« AnteriorContinuar »
Through w tatter'd * rags y small vices do appear ;
Lear. If thou wilt weep my fortunes, take my eyes.
w The ift q. reads totiered. Before tatter'd the 3d and 4th fo's insert and.
* So the qu's; all the rest cloaths.
a What is in italic is omitted in the qu’s. The fo’s and R. read place fins for plate sin. So plate is P.'s emendation ; followed by the rest ; but P. reads fins; T.'s duodccimo fin.
b So T.'s duodecimo, W. and J.; the rest fins.
e able] An old phrase, signifying to qualify, or uphold them. So Scogan, 'conteinporary with Chaucer, says,
So all my life after thyne ordinance,
SCENE VIII. We 5 wawle and cry. I will preach to thee. Mark b me.
Glo. Alack, alack the day!
Lear. When we are born, we cry, that we are come
Gent. O, here he is, lay p hands ? upon him.-Sir, *Your most dear daughter
Lear. No rescue? What, a prisoner ? I am' even The natural fool of fortune. Use me well,
$ The It q. reads wayle; the 2d wail.
i 7. proposes reading flock for block, as a more easy transition to feit, in the next sentence, where Lear talks of shoeing horses therewith.
k The qu's read fhoot for foe.
The qu's read stole,
The ist q. ift f. and R. read son-in-laws; the three last fo's sons-inlaws.
P So the qu’s; the rest hand.
You shall have u ransom. Let me have w a surgeon,
Gent. You shall have any thing,
Lear. No seconds ? all myself?
y Gent. Good sir.
Lear. I will die bravely like a z bridegroom, what?
Gent. You are a royal one, and we obey you.
[& Exit king running,
Edg. Hail, gentie fir.
v The 2d q. reads a ransom.
The ad q. reads if for an. • So the qu's; the rest by for with.
The qu's omit sa, fa, fa, ja. & So the direction in the qu's; the rest only Exit. So the qu's, T. W. and J.; the reít a for one,
Edg. Do you hear aught, i sir, of a battle toward ?
Gent. Most fure and vulgar, every one hears that, * Which can distinguish l sound.
Edg. But by your favour,
Gent, Near, and on speedy foot. The main * defcry
Gent. Though that the queen on special cause is here, * Her army is mov'd on.
s Edg. I thank you, fir.
Glo. You ever gentle gods, take my breath from me;
Edg. Well pray you, father.
Edg. A most poor man,made tame to fortune's blows,
i The qu's omit fir.
The qu's read descries.
P. and H. omit this speech. i The qu's read made lame by fortune's blows. * H. reads knowing.
Glo. Hearty thanks, w The bounty and the benizon of heaven x to boot.
Stew. A proclaim'd prize! ý most happy!
Briefly thyself remember. The sword is out,
Gio. d Now let thy friendly hand Put strength enough to't.
[Edgar interposes. Stew. Wherefore, bold peasant, • Dar'st thou support a publish'd traitot? Hence, Left that th' infection of his fortune take Like hold on thee. Let go
his arm. Edg. Chill not let go, & zir, without further 'casion. Stew. Let go, Nave, or thou dy'st.
# The il q. reads the bornen and the beniz of heaven to save thet.
* So P. and H. and the 2d q. seems to confirm this reading, for there we sead to boot, to boot; where the words were doubled, very likely by the miftake of either the writer or printer. The rest to boot, and boot.
y H. reads this is most happy!
ci. e. quickly recollect the past offences of thy life, and recommend thyfelf to heaven. I.
d So all before P. who omits now; followed by the rest. e The ift q. reads cursi. ? The qu's read leait ike in cion, &c.; the ift F. least that the, Gr. $ The qu's fir without cagion, omitting vuriter.