Imagens das páginas


Both were, no doubt, of “Venetian admittance," or Come live with me, and be my love,

fashion, as the coiffures of that nation were all the mode And we will all the pleasures prove,

at the end of the sixteenth, and beginning of the sevenThat vallies, groves, hills, and fields,

teenth century :-"Let her have the Spanish gait, the Woods, or steepie mountaines yeelds.

Venetian tire, Italian complements and endowments."-
And we will sit upon the rockes,

BURTON'S Anatomy of Melancholy, 1624.
Seeing the Shepheards feede their flockes,
By shallow riuers, to whose falls

(3) SCENE III. - Fortune thy foe.). It is not, perhaps, Melodious birds sing madrigalls.

quite certain that the ballad, of which the first and second And I will make thee beds of roses,

stanzas are subjoined, is the original Fortune my Foe that And a thousand fragrant poesies,

Falstaff had in mind, though there is strong reason, from A cap of flowers and a kirtle

the fact of the opening verse being quoted in Lilly's Imbroydered all with leaues of mirtle :

“Maydes Metamorphosis," 1600, for believing it to be A gowne made of the finest wooll

the authentic version. Of the tune, which will be found, Which from our pretty lambs we pull:

with much interesting matter connected with it, in Mr. Faire lined slippers for the cold,

Chappell's “Popular Music of the Olden Time," vol. i. With buckles of the purest gold:

p. 162, there can be no doubt. It had the good or evil A belt of straw, and ivie buds,

fortune to be selected as an appropriate chaunt for the With corall clasps and amber studs,

dismal effusions attributed to condemned criminals, and And if these pleasures may thee move,

for the relation of murders, fires, judgments, and calaCome live with me and be my love.

mities of all kinds; and hence, for more than two hunThe Shepheard swaines sball dance and sing

dred years, it maintained a popularity almost unexampled. For thy delights each May-morning;

Fortune my Foe is alluded to again by Shakespeare, in If these delights thy mind may move,

“Henry V?” Act III. Sc. 6, and is mentioned by Lodge, Then live with me, and be my love."

Chettle, Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, Shirley, and (2) SCENE III.—The ship-tire, the tire-valiant, or any

a host of other writers. tire of Venetian admittance.) By the ship-tire was, per- “A sweet Sonnet, wherein the Lover exclaimeth against Forhaps, understood some fanciful head-dress, with orna- tune for the loss of his Ladies Favour,

almost past kope ments of glass or jewellery fashioned to resemble a ship :- to get it again, dc. &c. The Tune is Fortune, my Foe. " The attyre of her head was in forme of two little ships, made of emeraulds, with all the shrouds and tackling of

THE LOVER'S COMPLAINT FOR THE Loss of his Love. cleere sapphyres.”—Diana," of George of Montemeyor,

Fortune my Foe why dost thou froun on me? 1598. Or it may have been an open kind of head-dress

And will thy favours never better be ? with ribbons streaming from it like the pennons of a ship.

Wilt thou I say for ever breed my pain,

And wilt thou not restore my joys again? The tire-valiant was another of the innumerable "now

Fortune hath wrought my grief and great annoy, fangled tires," as Burton calls them, which an over

Fortune hath falsly stoln my Love away, weening love of dress had imported from abroad, and

My love my joy, whose sight did make me glad, of which the form is lost, and not worth seeking.

Such great misfortunes dever young man had "


(1) SCENE I.-I pray you, ask him some questions in his accidence.) The particular work here referred to is the old English introduction to Latin Grammar called "Lily's Accidence." One of the efforts of Henry VIII. and Edward VI. for the advancement of learning, was an endeavour to establish an uniformity of books for teaching Latin. In 1541, in the proheme to “The Castel of Helthe," Sir Thomas Elyot says that the king had “ not himselfe disdained to be the chiefe authour and setter forthe of an Introduction into Grammar, for the childerne of his loving subjectes.” This was the famous “Introduction of tho Eyght Partos of Speche, and the Construction of the same,” usually known as “Lily's Accidence,” but really composed by Dean Colet for his school at St. Paul's, in the years 1510 and 1513. The whole collection of tracts forming this Grammar,---written by Cole Erasmus, Lily, Robertson, and Ritwise,-had appeared either in London or abroad, before they received the Royal sanction ; but in 1542 they were printed entire as having been “compiled and set forth by the commandement of our most gracious soverayne lorde the King.” After the death of Henry VIII. his son continued the royal patronage to “Lily's Grammar," which then became known as “ King Edward's Grammar;" Edvardus" being inserted as the example of proper names in the English, as those of Henricus" and "Anglia" were in the Latin Institution. This was the book taught by authority at the public schools down even to the first half of the seventeenth century, the Accidence mentioned in the text, and the identical source whence Shakespeare himself acquired the elements of Latin. In “Twelfth

Night,” Act II. Sc. 3, Sir Toby Belch refers familiarly, as having learned it in his own youth, to the example given in the First Concord, of the infinitive mood being the nominative case to a verb,—“Diluculo surgere – thou know'st,_” The clown in the same comedy, Act V. Sc. 1, misquotes, or perverts, the nouns of number requiring a genitive case,Primo, secundo, tertio, is a good play?" and Benedick, in “Much Ado about Nothing,” Act IV. So. 1, takes an illustration from another part of the Acci. dence, when he says, “ How now! interjections ? why, then, some be of laughing, as, ha! ha! he!" In the examination of William Page, Sir Hugh inquires, “What is he, William, that does lend Articles ?" And to this the child replies in the very words of the Accidence, “Articles are borrowed of the pronoun; and be thus declined.” Even in the difference between the teacher and the pupil, the rules of the Introduction are to be traced ; for when young Page says, "O, vocativo 0," he repeats the sense of the definition, “the vocative case is known by calling or speaking to, as ( magister ;" whilst Sir Hugh follows the declension of the article, and rightly says, "vocativo caret."

(2) SCENE II.-A muffler.] The muffler, a contrivance adopted by women to conceal a portion of their face, consisted usually of a linen bandage which covered the mouth and chin. Douce states that "it was enacted by a Scottish statute in 1547, that 'na woman cum to kirk, nor mercat, with her face mussaled or covered that scho may not be kend.'”


(3) SCENE II.—The witch of Brentford.) The "wise- the Queen, the Prince (Henry), the Duke of York (afterwoman of Brentford " was an actual personage, the fame wards Charles I.), the Princess (Madame Arabella Stuart), of whose vaticinations must have been traditionally and the young Prince of Brunswick, at that time also on well known to an audience of the time, although a visit to James. Several days were afterwards spent in the records we possess of her are scant enough.

receiving and paying visits, and on the 23rd the Feast of chief of them is a black letter tract, printed by Wil. St. George was kept with the usual ceremonies. On the liam Copland in the middle of the sixteenth century, 30th we have an entry of some interest to Shakspearean entitled, “ Jyl of Braintford's Testament," from which it readers—'S. E. alla au Globe, lieu ordinaire ou l'on joue appears she was hostess of a tavern at Brentford. She is les Commedies; y fut representé l'histoire du More de mentioned also in “ Westward Hoe!"_“I doubt that old Venise.' hag, Gillian of Brentford, has bewitched me."

We know from the evidence produced by Mr. Collier ACT V.

that “Othello' appeared as early as 1602; and this entry (4) SCENE V.-There is three couzin Germans, that has proves that it retained its popularity in 1610. On the cozened all the hosts of Readings, of Maidenhead, of Cole- following day, 1st May, is another entry, of scientific inprook, of horses and money.] In the preliminary notice of terest: this play we mentioned an ingenious hypothesis of Mr. *S. E. alla au parc d'Elthon (Eltham) pour veoir la perKnight in his "Pictorial Shakspere," that the deception petuum mobile. L'inventeur s'appelle Cornelius Trebel, practised upon mine Host de Jarterre pointed to some inci- natif d'Alkmar, homme fort blond et beau, et d'une très dents connected with a visit made to Windsor, in 1592, by the douce façon, tout au contraire des espricts de la sorte. Nous Duke of Würtemberg. The Duke, it appears, was known y vismes aussy des Espinettes, qui jouent d'elle mesmes.' here as “Count Mombeliard,” (query, “Mumpelgard") of I have not met with any mention of this philosopher in which title both Mr. Knight and Mr. Halliwell conceive other papers of the period; but it is certain that in 1621 the expression cosen garmombles" in the quarto, to be he published a work in Latin, entitled 'De quintessentia, a jocular corruption. « This nobleman visited Windsor, et Epistola ad Jacobum Regem do perpetui mobili invenwas shown the splendidly beautiful and royal Castle,' he tione.'

hunted a stag for a long time over a broad and pleasant The King had previously left London (on the 24th) to go plain, with a pack of remarkably good hounds;' and, to his hunting-box in Northamptonshire; and on the 4th after staying some days, departed for Hampton Court.' of May the Duke followed him and slept at Ware, at the From these and other circumstances, not omitting that he inn called the Stag, where, says the author of the Diary, was provided with a passport from Lord Howard, contain: * Je fus couché dans ung lict de plume de cigne, qui avoit ing instructions to the authorities of towns through which huiet pieds de largeur.' This is, perhaps, the earliest he passed to furnish him with post horses, &c.; and at the precise notice yet found of this famous bed, and it serves sea-side with shipping, for which he was to pay nothing; to illustrate the passage in Shakspeare's Twelfth Night,' Mr. Knight infers this to have been “one of those local Act III. Sc. 2, in which he alludes to the 'Bed of Ware.' and temporary allusions which Shakespeare seized upon to This bed still exists, and is engraved in Shaw's 'Ancient arrest the attention of his audience."

Furniture,' where it is stated to be 10 ft. 9 in. in length, Our objections to this theory, inasmuch as the visit in by 10 ft. 9 in, in width, and to have been made in the 1592 is concerned, have already been mentioned in the reign of Elizabeth. Introduction; but it is far from improbable that an On leaving, Ware the Duke proceeded to Royston, allusion was covertly intended to some other visit of the Cambridge, Newmarket, and Thetford, where he rejoined same nobleman. From the following interesting article the King on the 7th ; and the next morning the Duke by Sir Frederic Madden, we learn that the Duke of went to church with his Majesty, as it was the day que Würtemberg-Mümplegard was in England in 1610 ; and sa Majesté observe infalliblement pour estre celuy de sa it is not unreasonable to suppose he might have visited dellivrance de l'assasinat des Contes de Gaury (Gowry).' us more than twice in the long interval of eighteen years. This is a remarkable passage, since other authorities give

the 5th of August as the anniversary of this conspiracy. Among the Additional Manuscripts in the British On the same day James took his guests with him to hunt Museum is a small thin quarto, containing the autograph the hare (his favourite amusement), and they saw a hawk diary, written in French, of Hans Jacob Wurmsser von seize some doterels, 'oiseau qui se laisse prendre par une Vendenheym, who accompanied Louis Frederic, Duke of estrange manière;' and also the trained cormorants, which, Wurtemberg-Mumpelgard, in his diplomatic mission to at the word of command, plunged into the water and England in 1610, on the part of the united Protestant brought up eels and other fish, which they, on a sign given, German Princes. This diary extends from 16th March vomited up alive--chose bien merveilleuse à voir ! On to 24th July of that year, and affords brief but interesting the same day, also, arrived the news of the assassination notices of the places visited by the Duke, both in coming of Henry IV. of France, which took place on the 4th and returning. He embarked from Flushing (where an May. The news, however, did not prevent the King from English garrison was stationed) on Tuesday, 12th April, hunting the hare the next day; and after dinner the whole and arrived at Gravesend on the following day, where he party returned towards London, which they reached on was waited on by Sir Lewis Lewkenor, Master of the the 10th. On the 25th the Duke of Wurtenberg left Ceremonies, and the next day conveyed in the Royal London and travelled by Rochester and Canterbury to barges to London, “au logis de l'Aigle noir.' On the 16th Dover ; whence, on the 29th, he embarked with his suite, the Duke had his audience of the King, who received him and arrived safely at the port of Veer, in Zealand, on the sitting under a 'des' of cloth of gold, accompanied by following day."

(1) SCENE I.-Ilerne's oak.] One of the many pleasing features in this sprightly comedy is the amount of local colouring with which it is imbued. Within the last few years the researches of various writers have shown, to use the words of Mr. Halliwell, “that “The Merry Wives of Windsor' is to be regarded, in all essential particulars, as a purely English local drama, in which the actors and incidents, though spiritually belonging to all time, are really founded and engrafted upon living characters, amidst scenes existing, in a provincial town of England and its neighbourhood, in the lifetime of the poet." With regard to Herne's oak, the fact is now established, that a family of the name of Horne was living at Windsor in the sixteenth century, one Gylles Herne being married there in 1569. The old tradition was that Herne, one of the keepers in the park, having committed an offence for which he feared to be disgraced, hung himself upon an oak, which was ever after haunted by his ghost.

The earliest notice of this oak, since immortalized by Shakespeare, is in a “Plan of the Town and Castle of Windsor and little Park," published at Eton, in 1742. In tho map, a tree, marked “Sir John Falstaff's oak,” is represented as being on the edge of a pit, (Shakespeare's fairy pit!) just on the outside of an avenue which was formed in the seventeenth century, and known as Queen Elizabeth's Walk. The oak, a pollard, was described in 1780 as being twenty-seven feet in circumference, hollow, and the only tree in the neighbourhood into which boys could get. Although in a rapid state of decay, acorns were obtained from it as late as 1783, and it would in all probability have stood the scath of time and shocks of weather, but that unfortunately it was marked down inadvertently in a list of decayed and unsightly trees which had been ordered to be destroyed by George III., and fell a victim to the woodman's axe in 1796.

brewage. The first of these is taken from a work published near the end of the seventeenth century, entitled “A True Gentlewoman's Delight:" the other is from the pen of Sir Fleetwood Shepherd.

“ TO MAKE A SACK-Posset.-Take Two Quarts of pure good Cream, and a Quarter of a Pound of the best Almonds. Stamp them in the Cream and boyl, with Amber and Musk therein. Then take a Pint of Sack in a basin, and set it on a Chafing-dish, till it be blood-warm; then take the Yolks of Twelve Eggs, with Four of their Whites, and beat them well together; and so put the Eggs into the Sack. Then stir all together over the coals, till it is all as thick as you would have it. If you now take some Amber and Musk, and grind the same quite small, with sugar, and strow this on the top of your Possit, I promise you that it shall have a most delicate and pleasant taste."

He must be the veriest Pythagorean who could doubt it; and the marvel is how such a "night-cap" ever went out of fashion. The Knight's preparation seems hardly 80 ambrosial, but that too must have been a palatable “ comforter :"

“From fam'd Barbadoes in the Western Main,
Fetch Sugar, ounces four; fetch Sack from Spain
A Pint; and from the Eastern Indian coast,
Nutmeg, the glory of our Northern toast :
O'er flaming coals let them together heat,
Till the all-conquering Sack dissolve the Sweet.
O'er such another fire, put Eggs just Ten,
New-born from tread of cock and rump of hen;
Stir them, with steady hand, and conscience pricking,
To see the untimely end of ten fine chicken.
From shining shelf take down the brazen skillet,
A quart of Milk from gentle cow will fill it.
When boil'd and cold, put Milk and Sack to Egg,
Unite them firmly, like the Triple League;
And on the fire let them together dwell,
Till Miss sing twice – You must not kiss and tell.'
Then lad and lass take up a Silver Spoon :

And fall on 't fiercely, like a starved Dragoon." (3) SCENE V.-I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me, that your arrow hath glanced. ] Deer shooting was a favourite sport of both sexes in the time of Shakospeare, and to enable ladies to enjoy it in safety and without fatigue, stands, or standings, with flat roofs, ornamented and concealed by boughs and bushes, were erected in many parks. Here, armed with the cross-bow or bow and arrow, the fair huntresses were wont to take aim at the animal which the keepers compelled to pass before them. To this practice the poet alludes again in “Love's Labour's Lost,” Act IV. Sc. 1:

" PRIN. - where is the bush
That we must stand and play the murderer in?

For. Hereby, upon the edge of yonder coppice ;
A stand where you may make the fairest shoot."
And in “Cymbeline," Act III. So. 4:-

“When thou hast ta'en thy stand,
The elected deer before thee!

(2) SCENE V.-Yet be cheerful, knight : thou shalt eat a posset to-night at my house.) To posset, whatever its derivation, meant to coagulate, or curd :

“ And with a sudden vigour it doth posset,
And curd, like aigre droppings into milk,
The thin and wholesome blood" :

Hamlet, Act I, Sc. 8. and the posset originally was, perhaps, no more than curdlod milk, taken to promote perspiration. Hence, the hour of projection, the appropriate time for the administration of the posset proper, such as we are now considering, was at night, shortly before retiring to rest ; Mrs. Quickly, in the present play, promises John Rugby "A posset soon at night,-at the end of a sea-coal fire :" Lady Macbeth, at night, speaks of having “ drugged the possets" of Duncan's "

grooms.” Martha, in Beaumont and Fletcher's “Scornful Lady," Act II. Sc. 1, remarks to Welford, “Sir, 'tis so late, and our entertainment (meaning our posset) by this time is grown so cold, that 'twere an unmannerly part longer to hold you from your rest." And in Sir John Suckling's ballad on the wedding of Lord Broghill, the last ceremony described in the bridal chamber is :

" In come the bride's-maids with the posset,

The bridegnom ate in spite :
For, had he left the women to 't,
It would have cost an hour to do't,

Which were too much that night." On the nature and qualities of Sack, “ Simple of itself," the commentators are profuse in information. On this, its crowning luxury,-the famous and universally popular sack-posset,- they afford us none at all. Luckily, we are enabled to suprly this grava omission, having at hand two recipes, infallibly authentic, for the precious

(4) SCENE V. - Well, what remedy!] In the quarto, after Falstaff's speech, the dialogue proceeds as follows :

“Mrs. FORD. Come, mistris Page, lle be bold with you, 'Tis pity to part love that is so true.

Mrs. Page. Altho' that I have missed in my intent,
Yet I am glad my husband's match was crossed ;
Here, M. Fenton, take her, and God give thee joy.

Sir Hu. Come, Master Page, you must needs agree.
FORD. I yfaith, sir, come, you see your wife is wel pleased.

PAGE. I cannot tel, and yet my hart's well cased.
And yet it doth me good the Doctor missed.
Come hither, Fenton, and come hither, daughter;
Go too. you might have stai'd for my good will,
But since your choise is inade of one you love,
Here take her, Fenton, and both happie prove."

[graphic][subsumed][merged small]
« AnteriorContinuar »