SCENE IV. Before the walls of Athens.
Trumpets sound. Enter ALCIBIADES with his powers.
Alcib. Sound to this coward and lascivious town Our terrible approach. [A parley sounded. Enter Senators on the walls. Till now you have gone on and fill'd the time With all licentious measure, making your wills The scope of justice; till now myself and such As slept within the shadow of your power Have wander'd with our traversed arms and breathed
Our sufferance vainly: now the time is flush, When crouching marrow in the bearer strong Cries of itself 'No more:' now breathless wrong Shall sit and pant in your great chairs of ease, II And pursy insolence shall break his wind With fear and horrid flight. First Sen.
Noble and young, When thy first griefs were but a mere conceit, Ere thou hadst power or we had cause of fear, We sent to thee, to give thy rages balm, To wipe out our ingratitude with loves Above their quantity.
If thy revenges hunger for that food
Or any token of thine honour else, That thou wilt use the wars as thy redress And not as our confusion, all thy powers Shall make their harbour in our town, till we Have seal'd thy full desire. Alcib. Then there's my glove; Descend, and open your uncharged ports: Those enemies of Timon's and mine own Whom you yourselves shall set out for reproof Fall and no more: and, to atone your fears With my more noble meaning, not a man Shall pass his quarter, or offend the stream Of regular justice in your city's bounds, But shall be render'd to your public laws At heaviest answer.
'Tis most nobly spoken. Descend, and keep your words. [The Senators descend, and open the gates.
Seek not my name: a plague consume you wicked caitiffs left!
Here lie I, Timon; who, alive, all living men did hate:
Pass by and curse thy fill, but pass and stay not here thy gait.'
These well express in thee thy latter spirits: Though thou abhorr'dst in us our human griefs,
Which nature loathes-take thou the destined Scorn'dst our brain's flow and those our droplets
And by the hazard of the spotted die
Let die the spotted.
First Sen.
For those that were, it is not square to take On those that are, revenges: crimes, like lands, Are not inherited. Then, dear countryman, Bring in thy ranks, but leave without thy rage: Spare thy Athenian cradle and those kin Which in the bluster of thy wrath must fall With those that have offended: like a shepherd,
Enter FLAVIUS, MARULLUS, and certain
PINDARUS, servant to Cassius.
CALPURNIA, wife to Cæsar. PORTIA, wife to Brutus.
Senators, Citizens, Guards, Attendants, &c.
SCENE: Rome: the neighbourhood of Sardis: the neighbourhood of Philippi.
as ever trod upon neat's leather have gone upon my handiwork.
30 Flav. But wherefore art not in thy shop today?
Why dost thou lead these men about the streets? Sec. Com. Truly, sir, to wear out their shoes,
Flav. Hence! home, you idle creatures, get to get myself into more work. But, indeed, sir, we make holiday, to see Cæsar and to rejoice in you home: his triumph.
Is this a holiday? what! know you not, Being mechanical, you ought not walk Upon a labouring day without the sign
Of your profession? Speak, what trade art thou? First Com. Why, sir, a carpenter.
Mar. Where is thy leather apron and thy rule?
What dost thou with thy best apparel on? You, sir, what trade are you?
Sec. Com. Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler. Mar. But what trade art thou? answer me directly.
Sec. Com. A trade, sir, that, I hope, I may use with a safe conscience; which is, indeed, sir,
Mar. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade?
Sec. Com. Nay, I beseech you, sir, be not out with me: yet, if you be out, sir, I can mend
Mar. Wherefore rejoice? brings he home?
What tributaries follow him to Rome, To grace in captive bonds his chariot-wheels? You blocks, you stones, you worse than sense-
O you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not Pompey? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops, Your infants in your arms, and there have sat The live-long day, with patient expectation, To see great Pompey pass the streets of Rome: And when you saw his chariot but appear, Have you not made an universal shout, That Tiber trembled underneath her banks, To hear the replication of sounds your Made in her concave shores? And do you now put on your best attire? And do you now cull out a holiday? And do you now strew flowers in his way That comes in triumph over Pompey's blood? Be gone!
Run to your houses, fall upon your knees, Pray to the gods to intermit the plague That needs must light on this ingratitude. Flav. Go, go, good countrymen, and, for this fault,
Assemble all the poor men of your sort;
Be not deceived: if I have veil'd my look, 70 I turn the trouble of my countenance Merely upon myself. Vexed I am Of late with passions of some difference, Conceptions only proper to myself, Which give some soil perhaps to my behaviours; But let not therefore my good friends be grieved- Among which number, Cassius, be you one- Nor construe any further my neglect,
Flav. It is no matter; let no images Be hung with Cæsar's trophies. I'll about, And drive away the vulgar from the streets: So do you too, where you perceive them thick. These growing feathers pluck'd from Cæsar's wing
Will make him fly an ordinary pitch,
Who else would soar above the view of men And keep us all in servile fearfulness. [Exeunt.
Casca. Bid every noise be still: peace yet again!
Cas. Who is it in the press that calls on me? I hear a tongue, shriller than all the music, Cry 'Cæsar!' Speak; Cæsar is turn'd to hear. Sooth. Beware the ides of March. Cæs.
What man is that? A soothsayer bids you beware the ides of March.
Set him before me; let me see his face. Cas. Fellow, come from the throng; look upon Cæsar.
Cas. What say'st thou to me now? speak once again.
Sooth: Beware the ides of March. Cæs. He is a dreamer; let us leave him: pass. [Sennet. Exeunt all except Brutus and Cassius. Cas. Will you go see the order of the course? Bru. Not I.
Than that poor Brutus, with himself at war, Forgets the shows of love to other men.
Cas. Then, Brutus, I have much mistook your passion;
By means whereof this breast of mine hath buried Thoughts of great value, worthy cogitations. 50 Tell me, good Brutus, can you see your face?
Bru. No, Cassius; for the eye sees not itself, But by reflection, by some other things. Cas. 'Tis just:
And it is very much lamented, Brutus, That you have no such mirrors as will turn Your hidden worthiness into your eye, That you might see your shadow. I have heard, Where many of the best respect in Rome, Except immortal Cæsar, speaking of Brutus And groaning underneath this age's yoke, Have wish'd that noble Brutus had his eyes. Bru. Into what dangers would lead me, you Cassius,
That you would have me seek into myself For that which is not in me?
Cas. Therefore, good Brutus, be prepared to
And since you know you cannot see yourself So well as by reflection, I, your glass, Will modestly discover to yourself That of yourself which you yet know not of. And be not jealous on me, gentle Brutus: Were I a common laugher, or did use To stale with ordinary oaths my love To every new protester; if you know That I do fawn on men and hug them hard And after scandal them, or if you know That I profess myself in banqueting To all the rout, then hold me dangerous.
[Flourish, and shout. Bru. What means this shouting? I do fear, the people Choose Cæsar for their king. Cas. Ay, do you fear it? 80 Then must I think you would not have it so. Bru. I would not, Cassius; yet I love him well.
But wherefore do you hold me here so long? What is it that you would impart to me? If it be aught toward the general good," Set honour in one eye and death i' the other, And I will look on both indifferently, For let the gods so speed me as I love The name of honour more than I fear death. 80 Cas. I know that virtue to be in you, Brutus, 30 As well as I do know your outward favour.
Bru. I am not gamesome: I do lack some part
Of that quick spirit that is in Antony. Let me not hinder, Cassius, your desires;
Well, honour is the subject of my story. I cannot tell what you and other men Think of this life; but, for my single self, I had as lief not be as live to be In awe of such a thing as I myself. I was born free as Cæsar; so were you: We both have fed as well, and we can both Endure the winter's cold as well as he: For once, upon a raw and gusty day, The troubled Tiber chafing with her shores, Cæsar said to me 'Darest thou, Cassius, now Leap in with me into this angry flood, And swim to yonder point?' Upon the word, Accoutred as I was, I plunged in
And bade him follow; so indeed he did. The torrent roar'd, and we did buffet it With lusty sinews, throwing it aside And stemming it with hearts of controversy; But ere we could arrive the point proposed, Cæsar cried 'Help me, Cassius, or I sink!' I, as Æneas, our great ancestor, Did from the flames of Troy upon his shoulder The old Anchises bear, so from the waves of Tiber
Did I the tired Cæsar. And this man
Is now become a god, and Cassius is
A wretched creature and must bend his body,
If Cæsar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And when the fit was on him, I did mark How he did shake: 'tis true, this god did shake: His coward lips did from their colour fly, And that same eye whose bend doth awe the world
Did lose his lustre: I did hear him groan: Ay, and that tongue of his that bade the Romans Mark him and write his speeches in their books, Alas, it cried 'Give me some drink, Titinius,' As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me A man of such a feeble temper should So get the start of the majestic world And bear the palm alone.
Bru. Another general shout!
I do believe that these applauses are
For some new honours that are heap'd on Cæsar. Cas. Why, man, he doth bestride the narrow world
Like a Colossus, and we petty men Walk under his huge legs and peep about To find ourselves dishonourable graves. Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings. Brutus and Cæsar: what should be in that 'Cæsar'? Why should that name be sounded more than yours?
Write them together, yours is as fair a name; Sound them, it doth become the mouth as well; Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em, Brutus will start a spirit as soon as Cæsar. Now, in the names of all the gods at once, Upon what meat doth this our Cæsar feed, 149 That he is grown so great? Age, thou art shamed! Rome, thou hast lost the breed of noble bloods! When went there by an age, since the great flood, But it was famed with more than with one man? When could they say till now, that talk'd of Rome, That her wide walls encompass'd but one man? Now is it Rome indeed and room enough,
When there is in it but one only man.
O, you and I have heard our fathers say, There was a Brutus once that would have brook'd The eternal devil to keep his state in Rome 160 As easily as a king.
Bru. That you do love me, I am nothing jealous; What you would work me to, I have some aim: How I have thought of this and of these times, I shall recount hereafter; for this present, I would not, so with love I might entreat you, Be any further moved. What you have said I will consider; what you have to say
I will with patience hear, and find a time Both meet to hear and answer such high things. Till then, my noble friend, chew upon this: Brutus had rather be a villager
Than to repute himself a son of Rome Under these hard conditions as this time Is like to lay upon us.
Cas. I am glad that my weak words
Have struck but thus much show of fire from Brutus.
Bru. The games are done and Cæsar is returning.
Cas. As they pass by, pluck Casca by the sleeve; And he will, after his sour fashion, tell you What hath proceeded worthy note to-day.
Re-enter CESAR and his Train. Bru. I will do so. But, look you, Cassius, The angry spot doth glow on Cæsar's brow, And all the rest look like a chidden train: Calpurnia's cheek is pale; and Cicero Looks with such ferret and such fiery eyes As we have seen him in the Capitol, Being cross'd in conference by some senators. Cas. Casca will tell us what the matter is. Cies. Antonius!
Cæs. Let me have men about me that are fat: Sleek-headed men and such as sleep o 'nights: Yond Cassius has a lean and hungry look; He thinks too much: such men are dangerous. Ant. Fear him not, Cæsar; he's not dangerous; He is a noble Roman and well given.
Cæs. Would he were fatter ! But I fear him
Yet if my name were liable to fear,
I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much; He is a great observer and he looks Quite through the deeds of men; he loves no plays, As thou dost, Antony; he hears no music; Seldom he smiles, and smiles in such a sort As if he mock'd himself and scorn'd his spirit That could be moved to smile at any thing. Such men as he be never at heart's ease Whiles they behold a greater than themselves, And therefore are they very dangerous. I rather tell thee what is to be fear'd Than what I fear; for always I am Cæsar. Come on my right hand, for this ear is deaf, And tell me truly what thou think'st of him. [Sennet. Exeunt Cæsar and all his Train, but Casca. Casca. You pull'd me by the cloak; would you speak with me?
Bru. Ay, Casca; tell us what hath chanced to-day,
Casca. Why, you were with him, were you not? Bru. I should not then ask Casca what had chanced. 219 Casca. Why, there was a crown offered him: and being offered him, he put it by with the back of his hand, thus; and then the people fell a shouting.
Bru. What was the second noise for? Casca. Why, for that too.
Cas. They shouted thrice: what was the last cry for?
Casca. Why, for that too.
Bru. Was the crown offered him thrice?
Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other, and at every putting-by mine honest neighbours shouted. Cas. Who offered him the crown?
Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i' the face again: but those that understood him smiled at one another and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me. could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are put to silence. Fare you well. foolery yet, if I could remember it. Cas.
Will you sup with me to-night, Casca? Casca. No, I am promised forth. Cas. Will you dine with me to-morrow? Casca. Ay, if I be alive and your mind hold and your dinner worth the eating. Cas. Good: I will expect you. Casca. Do so. Farewell, both. Bru. What a blunt fellow is this grown to be! He was quick mettle when he went to school. 300 Cas. So is he now in execution Of any bold or noble enterprise, However he puts on this tardy form. This rudeness is a sauce to his good wit, Which gives men stomach to digest his words With better appetite.
Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Casca. I can as well be hanged as tell the manner of it: it was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown ;-yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets; and, as I told you, he put it by once: but, for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered it to him again; then he put it by again: but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he offered it the third time; he put it the third time by: and still as he refused it, the rabblement hooted and clapped their chopped hands and threw up their sweaty night-caps and uttered such a deal of stinking breath because Cæsar refused the crown that it had almost choked Cæsar; for he swounded and fell down at it: and for mine own part, ICæsar doth bear me hard, but he loves Brutus: durst not laugh, for fear of opening my lips and receiving the bad air.
Cas. But, soft, I pray you: what, did Cæsar swound?
Casca. He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless.
Bru. 'Tis very like: he hath the falling sickness. Cas. No, Cæsar hath it not; but you and I And honest Casca, we have the falling sickness.
Casca. I know not what you mean by that; but, I am sure, Cæsar fell down. If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man.
Bru. What said he when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceived the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet and offered them his throat to cut. An I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among When he came to the rogues. And so he fell. himself again, he said, If he had done or said any thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried 'Alas, good soul !' and forgave him with all their hearts: but there's no heed to be taken of them; if Cæsar had stabbed their mothers, they would have done no less.
Bru. And after that, he came, thus sad, away? Casca. Ay.
Cas. Did Cicero say any thing? Casca.Ay, he spoke Greek.
Bru. And so it is. For this time I will leave you: To-morrow, if you please to speak with me, I will come home to you; or, if you will, Come home to me, and I will wait for you. Cas. I will do so: till then, think of the world. [Exit Brutus, Well, Brutus, thou art noble; yet, I see, Thy honourable metal may be wrought From that it is disposed: therefore it is meet That noble minds keep ever with their likes; For who so firm that cannot be seduced?
If I were Brutus now and he were Cassius, He should not humour me. I will this night, In several hands, in at his windows throw, As if they came from several citizens, Writings all tending to the great opinion That Rome holds of his name; wherein obscurely Cæsar's ambition shall be glanced at: And after this let Cæsar seat him sure; For we will shake him, or worse days endure. [Exit.
Shakes like a thing unfirm? O Cicero, I have seen tempests, when the scolding winds Have rived the knotty oaks, and I have seen The ambitious ocean swell and rage and foam, To be exalted with the threatening clouds: But never till to-night, never till now, Did I go through a tempest dropping fire. Either there is a civil strife in heaven, Or else the world, too saucy with the gods, Incenses them to send destruction. Cic. Why, saw you any thing more wonderful? Casca. A common slave-you know him well by sight-
« AnteriorContinuar » |