!(4) well

[Exeunt Citizens with the body. That gave me public leave to speak of him.

Ant. Now let it work !—Mischief, thou art For I have neither wit,nor words, nor worth,

afoot,
Action, nor utterance, nor the power of speech, Take thou what course thou wilt !-
To stir men's blood : I only speak right on;
I tell you that which you yourselves do know;
Show you sweet Cæsar's wounds, poor-poor dumb

Enter a Servant.
mouths,
And bid them speak for me: but were I Brutus,

How now, fellow ? And Brutus Antony, there were an Antony

SERV. Sir, Octavius is already come to Rome. Would ruffle up your spirits, and put a tongue

ANT. Where is he? In every wound of Cæsar, that should move

SERV. He and Lepidus are at Cæsar's house. The stones of Rome to rise and mutiny.

Ant. And thither will I straight to visit him: CITIZENS. We'll mutiny!

He comes upon a wish. Fortune is merry, 1 Cit. We'll burn the house of Brutus ! And in this mood will give us anything. 3 Cit. Away, then! come, seek the con SERV. I heard him say, Brutus and Cassius spirators!

Are rid like madmen through the gates of Rome. Ant. Yet hear me, countrymen; yet hear me Ant. Belike they had some notice of the speak.

people, CITIZENS. Peace, ho! hear Antony, most noble How I had mov'd them. Bring me to Octavius. Antony.

(Eseunt. Ant. Why, friends, you go to do you know

not what : Wherein hath Cæsar thus deserv'd your loves ? Alas, you know not, -I must tell you then :

SCENE III. The same. A Street.
You have forgot the will I told you of.
CITIZENS. Most true ;--the will !- let's stay

Enter Cinna the Poet.
and hear the will !
Ant. Here is the will; and, under Cæsar's seal,
To every Roman citizen he gives -

Cin. I dreamt to-night that I did feast with To every several man,-seventy-five drachmas. 2 Cit. Most noble Cæsar !--we'll revenge his | And things unlucky charge my fantasy : death.

I have no will to wander forth of doors, 3 Cir. O, royal Cæsar!

Yet something leads me forth.
Ant. Hear me with patience.
CITIZENS. Peace, ho !
Ant. Moreover, he hath left you all his

Enter Citizens.
walks,
His private arbours, and new-planted orchards, 1 Cit. What is your name?
On this side Tiber; he hath left them you,

2 Cit. Whither are you going?
And to your heirs for ever,-common pleasures, 3 Cit. Where do you dwell ?
To walk abroad, and recreate yourselves.

4 Cit. Are you a married man or a bachelor ? Here was a Cæsar! when comes such another ? 2 Cit. Answer every man directly.

1 Cit. Never, never !—Come, away, away! 1 Cir. Ay, and briefly. We'll burn his body in the holy place,

4 Cır. Ay, and wisely. And with the brands fire the traitors' houses.

3 Cır. Ay, and truly, you were best. Take up the body.

CIN. What is my name? Whither am I

Cæsar,

a For I have neither wit,-) The folio 1623 has, -"neyther torit," &c.; an obvious error, which the second folio set right. See “Measure for Measure," Act V. Sc. 1,

“ Hast thou or word, or wit, or impudence,

That yet can do thee office?"
b And things unlucky-1 The old text has, "unluckily: "
which Warburton corrected to unlucky, the reading generally
adopted. Mr. Collier's annotator, however, suggests unlikely, a
change Mr. Craik approves, but which we believe to be cer-
tainly wrong. To dream of feasting, as Steevens showed, was

inauspicious; and in North's Plutarch (Life of Brutus) we
have the restored word “unlucky” used precisely as here -
". The first and chiefest, was Cæsars long tarying, who came very
late to the Senate : for, because the signes of the sacrifices ap-
peared unluckie, his wife Calphurnia kept him at home," &C.

c I have no will to wander forth, &c.] I have no inclination to wander out, &c.: so Shylock, in "The Merchant of Venice," Act II. Sc. 5,

I have no mind of feasting forth to-night:

But I will go."

poet.

going? Where do I dwell ? Am I a married | Cin. Truly, my name is Cinna. man or a bachelor? Then, to answer every man 1 Cır. Tear him to pieces ! he's a conspirator. directly and briefly, wisely and truly ;-wisely, I Cin. I am Cinna the poet, I am Cinna the say, I am a bachelor.

2 Crt. That's as much as to say, they are fools 4 Cit. Tear him for his bad verses, tear him that marry :—you 'll bear me a bang for that, I

for his bad verses ! fear. Proceed ;-directly.

Cin. I am not Cinna the conspirator. Crn. Directly, I am going to Cæsar's funeral. 2 Cor. It is no matter, his name's Cinna ; 1 Cit. As a friend or an enemy?

pluck but his name out of his heart, and turn him CIN. As a friend.

going. 2 Cit. That matter is answered directly.

3 Cit. Tear him, tear him! Come, brands, 4 Cit. For your dwelling,—briefly.

ho! firebrands! To Brutus', to Cassius'; burn Cin. Briefly, I dwell by the Capitol.

| all! Some to Decius' house, and some to Casca's ; 3 Cır. Your name, sir,—truly.

some to Ligarius'! away! go! [Exeunt.

1- and turn him going.] So in Sc. 1,

As You Like It," Act III.

"Do this expediently, and turn him going."

[graphic]
[graphic][merged small][merged small]

Oct.

ANTONY, OCTAVIUS, and LEPIDUS, seated at a | The three-fold world divided, he should stand table.

One of the three to share it?
Oct.

So you thought him; Ant. These many, then, shall die ; their names And took his voice who should be prick'd to die, are prick'd.

In our black sentence and proscription. Oct. Your brother too must die ; consent you, ANT. Octavius, I have seen more days than you: Lepidus ?

And though we lay these honours on this man, LEP. I do consent,

To ease ourselves of divers slanderous loads, Prick him down, Antony. | He shall but bear them as the ass bears gold, LEP. Upon condition Publius shall not live, To groan and sweat under the business, Who is your sister's son, Mark Antony.

Either led or driven, as we point the way; Ant. He shall not live : look, with a spot I And having brought our treasure where we will, damn him.

Then take we down his load, and turn him off, But, Lepidus, go you to Cæsar's house;

Like to the empty ass, to sbake his ears,
Fetch the will hither, and we shall determine And graze in commons.
How to cut off some charge in legacies.

Oct.

You may do your will ; LEP. What, shall I find you here?

But he's a tried and valiant soldier. Oct. Or here, or at the Capitol.

Ant. So is my horse, Octavius ; and for that

[Exit LEPIDUS. I do appoint him store of provender : Ant. This is a slight unmeritable man, It is a creature that I teach to fight, Meet to be sent on errands : is it fit,

To wind, to stop, to run directly on,

a Who is your sister's son, Mark Antony.) This is, historically, an error. The individual meant, Lucius Cæsar, was the brother of Mark Antony's mother. Upton, therefore, concludes that Shakespeare wrote,

" You are his sister's son," &c. 0 - I damn him.) I condemn him. So, quoted by Steevens, in " Promos and Cassandra," Part II.,

" Vouchsafe to give my dampned husband lyfe."

« AnteriorContinuar »