That bate,' and beat, and will not be obedient. Last night she slept not, nor to-night she shall not; I'll find about the making of the bed; And here I'll fling the pillow, there the bolster, 2 That all is done in reverend care of her; And, in conclusion, she shall watch all night; And thus I'll curb her mad and headstrong humor. [Exit. SCENE II. Padua. Before Baptista's House. Enter TRANIO and HORTENSIO. Tra. Is't possible, friend Licio, that Bianca Doth fancy any other but Lucentio? I tell you, sir, she bears me fair in hand. Hor. Sir, to satisfy you in what I have said, Stand by, and mark the manner of his teaching. [They stand aside. Enter BIANCA and LUCENTIO. Luc. Now, mistress, profit you in what you read? Bian. What, master, read you? First resolve me that. Luc. I read that I profess, the art to love. Bian. And may you prove, sir, master of your art! Luc. While you, sweet dear, prove mistress of my heart. [They retire. 1 To bate is to flutter the wings as preparing for flight (batter l'ale, - Italian). 2 Intend is used for pretend. Hor. Quick proceeders, marry! Now, tell me, 1 pray, You that dost swear that your mistress Bianca Hor. Mistake no more. I am not Licio, Nor a musician, as I seem to be ; But one that scorn to live in this disguise, And makes a god of such a cullion.1 Tra. Seignior Hortensio, I have often heard Of your entire affection to Bianca; And since mine eyes are witness of her lightness, I will with you-if you be so contented Forswear Bianca and her love forever. Hor. See, how they kiss and court!-Seignior Lu centio, Here is my hand, and here I firmly vow- That I have fondly flattered her withal. Tra. And here I take the like unfeigned oath,Ne'er to marry with her though she would entreat. Fie on her! see, how beastly she doth court him. Hor. 'Would all the world, but he, had quite for sworn! For me, that I may surely keep mine oath,- Kindness in women, not their beauteous looks, In resolution as I swore before. [Exit HORTENSIO.-LUCENTIO and BIANCA advance. 1 "Coglione, a cuglion, a gull, a meacock," says Florio. It is equivalent to a great booby. Tra. Mistress Bianca, bless you with such grace As 'longeth to a lover's blessed case! Nay, I have ta'en you napping, gentle love; And have forsworn you, with Hortensio. Bian. Tranio, you jest. sworn me? Tra. Mistress, we have. Luc. But have you both for Then we are rid of Licio. Tra. I'faith, he'll have a lusty widow now, That shall be wooed and wedded in a day. Tra. Ay, and he'll tame her. place? Tra. Ay, mistress, and Petruchio is the master; That teacheth tricks eleven-and-twenty long, To tame a shrew, and charm her chattering tongue. Enter BIONDELLO, running. Bion. O master, master, I have watched so long That I'm dog-weary; but at last I spied An ancient angel1 coming down the hill Will serve the turn. Tra. Tra. If he be credulous, and trust my tale, And give assurance to Baptista Minola, 1 For angel, Theobald, and after him Hanmer and Warburton, read engle; which Hanmer calls a gull, deriving it from engluer (French), to catch with bird-lime; but without sufficient reason. Mr. Gifford, in a note on Jonson's Poetaster, is decidedly in favor of enghle with Hanmer's explanation, and supports it by referring to Gascoigne's Supposes. from which Shakspeare took this part of his plot. 2 i. e. a merchant or a schoolmaster. As if he were the right Vincentio. Take in your love, and then let me alone. [Exeunt LUCENTIO and BIANCA Enter a Pedant. And you, sir! Ped. God save you, sir! Tra. You are welcome. Travel you far on, or are you at the farthest? Ped. Of Mantua. Tra. Of Mantua, sir?-Marry, God forbid! And come to Padua, careless of your life? Ped. My life, sir! how, I pray? for that goes hard. Tra. 'Tis death for any one in Mantua To come to Padua. Know you not the cause? Pisa, renowned for grave citizens. Tra. Among them, know you one Vincentio? A merchant of incomparable wealth. Tra. He is my father, sir; and sooth to say, In countenance somewhat doth resemble you. Bion. As much as an apple doth an oyster, and all one. [Aside. Tra. To save your life in this extremity, And think it not the worst of all your fortunes, His name and credit shall you undertake, Ped. O sir, I do; and will repute you ever ; Tra. Then go with me, to make the matter good. This, by the way, I let you understand ;— My father is here looked for every day, To pass assurance of a dower in marriage "Twixt me and one Baptista's daughter here. In all these circumstances I'll instruct you : Go with me, sir, to clothe you as becomes you. [Exeunt. SCENE III. A Room in Petruchio's House. Enter KATHARINA and GRUMIO. Gru. No, no; forsooth; I dare not, for my life. Kath. The more my wrong, the more his spite ap pears. What, did he marry me to famish me? Beggars that come unto my father's door, But I-who never knew how to entreat Am starved for meat, giddy for lack of sleep; As who should say,—if I should sleep, or eat, |