« AnteriorContinuar »
Jul. By whose direction found’st thou out this
place? Rom. By love, who first did prompt me to inquire : He lent me counsel, and I lent him eyes. I am no pilot; yet, wert thou as far As that vast shore wash'd with the furthest sea, I would adventure for such merchandise.
Jul. Thou know'st, the mask of night is on my face; Else would a maiden blush bepaint my cheek, For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke; But farewell complimento! Dost thou love me? I know, thou wilt say-Ay; And I will take thy word : yet, if thou swear’st, Thou mayst prove false; at lovers' perjuries, They say, Jove laughs 10. O, gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully : Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown, and be perverse,
say So thou wilt woo: but, else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond; And therefore thou may’st think my haviour light: But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange 11. I should have been more strange, I must confess, But that thou over-heard'st, ere I was ware,
thee nay, '
9 i.e. farewell attention to forms.
10 This Shakspeare found in Ovid's Art of Love; perhaps in Marlowe's translation:
* For Jove himself sits in the azare skies,
And laughs below at lovers' perjuries.'
• When lovers swear true faith, the list’ning angels
And waft their vows to the eternal throne.' 11 To be distant, or shy.
My true love's passion: therefore pardon me;
Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear, That tips with silver 12 all these fruit-tree, tops,
Jul. O, swear not by the moon, the inconstant moon
Rom. What shall I swear by?
Do not swear at all;
If my heart's dear love-
Rom. 0, wilt thou leave me so unsatisfied ?
12 This image struck Pope :
• The moonbeam trembling falls,
And tips with silver all the walls.' And in the celebrated simile at the end of the eighth Iliad :
* And tips with silver every mountain's head.' 13 So in The Miracles of Moses, by Drayton, 1604:
lightning ceaselessly to burn,
Ere you could say precisely what it was.'
All the intermediate lines from Sweet, good night!' to · Stay but a little,' &c. were added after the first impression in 1597.
Rom. The exchange of thy love's faithful vow for
mine. Jul. I gave thee mine before thou didst request it: And yet I would it were to give again.
Rom. Would'st thou.withdraw it? for what pur
Jul. But to be frank, and give it thee again.
[Nurse calls within.
Řom. O blessed, blessed night! I am afeard,
Re-enter JULIET, above.
14 In Brooke's Tragical History of Romeus and Juliet she uses nearly the same expressions :
- If your thought be chaste, and have on virtue ground, If wedlock be the end and mark, which your desire hath
beseeks To cease your suit, and suffer her to live among her likes.'
Where, and what time, thou wilt perform the rite;
Nurse. [Within.] Madam.
Jul. I come anon :—But if thou mean'st not well, I do beseech thee,
Nurse. [Within.] Madam.
By and by, I come:-
So thrive my soul, Jul. A thousand times good night!
[Exit. Rom. A thousand times the worse, to want thy
light.Love goes toward love, as school-boys from their
books; But love from love, toward school with heavy looks.
[Retiring slowly. Re-enter JULIET, above. Jul. Hist! Romeo, hist!-0, for a falconer's voice, To lure this tassel-gentle 15 back again! Bondage is hoarse, and may not speak aloud; Else would I tear the cave 16 where echo lies, And make her airy tongue more hoarse than mine With repetition of my Romeo's name.
Rom. It is my soul, that calls upon my name; 15 The tassel, or tiercel (for so it should be spelt), is the male of the gosshawk, and is said to be so called because it is a tierce or third less than the female. This is equally true of all birds of prey. This species of hawk had the epithet of gentle annexed to it, from the ease with which it was tamed, and its attachment to man. Tardif, in his book of Falconry, says that the tiercel has its name from being one of three birds usually found in the 'aerie of a falcon, two of which are females, and the third a male ; hence called tiercelet, or the third. According to the old books of sport the falcon gentle and tiercel gentle are birds for a prince.
16 This strong expression is more suitably employed by Mil
• A shout that tore hell's concave-i'
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
My sweet 17!
At what o'clock to-morrow Shall I send to thee? Rom.
At the hour of nine. Jul. I will not fail; 'tis twenty years till then. I have forgot why I did call thee back.
Rom. Let me stand here till thou remember it.
Jul. I shall forget, to have thee still stand there, Remembʼring how I love thy company.
Rom. And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this.
Jul. 'Tis almost morning, I would have thee gone;
Rom. I would, I were thy bird.
Sweet, so would I;
sorrow, That I shall say-good night, till it be morrow.
[Exit. Rom. Sleep dwell upon
eyes, peace in thy breast!~ 'Would, I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father's cell; His help to crave, and my dear hap to tell. [Exit.
17 The quarto of 1597 puts the cold, distant, and formal appellation Madam into the mouth of Romeo. The two subsequent quartos and the folio have' my niece,' which is a palpable corruption; but it is difficult to say what word was intended. My sweeť is the reading of the second folio.