Researches and Missionary Labours Among the Jews, Mohammedans, and Other SectsO. Rogers, 1837 - 338 páginas |
No interior do livro
Resultados 6-10 de 43
Página 81
... Hebrew ; the word ( Or ) light , struck me . Oct. 19. We arrived at Fakhr - Abad , a village with a strong castle . I learn by my Affghaun fellow travellers , that some poems are written in the Affghaun ( Poshtoo ) language . Rahman is ...
... Hebrew ; the word ( Or ) light , struck me . Oct. 19. We arrived at Fakhr - Abad , a village with a strong castle . I learn by my Affghaun fellow travellers , that some poems are written in the Affghaun ( Poshtoo ) language . Rahman is ...
Página 82
... Hebrew Bible and Testament with me . Assaad Ullah Khan asked me to sit down near him and Abd Resa Khan . Assaad Ullah Khan . What is your profession ? Myself . ( Lifting up my Bible . ) This is my profession : the pro- clamation of the ...
... Hebrew Bible and Testament with me . Assaad Ullah Khan asked me to sit down near him and Abd Resa Khan . Assaad Ullah Khan . What is your profession ? Myself . ( Lifting up my Bible . ) This is my profession : the pro- clamation of the ...
Página 88
... Hebrew Bibles and Testaments that I had with me . They gave me those books , and then I wrote in Hebrew shortly , my name , condition , and present situation . The hope of a good ransom prevented them from killing me the first night ...
... Hebrew Bibles and Testaments that I had with me . They gave me those books , and then I wrote in Hebrew shortly , my name , condition , and present situation . The hope of a good ransom prevented them from killing me the first night ...
Página 93
... Hebrew , brought here by the Jew Nisan Azariah Kohen , when he returned from Wilna . He opened his mind to me almost immediately , and asked me , whether I had any knowledge of the Sooffees ; I replied in the affirmative , and observed ...
... Hebrew , brought here by the Jew Nisan Azariah Kohen , when he returned from Wilna . He opened his mind to me almost immediately , and asked me , whether I had any knowledge of the Sooffees ; I replied in the affirmative , and observed ...
Página 94
... Hebrew translation of the Koran , with the following title , " The Law of the Ishmaelites , called Koran , translated from the Arabic into French , by Durier , and from the French into Dutch , by Glosen- macher , and I , Immanuel Jacob ...
... Hebrew translation of the Koran , with the following title , " The Law of the Ishmaelites , called Koran , translated from the Arabic into French , by Durier , and from the French into Dutch , by Glosen- macher , and I , Immanuel Jacob ...
Palavras e frases frequentes
Abbas Mirza Affghauns Angoroo Arabic Archbishop Armenian Catholics arrived asked Bahman Mirza Balkh believe Bible Bishop Bokhara Cabool Calcutta called caravan Cashmeer chief Christians Church Cochin conversation Damghan Dervish Doost Mohammed Khan English miles Fakeer father gave give Goosh-Bekee Gospel Governor Greek Haje Hebrew Hindoos Hindoostaun holy Imam India inhabited Ishak Khan Israel Jerusalem Jewish Jews Joseph Wolff Khiva Khorossaun King of Bokhara Koran Lady lectured letter Lord Jesus Christ Lord William Bentinck Mecca Meshed Messiah mission Missionary Mohammedans Mohde Moosulmans Moses Mullah Mullah Mohammed Mussulmans Nadir Shah observed Patriarch Persian Peshawr prayer preached Priest Prince Prophet Rabbi Rajah received religion Resa residing Royal Highness Runjeet Singh Russians Sarakhs Scriptures Seiks sent servant Shah Sheah Sheikh shewed slaves Sooffees Sultan Szeye Testament Thugs Tillace Tokat told Toorkestaun Torbad travelled tribe Turkomauns Turks village worship Yazd Youssuf
Passagens conhecidas
Página 123 - And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from.
Página 119 - I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
Página 34 - I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul ; that then the Lord thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations whither the Lord thy God hath scattered thee.
Página 37 - But who may abide the day of his coming ? and who shall stand when he appeareth ? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap. And he shall sit as a refiner and purifier of silver ; and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that thejr may offer unto the LORD an offering in righteousness.
Página 123 - And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Página 125 - Say unto them, thus saith the Lord God, Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be One in Mine hand.
Página 246 - There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
Página 123 - And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the Lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind...
Página 135 - The Lord shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Página 37 - All sacrifices do but speed forward that great day, when the knowledge of the Lord shall cover the earth as the waters cover the sea.